Lémurie: compartir3 – Kryon ~ Tour Kundalini 2015 – Perú – Bolivia – Seth – La Costura

Origen: Lémurie: compartir3 – Kryon ~ Tour Kundalini 2015 – Perú – Bolivia – Seth – La Costura

domingo, 24 de abril de 2016

compartir3 – Kryon ~ Tour Kundalini 2015 – Perú – Bolivia – Seth – La Costura

 

*          *          *
Translate/traducir/ Vertaal
Terjemahan/μεταφράζω / übersetzen 
переводити/Traduire/ переводить
 ترجم / לתרגם   翻訳する 

*               *               *
*     *     *
*          *          *

Compartiendo:
 

 

Kryon ~ Tour Kundalini 2015 – Perú – I

* Cuzco (N°1), Perú, Noviembre de 2015

Saludos, queridos, Yo Soy Kryon del Servicio Magnético.

Diré esto otra vez: tomemos solo un momento. Para todos los que están escuchando, estamos en la ciudad peruana de Cusco, y mañana estaremos en Machu Picchu. Nunca hablé exactamente así antes, respecto de un área y sobre los antiguos que estuvieron aquí. La lección de hoy es para todos. Están en un lugar muy especial, ya hablamos de él cuando estuvimos en Bolivia. La isla y el lago son sagrados. Mencioné también que la mitad del lago pertenece a Perú. La tierra fue sagrada desde el comienzo, como lo describimos ayer. Podrían decir que ha estado esperando esto durante miles de años. Eso la hace especial, pero no todo lo que sucedió aquí fue especial. Déjenme darles un ejemplo. La profecía del águila y el cóndor se manifiesta en Perú con una frase; esa frase es “el despertar del puma”. La frase no se refiere al despertar del Inca. Consideremos esto.

¿Por qué están aquí, estudiando lo que hicieron los Incas? ¿Ellos estaban iluminados? ¿Dónde está realmente su sabiduría? ¿Qué hace que esto sea tan especial? Cuando viajen mañana ¿qué tiene de especial el lugar que llaman Machu Picchu? Establezcamos algo: Gaia es sagrada y ha estado siempre esperando este cambio. Quienes habitaron este lugar, especialmente los que ustedes llaman incas, ni siquiera sabían nada de la Gran Fuente Creadora; sin embargo ellos llevaban algo notable. Tenían alguna inteligencia respecto a cómo funcionan las cosas, y eso provenía de la tierra; por eso ellos incorporaron lo que hoy ustedes llaman energías chamánicas, que desde la Tierra les dio la sabiduría que ellos portaban. Déjenme aclarar esto: ustedes se maravillan ante los incas y sus construcciones y la forma en que hacían sus acueductos; cuando los conquistadores llegaron desde Europa, estas construcciones los avergonzaron. En otras palabras, la construcción europea no había alcanzado este nivel todavía. Los antiguos incluso hacían construcciones antisísmicas. Pero ellos no tenían conciencia de un Dios único; tenían conciencia de Gaia, y entonces su sabiduría provenía de Gaia y aquí había más energía chamánica que en ningún otro lugar. Eso es lo que están estudiando; no necesariamente al inca, sino la sabiduría que está aquí en la Tierra. Y la magia. Déjenme contarles: la magia. Cada vez que mi socio me trae aquí les contaré una historia sobre un lugar llamado Machu Picchu. Mágico; misterioso; hermoso; jubiloso.

Tal vez ustedes le preguntarán a los guías quién construyó esto, por qué está aquí, y qué sucedió realmente. Si le preguntan a cinco guías distintos, tendrán cinco respuestas diferentes. Nadie lo sabe realmente. Ah, ¡pero no es esa la magia! Cuando vinieron los conquistadores, vieron que los incas tenían oro. En parte, la razón de que los españoles se hayan quedado tanto tiempo y se hayan extendido por todo el continente, está en la asombrosa riqueza que había aquí. Con el paso de los años, esos conquistadores recorrieron y revisaron cada lugar donde pudiera haber oro. Estaba escondido en muchas regiones. Lo encontraron y lo embarcaron hacia Europa. Hasta podría decirse que revisaron cada arbusto, cada caverna, cada grieta.

Cuando mañana vean Machu Picchu, e ingresen en esa vista a la vez hermosa y asombrosa, y sientan la energía, quiero que sepan algo: los españoles se la perdieron. Machu Picchu fue descubierta hace apenas algo más de cien años. ¿Cómo llegaron a perderse esto? Ustedes podrían decir, “Bueno, estaría cubierta de arbustos, matorrales, árboles.” Casi todo estaba así cubierto, y ellos lo sabían. Se lo perdieron. Y otra vez les diré que no fue accidental. Algo tenía que permanecer puro. Puro, aparte de toda otra energía, excepto la de los antiguos que la construyeron. Y eso la preservó preciosa. Hasta podría decirse que por un tiempo Machu Picchu fue invisible. Reflexionen sobre eso.

¿Qué otra cosa podría ser invisible para todo el planeta? Ahora les cuento. Vamos a hablar de tres tipos de consciencia y de lo que significan. Del hecho de que parte de esta consciencia ha estado verdaderamente escondida para la humanidad, esperando el cambio que ustedes pasaron en 2012. La razón para que les dé esta información esta noche está en el despertar del puma. Esta fue también su profecía.

La consciencia simple es así: los antiguos no tenían conocimiento y conciencia de la Fuente Creadora del Universo; para ellos, lo que había era las estrellas, Gaia, las direcciones – norte, sur, este y oeste -, las estaciones, los animales. No había realmente una consciencia de la Fuente Creadora. Esa consciencia especial no es tan antigua; solo cuatro a cinco mil años. Entonces, la primera consciencia es que existe un Dios creador único. Hoy se comprende eso; todo el planeta y todos en el planeta lo ven, y eso dio origen a lo que ustedes llaman iglesia y a los sistemas de creencia a su alrededor. Honrar, rendir culto, reconocer a un Dios creador. ¡Aquí hay tantas iglesias! Los conquistadores le trajeron esto, y todo cambió. Se podría decir que esta es la consciencia de nivel 1. Lo que hace de esta una consciencia incompleta es el segundo nivel de consciencia. La primera consciencia dice que el alma humana pertenece al humano, y ustedes podrían decir: “Bueno, ¿y acaso no es así?” ¡No! Realmente no existe tal cosa como un alma humana. El alma pertenece a Dios, de modo que el primer nivel de consciencia dejó esto afuera. Por lo tanto, los humanos estarían separados de Dios. Los humanos podrían pecar, ser castigados, y el alma podría ir a otros lugares al morir.

Esta segunda ola de consciencia no es muy antigua: tiene menos de 2.000 años de antigüedad. La Fuente Creadora que es Dios también está en sus almas: Dios vive en ustedes. Son hijos de la Fuente Creadora y por lo tanto el alma que llaman humana también tiene a Dios en ella. Este es el segundo nivel de consciencia, y pertenece a quienes están frente a mí y a muchos que están escuchando. Ahora quiero detenerme por un momento.

La segunda consciencia era todo lo que podían conseguir. La tercera consciencia estaba oculta y nadie podía verla ni descubrirla a menos que pasaran el cambio de 2012. En unos momentos les contaré qué es la tercera consciencia. Ahora veamos la segunda consciencia, las cuestiones y los enigmas. Para un humano es difícil concebir que el Divino está en su interior, y esto se debe a la dualidad del libre albedrío. Todo humano que esté escuchando mis palabras lucha con esta segunda consciencia. “Kryon, si Dios está dentro de mí, ¿por qué tengo este problema? ¿Por qué me sucede esto o aquello? Si Dios está en mí, por qué no puedo captar esa parte y usarla? ¿Por qué tengo dudas?” Acabo de describir a todos ustedes, porque esta segunda consciencia es difícil. Empieza por usar el mismo tipo de sabiduría que tenían los chamanes aquí, la de la Tierra. ¿Cómo podía la humanidad ser parte del planeta? ¿Qué era lo que realmente les estaba diciendo? ¿Cuál era la mejor manera de honrarla? La energía chamánica de aquí estaba construyendo puentes entre los humanos que vivían aquí y Gaia, la Pachamama, y si ustedes les preguntaran cuán difícil era, les diría que los consumía. Escuchen a alguno de ellos describir lo que requería ser un chamán. Algunos les dirán que había que nacer dentro del chamanismo, no se llegaba a menos que se descendiera de un chamán, y luego había que estudiar por lo menos veinte años, con aquellos que sabían cómo funcionaba, e incluso entonces podía no lograrse. Ellos tenían una conciencia simple. Cómo la energía de Gaia vivía en el ser humano.

Y la consciencia de ustedes, este segundo nivel, que sobrepasaba en mucho a la otra, ustedes la entendieron: cómo Dios podía estar en ustedes; por eso están hoy sentados en las sillas frente a mí. Ahora bien; les contaré algo que muchos han comprendido, antes de decirles la tercera consciencia, porque, a menos que estén cómodos con el nivel 2, el nivel 3 sería imposible.

El Dios dentro de ustedes está activo; no necesitan entenderlo, todo lo que tienen que hacer es permitirlo. ¿Me oyen? Todo lo que tienen que hacer es permitirlo. Permitir su divinidad les permitirá relajarse. ¿Qué los preocupa ahora? ¿Qué es lo que realmente les preocupa? ¿Qué tal si no tuvieran que comprenderlo? Porque el nivel 2 es la consciencia del Dios interior y se ocupará de ello. Quiero que respiren y sientan la sensación de alivio; no importa cuál crean que es el problema, para Dios no es nada. ¿Lo soltarán y nos permitirán trabajar con ustedes, o van a enarbolar esa dualidad y combatirnos por unos pocos milenios? Hay tanto allí; todo hermoso, que ustedes pueden ver, y quiere llenarlos.

Cuando mañana vayan a Machu Picchu, estaré allí y nos llenaremos juntos, en un lugar que fue invisible. Otras tres civilizaciones vivieron allí y si siquiera se conocieron una a otra. La magia está en su pureza, porque es una parte del Perú que es pura y ha estado esperando, nunca tocada por los conquistadores.

Y finalmente el nivel 3. Una consciencia que nunca podría haber tenido lugar a menos que ocurriera el cambio. En América del Norte, los mayas tenían un calendario que coincidía con el cambio. He aquí lo que ellos escribieron: que si ustedes lograban pasar la precesión de los equinoccios, una grandiosa consciencia humana nueva se desencadenaría, y cosas que nunca se habían pensado se pensarían, casi como si se levantara el techo de la sabiduría, y los humanos comenzarían a pensar en cosas que siempre estuvieron allí, pero ocultas.

La consciencia del nivel 3 es el paso siguiente de los niveles 1 y 2. El nivel 1 es el conocimiento de que Dios existe. El nivel 2 es la consciencia y realización de que Dios está dentro de ustedes. Ustedes no están separados. El nivel 3 es llevar la esencia de la Fuente Creadora fuera de ustedes y usarla como instrumento para crear la consciencia más elevada que el planeta haya tenido. El uno es el conocimiento de Dios; el dos es el conocimiento del Dios interior; el tres es tomarlo y usarlo.

Ustedes han oído la frase: “Vuélvanse Maestros”. Eso es lo que hicieron los Maestros. Si hubieran podido seguir a Jesús, cuando él iba enseñando su verdad, hubieran visto la consciencia de nivel 3. Hubieran visto a la Física y a la vida inclinarse ante su conocimiento. Para muchos fue tan abrumador, tan extraño, que él murió.

Pero esta vez, amigos míos, el designio es que ustedes se queden aquí, que aprendan cómo usar este poder que tienen, de amor y compasión, de maneras que nunca se habían pensado. La consciencia del nivel 3 va a reiniciar los relojes (N.T. la forma de contar el tiempo) otra vez, cuando los historiadores miren al pasado y vean este cambio tan importante.

Ahora cerraré con esto: ¡No se sientan abrumados! Sepan que este es el plan, y comienza con las almas antiguas en las sillas y las que están escuchándome. Y para los pocos que están en el salón, mañana les hablaré cuando vean Machu Picchu. Puede que Gaia responda de forma extraña para decirles: hola, gracias por comprender lo que realmente significa el despertar del puma.

Y así es.

Kryon


* Machu Picchu, Perú, Noviembre de 2015

Saludos, queridos, Yo Soy Kryon del Servicio Magnético.

Hoy es diferente. Para quienes están escuchando: estamos contemplando la belleza de Machu Picchu. La energía del vientre, de la que hemos hablado, está aquí. He desafiado a mi socio a hacer algo que no hace normalmente: canalizar de pie. Estamos en una terraza, en la belleza del sol. La última vez que estuvimos aquí recibimos sol líquido de Gaia, y hoy tenemos lo contrario. Si hacen silencio, pueden oir a la montaña respirar; pueden sentir a los antiguos que lo construyeron y literalmente a los miles y miles de humanos que lo han visto y sentido esto. Para el oyente: no tienes idea. Para los presentes: la energía mana de este lugar hacia sus corazones.

Queridos, esto es un portal, un portal puro. Muchas veces hemos hablado de portales en el planeta, y algunos no son puros. Están confundidos con otras energías. Este permanece puro. Pueden venir aquí muchas veces; no importa qué hagan los humanos aquí, la energía de Gaia sigue emanando amor puro para ustedes.

Me gustaría contarles que aquí hay tres cosas que pueden hacer, importantes para quienes tienen disposición espiritual. La primera es para quienes no conocen nada más que el hecho de estar en la montaña. Lo he dicho antes: quienes no tienen una mentalidad espiritual en absoluto, se sientan en una roca y lloran, y no tienen idea de por qué; es porque esto es un portal. Este lugar conmueve los corazones. ¡Este lugar conmueve los corazones! Y esa es la primera reacción, la reacción a Gaia. En un portal puro, una persona puede tocar a Gaia. La palabra Pachamama tiene significado. Aunque hayan estado aquí ochenta veces o más, igual contemplan este lugar con reverencia y admiración; no porque sea un lugar turístico sino por lo que sienten que emana de este lugar.

La segunda cosa es que, cuando un portal es puro, se posibilitan ciertas clases de comunicación. ¡En lugares que no son puros esto es muy difícil! Por eso los humanos vienen a sentarse aquí. Ayer les dijimos: permitan que el Espíritu les hable; están en una energía de comunicación; es hora de amarse a sí mismos. Es momento de recalibrar realmente su pensamiento. Si el Creador está dentro de ustedes, siéntanlo; hagan algo al respecto, y dejen de preocuparse. Olviden todo lo que es o puede ser la dualidad, y simplemente absorban esto. En otras palabras, un portal puro promueve la comunicación. Y en este mensaje breve les daré información nueva.

Un portal puro mejora la comunicación entre almas. Escúchenme: las almas no mueren. Los humanos vienen al planeta y se van, pero el alma que tienen es para siempre. Si alguien aquí ha amado y perdido a una persona que era especial, este es el momento de una compleción; ese ser está aquí. Un portal es un portal de comunicación. No importa cuándo lo hayas perdido: las almas están vivas siempre, y un portal es algo especial. Si tienes dentro de ti algo que quieres decirle, ahora es el momento, y tiene un mensaje para ti. Quédate en silencio y en paz, y sabe que todo está bien. ¿Me oyes? Este es el momento, ¡y es hermoso! Porque las almas que quieren hablarte están sonriendo y dicen, “Gracias por estar en este lugar, gracias por estar vivo y en la Tierra en este momento, gracias por llevar adelante el trabajo.”

Este es un lugar de comunicación. Machu Picchu es más que lo que ustedes creen. Ahora hagan silencio por unos pocos instantes; dentro de ustedes digan lo que desean decir, y sientan los abrazos de quienes les responden. Bienvenidos a un lugar muy especial, queridos.

Y así es.

Kryon



* Cusco (nº2), Perú, Noviembre de 2015

Saludos, queridos, Yo Soy Kryon del Servicio Magnético.

Este mensaje de hoy tiene muchas energías. Hay mucho que no se dice oralmente, que será dicho a través del tercer lenguaje. El mensaje que hoy les damos es para todos. Todos los que escuchan, todos los que puedan leerlo en cualquier fecha y dentro de cuantos años vaya a requerir.

Llegamos al final de la aventura que llamamos Kundalini. La Aventura Kundalini lleva ese nombre como metáfora: es el nacimiento de una consciencia nueva en el planeta; representa la procreación de lo nuevo. El nacimiento de un niño es muy especial; se considera un comienzo, no un final. El nacimiento no se ve como algo triste o dramático, en razón del potencial que tiene. En el planeta se celebra la vida nueva. Esa es la metáfora.

Deben comprender el momento en que se da este mensaje. En este momento estamos aquí como grupo, y acaba de pasar algo muy recientemente. Involucra la compasión de todo el planeta, cuando vemos lo que los humanos pueden hacer a otros humanos. Fue apenas ayer que los sucesos en Francia les quitaron el aliento. La compasión es reciente, así como las lágrimas por la muerte sin sentido; hay gran sufrimiento y vidas que cambiarán para siempre. ¿Cuál es su reacción ante esto?

Frente a mí hay una mesa que ha sido llamada altar de compasión. El salón está lleno de almas antiguas. Se conmueven emocionalmente con facilidad, pero también tienen algo más, de modo que quiero ocuparme de esto por un momento, ya que deseo que todos oigan algo.

Queridos, como seres humanos en estas sillas, ¿pueden afectar alguna cosa a su alrededor? ¿Son receptores o transmisores de energía? ¿O ambas cosas? En el planeta, la mayoría de ustedes se sienten como simples receptores. Son víctimas de lo que pueda suceder a su alrededor. La idea de tener capacidad para cambiarlo con su propia consciencia no es algo que puedan creer. Y, queridos, ese es el cambio de que estamos hablando. Hemos hablado sobre niveles de consciencia, pero ahora quiero que lo usen. Las almas antiguas tienen una energía y un poder tremendo en esta época.

. ¿Han visto las noticias? Algunos están llevando carteles y retorciendo las manos con desesperación. Dicen: “Ya ven, las viejas profecías tenían razón, ¡el fin se acerca! Está llegando; las señales están por todas partes. Y aquí va la noticia: El fin ha llegado y se ha ido; ¡aquí está el comienzo! Almas antiguas sentadas frente a mí: es hora de la acción compasiva. Cuando un grupo pequeño de humanos se une con pensamientos similares, sabiendo que son transmisores de energía, pueden ayudar a los que quedaron atrás a estar en paz con lo que ha sucedido. En este momento hay miles de personas que necesitan ser abrazadas y contenidas. No pueden creer lo que ha sucedido, sienten que son víctimas. ¡Y ustedes pueden cambiar eso! A gran distancia, desde Sudamérica. ¡La distancia no significa nada! ¡Es tan lineal! Ustedes pueden alcanzarlos, sin saber sus nombres, y rodearlos con la gloria de Dios. Las almas existen por siempre; nunca mueren. Ayúdenlos a entender esto. Escúchenlos, háblenles. Abrácenlos. Sean parte de la sanación que se necesita ahora. Ustedes son transmisores; como almas antiguas lo hacen muy, muy bien. Eso es lo que quiero que hagan ahora. Ya han asistido a clase suficiente tiempo; quiero que se gradúen ya mismo y pongan esto en marcha; Dios está en su interior. Ahora proyecten esa energía a otros que necesitan esta compasión para que su duelo sea un poquito menor. Ellos los sienten; no saben qué es o por qué es, pero habrá una paz que les puede llegar después de su pérdida, y recién cuando se encuentren más tarde como almas, ellos podrán mirarlos a ustedes y decir: “Ese día te sentí; ¡eras tú! ¡Gracias!” ¿Podrás hacer eso? Esta es la primera parte de este mensaje. Es la cosa más importante que podemos decirte. Ya no puedes sentarte en la silla y escuchar estos conceptos sin volverte parte de lo que sucede en el planeta.

Hace años les he dado predicciones sobre un cambio que venía, que sería diferente de todo lo que ustedes habían esperado. Existe una oscuridad que se ha reunido en este planeta, y les dijimos que así sería. Es una respuesta a la luz que ustedes han encendido. Está luchando por la vida de la vieja energía, una consciencia de oscuridad que ha prevalecido siempre en el planeta. La corrupción y la avaricia, la indiferencia ante la muerte, siempre han sido parte de la naturaleza humana.

De pronto, en esta precesión de los equinoccios, las profecías empiezan a hacerse realidad. El fin de los calendarios indígenas lo predecían, y está aquí. La metáfora es clara: la luz empieza a encenderse; eso es una metáfora para el aumento de consciencia en todo. Les dijimos, muchos años atrás, en un mensaje: cuando todos puedan hablar con todos, no podrá haber secretos. Dijimos esto antes que hubiera internet, y ahora entienden de qué hablábamos. Es una herramienta para que ustedes realmente corrijan la oscuridad. En un momento se lo mostraré.

Lo que les doy en este mensaje puede parecer imposible, pero se empieza por el principio. El cambio está sobre ustedes y la oscuridad empieza a reunirse. Aquellos que no tenían idea de nada de esto, empiezan a proyectar sus miedos, y ustedes van a oírlos. “Aquí viene, es el fin. Lo sabíamos, va a haber una guerra racial en el planeta.” Déjenme hablar de eso: no es nuevo. ¡Qué lineal de su parte! Ya se ha hecho antes. El genocidio de una raza para con otra; eso es energía muy, muy vieja. ¡No es nuevo en absoluto!

Otros dicen: “Esto es el fin; va a haber una guerra religiosa. Miren, hay miles de millones de cristianos y musulmanes, y los judíos en el medio. ¡Aquí viene una guerra de religiones!” Y yo les digo: ¡Oh, qué lineal! ¡Así ha sucedido siempre! ¿No se dieron cuenta? La mayoría de las guerras del planeta han sido en el nombre de Dios. ¡Qué lineal! No, no; ustedes verán algo, algo más, y diferente, con un paradigma que nunca experimentaron. Por primera vez en el planeta hay un ejército sin fronteras, sin un país, tampoco un lenguaje en común. Es el ejército de la oscuridad, y va a combatir cualquier cosa que tenga belleza, integridad, luz, libertad, pensamiento elevado; va a combatir todo eso.

Y ustedes dirán para sí: “Kryon, ¿cómo encaja esto con la nueva energía de luz en el mundo?” Puedo explicarlo de varias maneras. La primera es que los humanos tienen libre albedrío. ¿Les impresiona? La oscuridad peleará por sobrevivir. La oscuridad representa el control, un control absoluto sobre todo, pero especialmente sobre el dinero. Cuando pierdan, incluso las economías se transformarán. Será mucho más fácil combinar los sistemas injustos de modo que beneficien a todos. Mientras exista, la oscuridad luchará por la separación, y en la oscuridad pueden existir la avaricia y la corrupción; en la luz no pueden.

Queridos: Esto no tiene nada que ver con la religión; es el choque entre la oscuridad y la luz. Ahora permítanme decirles algo que les podrá parecer polémico: la oscuridad no es inteligente. La metáfora es así: si se ilumina un área, uno podrá moverse en ella de manera más sensata. Ustedes harán cosas que tengan sentido. La integridad será más fácil con las luces encendidas, porque ya nadie los amenazará. Podrán ver en los rincones; podrán ver las similitudes entre humanos y con ustedes. Cuando están en la oscuridad, las cosas que son de sentido común no son de sentido común. Incluso podría decirse que la oscuridad es disfuncional, y tendrían razón; la oscuridad es incluso estúpida. Y tendrían razón. Déjenme preguntarles: si ven una colmena con todas las abejas zumbando alrededor, y no les gusta eso, toman un enorme palo, se paran frente a la colmena y la apalean. ¿Les parece eso inteligente? (se ríe) Eso es exactamente lo que ha sucedido, y va a suceder otra vez; el ejército oscuro es disfuncional, no ve lo que se aproxima; seguirá apaleando la colmena, y lo hará en todas partes, sin entender que cada vez que lo hace se expone como lo que es.

Hace años les dimos otra profecía. Nadie podrá sentarse en la cerca a mirar, en la nueva energía. No hay gobierno que pueda quedarse a un lado a mirar, porque todos estarán involucrados. Van a tener que tomar una decisión: combatir a la oscuridad o no. Y si no la combaten, entonces serán vulnerables ante el ejército oscuro. Les hemos dicho hace años: todos los gobiernos del planeta eventualmente se involucrarán en eliminar al ejército oscuro. Y cuando el ejército oscuro apalee la colmena, los que han estado sentados en la cerca se caerán, y verán la luz y la oscuridad, y tomarán la decisión. El ejército oscuro, con sus acciones, está sembrando su propia destrucción, porque no comprende a la luz. Solo entiende una cosa: el miedo. Una energía muy, muy vieja que funciona así: cuando se puede atemorizar a la gente, se puede ganar cualquier batalla. Esto es una consciencia de vieja energía; hay verdad en ella si eres una víctima. Si eres un transmisor de luz, no te afectará; sabes a qué atenerte. En el planeta todos tendrán que bajar de la cerca para eliminar al ejército oscuro.

Ahora bien; ya les hemos dicho como hacerlo, y los políticos ponen los ojos en blanco. Los que están dentro de los gobiernos y saben cómo funcionan las cosas, ponen los ojos en blanco. Se puede eliminar al ejército oscuro sin causar muerte. La cosa misma que ellos temen perder, es lo que ustedes les pueden quitar ahora: ¡el dinero! ¿Cómo va a funcionar el ejército oscuro cuando no tengan qué comer? ¿Cuando no tengan armas? Les garantizo que hasta el miembro más oscuro del ejército oscuro se irá a su casa si no le dan de comer. O si no hay nadie que los organice, porque no hay qué comer. Algunos dicen que es imposible. Que el dinero proviene de orígenes desconocidos, dicen. Permítanme decirles algo: no, no es así. Proviene de fuentes muy bien conocidas. Si éstas son expuestas – hay algunos escuchando esto que necesitan oírlo – si las fuentes quedan expuestas, habrá una gran diferencia.

Permítanme hablar a los políticos. Ustedes se sientan a una mesa con los de otros países, aliados que les sonríen, mientras proveen fondos al lado oscuro. ¿Y ustedes están conformes con eso? No va a durar mucho, y cuando se descubra, ustedes serán los responsables, porque lo sabían y no hicieron nada al respecto.

Quiero hablar a los norteamericanos, porque mi socio lo es. Quiero decirles algo ahora, y no lo van a creer. Sus impuestos, ganados con esfuerzo, están llegando al ejército oscuro, y en su gobierno hay algunos que lo saben. Les daré una respuesta en pocas palabras: contabilidad forense internacional transparente. Contabilidad forense internacional transparente. Es hora de limpiar los fondos de los oscuros. Tengo una advertencia para aquellos que son líderes, que lo saben y no están haciendo nada al respecto: sus días como líderes están contados. La luz los va a exponer y ustedes perderán. ¿Por qué no pasarse del lado correcto de la cerca ahora mismo? ¿Es demasiado elevado pensar que el mundo puede unirse y tirar de la alfombra bajo los pies de la oscuridad y del capullo de dinero en que están instalados? Y que esto sea arrancado de bajo sus pies. Esperen una carta inesperada (se ríe). Depende de quienes están escuchando. No de quienes están en este salón; de quienes no siguen a Kryon ni siquiera saben de canalizaciones, pero que escuchen esto y sepan que tengo razón.

Este no es un mensaje oscuro; aquí está el comienzo. Las cosas están cambiando, ustedes son testigos del cambio. Llegará un día en que esto no se volverá a ver. Y este es un mensaje jubiloso que tengo para ustedes hoy. La historia recordará estos tiempos, cuando el mundo finalmente se una y se dé cuenta de adónde van. Es duro; cambia el paradigma de la existencia: las vidas, los gobiernos, los negocios, empezarán a entender que la batalla es suya.

Quiero que ustedes feliciten y comprendan a quienes se perdieron ayer. Ya he dicho esto: no les pasa nada malo; están bien. Están mirándolos a ustedes ahora, y hemos usado antes su frase. Están diciendo: “Ya hicimos nuestra parte, ahora hagan ustedes la suya.” Ellos volverán a este planeta, todos ellos, y participarán en la belleza de la luz. Créanme, el final ya ha sucedido. Esto es el comienzo.

Estoy enamorado de la humanidad, a causa de lo que les he visto hacer. Me quedaré con ustedes un largo tiempo.

Y así es.

Kryon



* Valle Sagrado, Perú, Noviembre de 2015

Saludos, queridos, Yo Soy Kryon del Servicio Magnético.

Otra vez, algunos han preguntado: ¿cómo es esto de la canalización? ¿Y por qué algunos tienen que prepararse más que otros? Mi socio y yo hemos hecho esto por algún tiempo. Hace unos pocos años, sobrevino un cambio. Hablamos del alma humana, esa parte que contiene una pieza de Dios. Y lo que sucedió en ese punto fue que mi socio aceptó, tomó la decisión, de llevar encendida esa pieza de Dios todo el tiempo.

Tanta es la tendencia de los seres humanos a compartimentar a Dios: hay un tiempo para el culto, un tiempo para orar, un tiempo para reír, para llorar, y los seres humanos sienten que la dualidad excluiría a Dios de esos tiempos. Déjenme preguntarles, a cada uno de ustedes: cuando bailan y están contentos, ¿Dios está allí? (se ríe). Sí, totalmente. De hecho, a veces más que otras veces. Tiene que ver con la alegría. Tiene que ver con el amor. Verán a mi socio sentarse en la silla y canalizar inmediatamente, porque él ha armado las piezas de modo que no le hace falta cruzar un puente. Muchos de ustedes están haciendo esto.

Para los que escuchan, estamos en un Valle Sagrado en Perú, en el camino hacia Machu Picchu. Entonces, quiero revelar un poco más sobre cómo se siente el Espíritu y también sobre algunas energías que podrán sentir ustedes. No será un mensaje largo, pero será profundo porque hablamos de una energía que a veces se entiende mal, que es la energía del amor. Si yo les preguntara qué es el amor, y los dejo en una sala con una hoja de papel, ¿qué escribirían en ella? Tendrían que preguntar: ¿qué clase de amor? ¡Hay tantas clases! Tendrían el amor de los padres por su hijo, el amor de un ser humano por otro, el amor del ser humano por Dios, el amor a la Pachamama. ¿Qué clase de amor?

Esto remite a la pregunta: ¿En tu mente, reconoces que hay muchos tipos de amor? El lenguaje humano es interesante. Cuanto más antiguo es un lenguaje, más específicamente se define el amor. Algunas lenguas antiguas que aún se hablan hoy llegan a tener al menos 20 palabras para nombrar el amor. El idioma inglés tiene una, porque es nuevo. Los antiguos conocían la diferencia y lo definían específicamente. Hablemos de uno de los más puros: existe en varias de esas definiciones, es el que ustedes han conocido como amor incondicional. Ahora bien, les pregunto: ¿dónde ven amor incondicional en forma cotidiana? ¿En el hogar? La respuesta puede sorprenderlos: es el amor de un animal. El animal los mira a los ojos con amor incondicional; no importa qué le hagan, los ama. Algunos seres humanos incluso prefieren esto a estar con otros seres humanos; prefieren estar con animales porque no hay prejuicios, condiciones ni reglas. El animal los mira y no los juzga. Eso es apenas un ejemplo de amor incondicional.

Madres, cuando miran a su hijo por primera vez, horas o tal vez momentos después del parto, es con amor incondicional. No importa qué hagan; su corazón simplemente se vuelca hacia el niño. Este es el amor más puro que existe en forma lineal en este planeta.

Me gustaría definir el tipo de amor que van a sentir desde el portal cuando vayan a Machu Picchu; lo llamaremos “la energía del vientre.” La Pachamama está allí; el amor de este planeta por ustedes se manifiesta con una energía que emana de ese lugar. Existe un amor incondicional que este lugar vuelca hacia ustedes. Van a sentir esto, si realmente están buscándolo. Algunos van allí sin buscar una experiencia espiritual; se sientan allí un momento y se les saltan las lágrimas. Energía de la Madre; energía del vientre; amor incondicional para ustedes, y viene del planeta. ¿Qué creen ustedes que es? Es de la Gran Fuente Central hacia ustedes, y es incondicional. El Creador, que es Dios, los mira y no juzga; no juzga.

Se les ha dado esto, a los animales del planeta; llegan a sentirlo en estos portales a los que vamos. ¿Por qué lo cuestionan desde el Espíritu? La dualidad está aquí con ustedes, y en esta nueva energía eso es lo que necesita cambiar. La dualidad es lo que los preocupa: “¿Será realmente incondicional? ¿Haré caso a los que dicen que no lo es? O que sí es.” Eso se llama discernimiento divino. Una de las razones por las que este viaje los lleva a Machu Picchu no reside en hacer turismo; es para que puedan sentir esto, practicarlo como un ejemplo de – ¿están listos? – de cómo amarse a sí mismos. Quiero que se amen a sí mismos incondicionalmente. Muchas almas antiguas tienen una cuestión con la autoestima. El amor a su propia alma no puede ser incondicional, porque son humanos, porque hicieron cosas, sentimiento de culpa. Algunos dicen “impuro”. Quiero que borren todo eso, y usen los ejemplos que les he dado de cómo resolver este problema.

En Machu Picchu habrá un tiempo para sentarse, y canalizaremos otra vez, y se hará un momento de silencio. Quiero que se concentren en esto: ¿Puedo amarme a mí mismo tanto como Dios me ama? En ese lugar tienen el ejemplo de un amor incondicional que emana, surge de la Tierra. Es por eso que los llevamos allí. Está lleno de la energía del vientre, y ustedes nacen a un tiempo nuevo, y la Tierra los reconoce y les habla; les dice: Esto es puro.

Ahora váyanse de este lugar y ámense a sí mismos. Y cuando lo hagan será cuando empiecen a suceder las cosas, con la consciencia número tres. (N.T. lo explica en el siguiente mensaje) Este es un mensaje sencillo, ¿verdad? sobre la energía más poderosa del planeta. La energía del amor es más que una palabra; es la manifestación de Dios en la Tierra. Que así sea.

Y así es.

Kryon



Canalización de Kryon por Lee Carroll – http://www.kryon.com
Lee Carroll http://audio.kryon.com/en/Cusco-1.mp3
Desgrabación y traducción: M. Cristina Cáffaro
http://www.traduccionesparaelcamino.blogspot.com.ar





Pag. Anterior: Kryon – Retroceder para obtener el futuro.
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3892

Pag. Siguiente: Kryon – Tour Kundalini 2015 – Bolivia – II
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3894





*      *      * 

Kryon ~ Tour Kundalini 2015 – Bolivia – II





* La Paz, Bolivia, Noviembre de 2015

Saludos, queridos, Yo Soy Kryon del Servicio Magnético.

Para aquellos que solamente están escuchando, estoy en Bolivia; la ciudad es La Paz. Hoy hablo para quienes están aquí presentes. Quienes están escuchando puede que no comprendan algunas de las cosas que se presentan. Dicho esto, hagamos un momento de pausa. Queridos, quiero que sientan en este salón la energía de lo que está sucediendo. Escuchen: es la primera vez que puedo hablarles personalmente. Yo sé quién está aquí. Dejemos en claro ya mismo algunas cosas. No es accidental que estén en este salón, que oigan este mensaje, que sientan esta energía de amor para ustedes. ¿Alguna vez estuvieron solos, miraron las estrellas y preguntaron: Dios realmente me conoce?

En todo cuanto represento desde el Gran Sol Central, te digo, querido, ¡que Dios te conoce! A ti. No estás aquí en Bolivia por accidente. Estas cosas son muy preciosas para nosotros. ¿Sabías que hay un plan sagrado para todos ustedes? Es un plan que se ajusta a ti si tú lo quieres. Tienes libre elección.

Imagina por un instante que estás en un gran salón y que hay muchas duchas vertiendo agua y tienes que elegir una en la que quieres ducharte. ¿Qué harías? Recorrerías las duchas hasta que encontraras la que ofreciera una temperatura cálida. Y esa se sentiría muy bien, ¿no? Ahora déjame preguntarte: ¿Estabas predestinado para esa ducha o fue una libre elección? Quiero que recuerdes esto, porque al transitar tu vida y tomar decisiones, quiero que sientas esa ducha cálida cuando estés en ese lugar que es tu plan sagrado, que puedas sentirlo en tu corazón; que sepas que es correcto y está bien.

En esto momento se contestan algunas preguntas. Quiero decirles algo: Aquí nadie ha hecho nada equivocado. ¿Comprenden esto? No hay juicio en el amor puro. El juicio es cosa que hacen los hombres, no Dios. Sé que esto puede contrariar lo que les han enseñado en el pasado, queridos. ¡Pero si tienen a Dios en su interior, saben que estoy en lo correcto! Aquí solo hay amor. Y tienen la libertad de elegir el sendero que quieran; están en un lugar muy especial.

En este mensaje vamos de lo más grande a lo más pequeño. Estamos en Sudamérica, y en Sudamérica está sucediendo algo, y ustedes tienen que darse cuenta del simbolismo metafórico aquí. La profecía del águila y el cóndor tiene muchos nombres, y habla sobre la sabiduría del Tíbet, conectada por primera vez con Sudamérica. Es una metáfora de la conexión. Representa una tierra más suave, donde lo masculino cambia y también lo femenino. Llegarán un tiempo y un lugar, en su historia del futuro. ¿Qué acabo de decir? ¿Cómo puede haber una historia del futuro?

¿Están conscientes de que han tenido muchas vidas? Todos ustedes aquí son almas antiguas. ¿Están enterados de que pasaron muchas de esas vidas aquí? Y que nacerán otra vez, en nuevas vidas, y después de esas, vidas nuevas, y por tanto estarán en el futuro, y al mirar hacia atrás lo de hoy es historia. Ustedes representan su propia historia. Sudamérica representa ese lugar peculiar en el hemisferio sur que conectará metafóricamente con el Tíbet. Pueden llamar a estas conexiones de muchas maneras. Muchos las han llamado kundalini expandida. Como dijo mi socio, una de ellas es el movimiento de la serpiente emplumada. Kundalini es una palabra que se usa porque representa la procreación en el cuerpo humano. En la profecía, representa el nacimiento de la nueva energía suave. Literalmente, el nacimiento de algo nuevo que en el pasado no existía. Sudamérica tiene un papel que es mayormente metafórico. Sin embargo, ustedes van a empezar a cambiar algunas cosas. Yo hice predicciones que no tienen un marco de tiempo, pero quiero que esperen esas predicciones y recuerden dónde las oyeron.

En Sudamérica ha habido ciertas situaciones que no cambiaron en 200 años. ¿El nombre de Simón Bolívar significa algo para ustedes? ¿Y el año 1825? Dicen, “Bueno, eso fue antes que yo naciera.” Oh, no, nada de eso. Estaban aquí. Tal vez sus bisabuelos estaban aquí. Queridos, no fue hace tanto tiempo. Quiero presentarles un hombre que fue una carta inesperada para Sudamérica. ¿Qué hizo, que fue diferente? ¿Y por qué él? Fue una carta inesperada. Podrían decir que fue enviado aquí para ustedes, para cambiar todo el continente. Casi desde esa época han existido ciertos desacuerdos entre los países; pequeños, tal vez, que nunca se resolvieron. Qué tierra pertenece a quién, y dónde. Desde el sur de Chile hasta Venezuela y Colombia existen estas clases de cosas. Y nunca cambiaron. ¿Se dieron cuenta? No hubo soluciones, no realmente. ¿Por qué no? La respuesta es que lo que se veía era vieja energía y seguía estática. Eso va a cambiar; va a haber cartas inesperadas.

Esas cartas inesperadas no siempre son personas; a veces son sucesos. Ustedes acaban de tener uno, y cuando digo “ustedes” quiero decir Sudamérica. Quiero que escuchen. Treinta y tres mineros salieron de la tierra en los desiertos de Chile. Fue un suceso mundial, un rescate sin parangón, contra todas las probabilidades, metafóricamente. El 33 en numerología tibetana es la compasión del Cristo. Treinta y tres hombres salieron de la Pachamama, la Madre Tierra. Fue el nacimiento de algo espectacular; representó una compasión que no se había visto nunca en el planeta. Nunca habían tenido un suceso compasivo transmitido a miles de millones de personas. Y qué coincidencia que fueron 33. Qué coincidencia que fueron todos esos hombres saliendo de la tierra, representando un nacimiento. Eso es una carta inesperada; hay más por venir. Acuerdos para esos desacuerdos, que ustedes nunca pensaron que llegarían.

Cuando empieces a ver que suceden, puedes saber y recordar que la energía está cambiando. Sudamericano: tengo muchas cosas para contarte. ¿No es interesante que las profecías tengan la energía y la espiritualidad del Tíbet y sean compartidas con Bolivia? El lago Titicaca, específicamente, es una metáfora, porque representa un hermoso lugar sagrado; un lugar donde existen portales multidimensionales que son conocidos, que significan algo. Parte del sistema del planeta, que hemos llamado nodos y zonas nulas. Un sistema que acelera la nueva consciencia. ¡En Bolivia! ¿Cuántos de ustedes esperaban eso?

Ahora bien; muchos de los que están aquí son locales. Podrían decir: “¿Por qué yo? ¿Qué tengo que hacer?” Quiero contarles lo que he dicho a muchos otros, en lugares importantes del planeta. Quiero que sostengan su acción compasiva; vivan su sistema de creencia; honren a quienes los rodean y vean a Dios en ellos. ¿Han visto el impacto del Maestro Cristo? ¿Vieron qué llevaba él? ¡Era una energía magnífica! Él llevaba a Dios en su interior. Ustedes también. Una de las cosas que él dijo fue que ustedes también lo tienen. En esta nueva energía, ustedes han de sostener este amor espectacular, manifestado en cómo tratan a los demás, y parados en su ducha tibia.

Eso cambia a las personas. Y arraiga a Bolivia en el espacio sagrado que se está creando aquí. Esto es importante; no necesitan leer un libro, tampoco escribir un libro; no tienen que ser alguien muy especial; pero lo son para Dios. Quiero que sostengan su luz. Quiero que vivan la maestría cada día.

“Kryon, ¿quieres que seamos como Cristo?” ¡Sí! ¡Y él también lo quiere! (se ríe). Cristo caminó por el planeta como ejemplo de lo que un ser humano puede hacer. Por eso vino. Un hombre que mostró el camino; un Maestro de Amor. Sigamos adelante.

Sucederán cosas que ustedes no comprenderán. Quiero hablar de esto, porque lo he hecho en otras tierras; pueden verlo en ciertos lugares de Medio Oriente, y no quiero que los conmocione cuando lo vean aquí. Quiero darles las mejores noticias del mundo; deseo darles la mejor noticia. Y luego quiero darles la peor noticia que hayan oído. Aquí va la mejor noticia: este planeta está cambiando y transformándose de modo que algún día ni lo reconocerán. Y aquí va la peor noticia que puedan oír: este planeta está cambiando y transformándose de modo que no lo reconocerán (se ríe). “Kryon, ¡pero si es el mismo mensaje!” ¿De veras? Eso depende del que lo escucha. Existen aquellos que no quieren ningún cambio ni transformación. Todo lo que conocen, toda su realidad, depende de la oscuridad y la vieja energía. No pueden llevar a cabo lo que mejor hacen, cuando hay luz. Cuentan con las conspiraciones y las cosas a escondidas; es su supervivencia. Entonces, cuando oyen este mensaje, les parece lo peor que puedan oír. ¿Y qué harán ante eso? Les diré: reaccionarán y tratarán de preservar viva la vieja energía. Ustedes ya empezaron a verlo en el planeta; han empezado a verlo en el liderazgo mundial. ¿Un líder de un país gigantesco no atacó recientemente a otro país? ¿No plantó su bandera en otro país vecino y dijo “Esto me pertenece”? ¡Qué napoleónico de su parte! Queridos, eso es vieja energía. Mientras eso persista, no habrá paz en la Tierra.

En Medio Oriente hay un ejército oscuro, ¿lo han notado? ¿Han visto algo perverso? El primer ejército de esta clase, sin fronteras, ni idioma ni país. Ni siquiera un lenguaje en común. Queridos, nosotros predijimos esto. Todo esto es la reacción de quienes están comprometidos con la oscuridad, tratando de que la energía se conserve igual. Lo necesitan. Por primera vez en el planeta, la luz está amenazando ese equilibrio. Y ustedes están sentados en el medio. La batalla no está aquí realmente, no en 3D. ¿O sí?

Habrá quienes quieran que siga lo viejo. Vigilen eso. Observen eso en países a su alrededor, así como en este. Y cuando lo vean, sepan que esto es una elección de batalla. Queridos, en este momento están en un lugar importante del planeta. Hay todo tipo de ciencia que les dice que las cosas están cambiando ya mismo.

Mi socio presentó una historia sobre un Papa. No es por accidente que nació en Sudamérica, en una energía suave; no fue en Norteamérica. Allá por el 2012 predijimos que habría un nuevo Papa, y predijimos algo más sobre él: que no sería como los anteriores. Que empezarían a verlo cambiar cosas. Ahora bien: quiero que observen esto: incluso dentro de su iglesia se lo discute; los que tratan de conservar todo al estilo antiguo. Porque este Papa comprende la nueva energía, basada en la compasión y el amor. Estas son pequeñas cosas que les contamos, pero están bien alineadas con la profecía.

Cuando se retiren de este lugar, ¿qué habrán aprendido de lo que les dije? No quiero que se confundan; quiero que sepan que ustedes pertenecen aquí; han llevado la luz, que está ganando, y verán a la oscuridad saltar y tratar de restablecerse. Pero ustedes ya están ganando. ¿Qué ha sucedido en estos últimos años en Bolivia? Pequeños como son, con las dificultades económicas que tienen, puede que este país tenga algunas de las ideas más progresistas de Sudamérica. Si pudieran hablar con su bisabuelo y le dijeran que algún día los indígenas de Bolivia serían incluso parte del Gobierno, ¿qué les diría él? (se ríe). Bienvenidos a la nueva Tierra, queridos. Algunas de las cosas más progresistas de Sudamérica están sucediendo aquí. Bolivianos: quiero que sigan sosteniendo la luz.

Son conocidos por Dios. ¿Puedo ser más claro? Quiero que sepan, al irse de aquí, quiero que se vayan diferentes; quiero que se yergan orgullosos: han sido elegidos para estar aquí ahora, almas antiguas.

Y así es.

Kryon



* Lago Titicaca, Bolivia, Noviembre de 2015

Saludos, queridos, Yo Soy Kryon del Servicio Magnético.

Estamos en un lugar mágico, y no es la primera vez que mi socio me trae aquí; lo describo para el que escucha: estamos mirando algo magnífico. Piensen en todos los ojos humanos que no percibirán lo que ustedes están viendo. No hay nada como ver a Gaia. Uno de los lagos más sagrados de la Tierra; cumple una profecía grandiosa; el Lago Titicaca en Bolivia. Estamos aproximadamente a 4.000 metros (N.T: de altura.) Y es sagrado, de modo que deseo hablar de energía. Deseo revelar algunas cosas, que son lineales porque han sucedido en una línea, una siguiendo a la otra.

Quiero hacerles una pregunta, a todos los que escuchan, porque es hora de revelar un plan. Esta es la pregunta: ¿qué hace que algo sea sagrado? La zona en que están sentados ha cambiado muchísimo a través de los años. Retrocedamos.

Volvamos atrás once mil años. ¿Había humanos aquí? Ciertamente. En ese entonces, ¿el lago era sagrado para ellos? ¡Lo era! ¿Qué lo hace sagrado? No tenía este aspecto. El nivel del agua era mucho más bajo. Los cambios de clima a lo largo de lo que ustedes llaman generaciones, ya sea húmedo, seco o caluroso, no importaba: era sagrado. Ustedes deben preguntarse: ¿qué hace que algo sea sagrado para un humano? Les diré algo: la primera vez que un ser humano vio este lago, sintió lo que ustedes están sintiendo. De modo que, aparte de lo que un humano piense, aquí hay implicado algo más. A lo largo de todos estos años, hasta los que no tienen una mentalidad espiritual lo sienten. Los que solo se consideran amantes de la Naturaleza, lo sienten. Quita el aliento. ¡Es tan sagrado!

Les revelaré algo: esa transformación de la que hablamos tantas veces está sucediendo. Estuvimos aquí no hace mucho tiempo. Mi socio no tenía idea de lo que yo iba a hacer. Vinculé este nodo de la Tierra con la zona nula de Tibet, porque se estaba cumpliendo la profecía misma de la humanidad. La energía del Tibet, hace mucho conocida como el centro espiritual de Norteamérica, se vinculaba con un lugar en Bolivia. Este lago, esta isla en la que están. Y la profecía no tiene edad; sobrepasa a cualquier profecía de cualquier sistema de este planeta. ¿Qué antigüedad tiene la profecía? Les diré cuán antigua es. La energía misma de este lago se impregnó en la Pachamama, se estableció aquí, fue creada aquí por los pleyadianos hace cincuenta mil años, como parte de un plan en este planeta, que podía realizarse.

A los indígenas, originarios en todas las tierras, se les dijo que el planeta podría ascender en cierto punto del tiempo. La ascensión sería de la consciencia humana, el Dios dentro de los seres humanos empezaría a mostrarse. Y ese punto en el tiempo que se estableció, era la precesión de los equinoccios en 2012. Tanto es el tiempo que este lago ha sido sagrado. Fue un lugar de los pleyadianos; estaba incompleto hasta que fuera vinculado.

¿Alguna vez tuvieron algo que habían encontrado o comprado, que era precioso pero que estaba incompleto? Sabían que algo le faltaba. Esto podía ser incluso como una relación, donde la mitad de la sociedad espera hasta que el socio llegue; hay una expectativa, y es precioso y hermoso en cada ocasión que lo miran. Este lago ha estado esperando esto, y no todos los humanos que lo miraban conocían la profecía, pero igual lo sentían. Tenía energía, pero no estaba completo.

Y ahora hablamos del plan; ahora hablamos de los nodos y zonas nulas del planeta. Les pregunto algo. Ahora bien; socio mío, puedes sentir mi entusiasmo a raíz de estar en este lugar. Y por los seres humanos sentados frente a mí, aquellos que han venido a ver el lago, pero especialmente los bolivianos, pensar que esto ha sucedido en sus vidas.

Cuando piensan en Gaia, en la Pachamama, ¿en qué piensan? Piensan en una energía del planeta, pero la mayoría piensa en cosas de la superficie, lo que ustedes ven. Esto es Pachamama: los cerros, las nubes, el lago, la belleza de las montañas, toda la vida de los árboles y los animales; para ustedes, eso es Gaia.

Entonces, seamos literales por un momento: ¿Se incluye el polvo de la tierra? (se ríe) ¡Por supuesto! Porque le da vida a las plantas mismas, porque sostiene el lago. Entonces, la siguiente pregunta: ¿hasta qué profundidad el polvo de la tierra todavía es Gaia? Y contestas, “¡Bueno, hasta el final!” Eso significa que todo el centro del planeta es Gaia. ¿Alguna vez oíste la frase “la vibración del planeta”? ¡No es la vibración de los árboles o del lago! Se inicia en el centro de la Tierra y sale hacia la superficie. ¡Eso es Pachamama! Ahora bien, cuando vinculamos nodos con zonas nulas, ¿cuál es tu percepción de cómo se hace esa energía? Casi todos los humanos dibujarían una línea imaginaria entre ellos sobre la superficie. Miras un globo terráqueo con el mapa, distingues los hemisferios norte y sur, y mentalmente dibujas una línea desde Tibet a Bolivia. Y ahora te digo: ¡no es así como se traza la línea! Pasa a través de Pachamama. Escúchame: cuando empiezas a conectar todos los nodos y zonas nulas, y cuando están todos identificados, se conectan a través de la Tierra. Es esa conexión atravesando la Tierra lo que cambia la vibración del planeta. Pero falta una parte. ¿Qué es lo que realmente cambia la vibración? ¿Qué están haciendo los nodos y las zonas nulas? Estás sentado en uno. ¿Qué ha sucedido con la energía? Te lo diré: lo llamaré “la gran transición.”

Los humanos visitan portales en todo el planeta y sienten la energía. Los humanos se reúnen, en todas partes en el planeta para sentir la energía. Eso va a cambiar. ¿Se dan cuenta de qué se trata este plan? Les refrescaré la memoria. La profecía del águila y el cóndor no se refiere a Gaia; se refiere a los humanos.

Mi socio me llevó a Israel. Ellos han tenido las mismas frustraciones durante muchos años; nada parece cambiar; parece que chocan con una pared de consciencia donde no hay ideas nuevas. Es un microcosmos que representa al planeta, una consciencia planetaria atascada – hasta ahora. Ustedes están sobre la profecía: una gran transición; desde la energía de Gaia, almacenada para esta época y liberada por los nodos y zonas nulas, para pasar hacia la consciencia humana. Queridos, el planeta ha almacenado energía y ustedes la han mirado, la han reverenciado. Algunos le han orado, algunos le han ofrecido sacrificio. La transición es el depósito de energía de Gaia que pasa a ustedes ahora.

Los nodos y zonas nulas son como antenas de Gaia, y ustedes y sus consciencias, de un modo de tira-y-empuja, envían y reciben a través de esos nodos y zonas nulas, afectando al centro de la Tierra y su vibración. Ustedes van a cambiar a Gaia: el sistema está en emplazado. A medida que estos nodos y zonas nulas sean identificados, participarán en este plan. Ahora, déjenme decirles algo: Gaia no pone fechas aquí. Gaia ha sido muy paciente. ¿Se dan cuenta de lo que ustedes hicieron? Sin destruir a la humanidad, ustedes pasaron este marcador de 2012 a través de su trabajo y sus meditaciones, y de todas esas cosas que ustedes se preguntaban “¿Estará funcionando?”, han activado estos nodos y zonas nulas.

Ha llegado el despertar del puma. ¿No es interesante que Perú y Bolivia compartan este lugar sagrado que es el lago? Aquí está sucediendo mucho; es parte del plan; una suavidad de belleza que se vierte dentro de la Tierra. Están acostumbrados a ver y sentir portales; la próxima vez que visiten uno, incluyendo a este, no quiero que se paren y absorban. Quiero que pase a ustedes completamente. Esa es la diferencia. No vengan a sentirlo. Llévenlo a casa; para eso se estableció. Es sagrado como depósito de energía para las almas antiguas de la Tierra, y los que son almas antiguas que viven aquí son los primeros para empezar a distribuirlo.

Este plan es largo; la velocidad que determina cuán largo es, está en los pies de ustedes. ¿Lo creen?

Finalmente, esto; en este año es un tema constante de Kryon: alma antigua, tienes un trabajo que hacer, absorbiendo estas energías de estos portales y a partir de ellos creando acción compasiva. Esta es la energía que has esperado. No permitas que lo que veas en el planeta te detenga. No hay oscuridad que pueda detener este plan; pero puede asustarte. Lo que veas en tu país o en las noticias puede hacerte cuestionar si esto es real. Oh, sí es real. El Dios interior es más grande que cualquier mal que pueda haber en este planeta. Y eso es lo que tú tienes.

Todos ustedes; no sólo los que escuchan aquí, los que escuchen por siempre, si lo desean, este mensaje. El que se graba ahora, y el que se dará después que el canalizador se haya ido. Es una transición de Gaia hacia ustedes. Quiero que se feliciten por estar en el lugar correcto en el momento justo. Abran sus ojos y miren el plan que se está manifestando: una semilla de cincuenta mil años que ahora está creciendo. Esto ya no se trata del lago: se trata de ustedes.

Y así es.

Kryon



* Tiahuanaco, Bolivia, Noviembre de 2015

Saludos, queridos, Yo Soy Kryon del Servicio Magnético.

Nos sentamos por un momento. Vamos a hablar de unas pocas cosas. Mi socio me ha traído aquí antes, he hecho revelaciones y lo haré otra vez, porque todos saben que aquí hay misterio.

Pero antes de hacerlo, les digo a quienes están aquí y a quienes escuchan que este es el segundo mensaje de la gira. Para quienes están aquí sentados es el primero. El primero de la gira fue en La Paz, para un grupo de bolivianos, y podría haber sido confuso para los que escuchaban y no eran de Bolivia. Este tal vez confunda a quienes nunca estuvieron en Tiahuanaco. En verdad nada es accidental; todo aquello en lo que te involucras tiene energía. Cuando tus padres te dieron el nombre que llevas, hubo una energía implicada en esa elección, en lo que podría significar en el futuro. Lo llevas contigo toda tu vida. Tan profundo es esto, que algunos de hecho cambian su nombre para cambiar la energía.

En los números hay energía que parece estar allí por azar. Veintidós personas se registraron para estar aquí justo delante de mí. El veintidós es un número maestro y viene a aparecer de acuerdo al momento, el momento del planeta en que ahora están. Hablé de esto en el mensaje a los bolivianos de La Paz, y aquí va de nuevo: no hay nada accidental en el 22. El veintidós, número maestro en la numerología tibetana, es la dualidad y la ley cósmica. La dualidad es la elección que debe hacer el ser humano: seguir lo que es humano y lineal, o seguir lo que es divino, que también está dentro del humano. Este es el año de la opción; es el segundo año desde la precesión de los equinoccios, ya que el 2013 fue un año de recalibración. Ustedes están recién en el segundo año de un cambio importante de consciencia para el planeta. Queridos, va a requerir 300 años para que la humanidad reconozca que en este momento hubo una transformación de importancia.

En Israel di un mensaje. Les recordé un suceso importante que tuvo lugar en Israel, con la venida del Maestro. En esa época, no se lo vio como tan grande; a medida que pasaron los años ustedes vieron los resultados. La historia vio el resultado. Cientos de años después se cambió la forma de contar el tiempo; de allí viene la denominación AC y DC (N.T. antes de Cristo y después de Cristo). Todo giró en torno al cambio que atravesó la humanidad, y hoy el planeta entero lo comparte, y así se mide el tiempo: antes y después del cambio.

Ya he dado antes mi predicción: ustedes están en un lugar profundo de cambio y transformación, y llegará un tiempo en que la historia nuevamente cambiará su manera de contar el tiempo. A todo lo anterior al 2012 lo llamarán la Era de la Barbarie; así de claro será. En este día se les ha pedido que establezcan intenciones, que den una intención; esto es una elección. Podrán preguntar: “Bueno, ¿hay alguna diferencia de la intención que tuve ayer?” No necesariamente. Pero este es el lugar desde donde se la oye más claramente (se ríe).

Quiero hablar de cosas antiguas; estamos en un lugar antiguo. Me gustaría felicitar a los que estudiaron este lugar donde estamos. Ha sucedido mucho debajo de sus pies; cuando van al museo asociado a esto, existen enigmas. El museo puede decirles una cosa, ciertos arqueólogos les dirán otra, y los intuitivos les dirán otra distinta. Me gustaría felicitar por la información ofrecida, que no es la que se enseña en el museo. Hay quienes creen que este lugar tiene 11.000 años de antigüedad. Así es. Nosotros les hemos dado información de que los asentamientos más antiguos del planeta que pertenecen a esta civilización tienen entre diez y once mil años. En Israel incluso les dijimos dónde pueden descubrirlos. En Sumeria, en el Valle del Indo. Once mil años.

Ahora bien; aquí me gustaría revelar algo. Para algunos será obvio, para otros no tanto. Un arqueólogo puede ser un profesional en su campo, o sea, él sabe cómo identificar las cosas y conoce la historia del planeta. Pero él tiene un prejuicio lineal: todas sus ideas están dirigidas por los objetos que descubre. Luego está la cuestión de fechar el objeto. En ese proceso, se pierde una premisa básica. Miren a su alrededor: encontrarán algo extraño. Para cualquier turista que observe el lugar, no da la impresión de que sea la misma consciencia la que construyó los muros y la que hizo las estatuas. ¡Aquí hay cosas desconcertantes! Me gustaría revelar algo que algunos arqueólogos ya sospechan. Esto fue construido hace 11.000 años. Durante este tiempo fue usado por al menos tres civilizaciones. Se lo apropiaban y construían encima. Construyeron sus estatuas junto a las que ya existían. Una al lado de otra, puede haber piedras de antigüedad muy distinta. A diferencia de otras culturas en Medio Oriente, no se destruía un templo; en cambio se agregaba, y lo anterior permanecía. Ahora ya saben por qué aquí hay tantos misterios. Tres consciencias completamente distintas a lo largo de miles de años participaron en lo que está bajo sus pies.

La segunda cosa antigua que deseo mencionar y con ella cierro, es la más antigua de todas: Ustedes. (se ríe) ¿Cómo se sentirían si les digo que algunos de ustedes tienen más de 30.000 años? Llevan esa energía en el registro akáshico de su biología. El grupo de los veintidós es de almas antiguas; todos ustedes, cada uno. Sé quiénes son los veintidós, aunque ese número pueda cambiar. Sé quiénes son; son diferentes de los últimos grupos: ustedes no son realmente turistas, están sencillamente volviendo a visitar quiénes son.

Metafóricamente tocaremos muchos lugares; no quiere decir que vives allí, sino que estuviste vivo durante la época que otros vivieron. Lo que ahora te trae aquí es la elección y la reflexión. Lo que llevas adentro, querido, – hemos canalizado al respecto – es recordación, sabiduría; existe recuerdo de cosas que todavía no ocurren en el planeta en esta civilización. Finalmente cerraré con una declaración que tal vez no comprendas, esto es para todos los que están escuchando.

Las opciones espirituales tomadas hoy en esta nueva energía pasarán intactas a tu próxima vida; nunca tendrás que elegir otra vez. Esto es parte de un catalizador que, con el tiempo, va a aumentar la consciencia del planeta. Las almas antiguas son la clave; no importa cuán viejo o joven seas hoy cronológicamente; llegará un tiempo en que dirás adiós y cuando digas hola otra vez, todo lo que elegiste en sentido espiritual estará allí intacto. ¿No será lindo no tener que empezar de nuevo, no tener que pasar por las cosas que pasaste para llegar a donde hoy estás? Me gustaría que lo celebres conmigo.

Y así es.

Kryon




Tour Kundalini 2015
Canalización de Kryon por Lee Carroll – http://www.kryon.com
Lee Carroll http://audio.kryon.com/en/Tiahanaco.mp3
Desgrabación y traducción: M. Cristina Cáffaro
http://www.traduccionesparaelcamino.blogspot.com.ar





Pag. Anterior: Kryon – Tour Kundalini 2015 – Perú – I
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3893

Pag. Siguiente: Kryon – El planeamiento del alma.
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3896


* * * 

Compartiendo:

Seth ~ La reencarnación, los sueños y más… I

La reencarnación, los sueños y los aspectos masculinos y femeninos ocultos en el ser.

(Desde el 30 de septiembre, Seth ha mantenido dos sesiones para las clases de percepción extrasensorial; una sesión para nuestro amigo John Barclay, que se muda a Nevada, y dos sesiones más relativas al trabajo en el que nos hemos embarcado con Jane debido a este material. Asimismo, ha hablado a través de Jane en la televisión una vez más, esta vez durante nuestra nueva visita a una cadena de Washington.)

(A principios de mes, Jane y yo habíamos comprado una antología que contenía una extensa sección dedicada a Carl Jung, el psicoanalista suizo que murió en 1961. Jane no había terminado de leer esa parte del libro cuando Seth le sugirió, en la sesión 554 del 19 de octubre, que dejara el libro: «Deja a Jung por el momento.» No dio más detalles. Desde luego, éste no era el primer contacto de Jane con el trabajo de Jung.)

(Sin embargo, es interesante subrayar la manera en que Seth puede «despegar» a partir de un material como éste de Jung, y desarrollarlo para incluir sus ideas e interpretaciones, como hace en este capítulo.)

(Había estado lloviendo durante todo el día. Jane había estado con el quiropráctico y se sentía muy relajada, tanto que le pregunté si tenía ganas de mantener la sesión. Dijo que quería tenerla. Tenía los ojos entrecerrados y la voz muy tranquila cuando empezó la sesión.)

Buenas noches.

(-Buenas noches, Seth.)

Bien. Comenzaremos con el dictado.

(Pensé que iba a conseguir que Seth reaccionara al estado físico de Jane. -¿ Cómo te encuentras?)

Yo estoy bien. Una nota para nuestro amigo: es mejor que no vaya a ver al quiropráctico cuando esté lloviendo.

(-¿Sí, por qué?)

En parte por la reacción muscular que ha mencionado el quiropráctico, y en parte porque los mecanismos de sanación del cuerpo operan más eficazmente en tiempo seco. Éste ayuda a que el cuerpo se recupere más rápidamente después del tratamiento. Sin embargo, hubo algo bueno: esta vez permaneció todo el tiempo acordado [una hora] porque sintió que era necesario.

(-¿Preferirías que dejásemos la sesión por esta noche?)

Nosotros estamos bien para mantener la sesión. Va a ser corta en consideración, pero será buena. No obstante, me gustaría explicar estos comentarios.

Este tipo de tratamientos [los quiroprácticos] causan indudablemente una manipulación de la estructura atómica que compone las vértebras. Las reacciones eléctricas son distintas según el tiempo y las condiciones atmosféricas. En tiempo lluvioso, hay una resistencia eléctrica añadida en las estructuras atómicas: una especie de reacción retardada, difícilmente perceptible en términos físicos; un período de retraso antes de que las vértebras vuelvan a descansar, por así decirlo, en la posición deseada.

Mientras éstas toman la posición deseada, hay todavía una actividad continuada. En tiempo seco hay una reacción de retraso menor, y los átomos que han sido removidos y activados vuelven más rápidamente a descansar.

Bien. Nuestro próximo capítulo se llamará: «La reencarnación, los sueños y los aspectos masculinos y femeninos ocultos en el ser.»

(Ahora el ritmo de Jane se había acelerado mucho.) Como he mencionado anteriormente, cada persona vive tanto vidas masculinas como femeninas, aunque por regla general no se conserva el recuerdo de ellas. Para evitar una sobreidentificación del individuo con su sexo presente, dentro del varón reside una personificación interna de la feminidad. Esta personificación de la feminidad en el varón es lo que Jung llamó el «ánima».

El ánima en el varón es, por tanto, la memoria psíquica y la identificación de todas las existencias femeninas previas en las que el ser interno se ha visto envuelto. Contiene en su interior el conocimiento que tiene el varón actual de sus historias femeninas pasadas, y la comprensión intuitiva de todas las cualidades femeninas con las que la personalidad está dotada de forma innata.

El ánima en el macho es, por tanto, un importante salvavidas que evita que se identifique en demasía con cualesquiera características culturales masculinas que le hayan sido impuestas por su entorno, su cultura y su educación actuales. El ánima no sólo sirve como influencia individual; también sirve como influencia general, dulcificando las tendencias agresivas y haciendo de puente tanto en la comunicación con las mujeres en las relaciones familiares, como en la comunicación a través de las artes y del habla.

Así pues, el varón soñará a menudo que es una hembra. La manera particular en que haga esto, puede decirle mucho sobre las reencarnaciones en que actuó como mujer. Obviamente, la masculinidad y la feminidad no son tendencias opuestas, sino convergentes. La sacerdotisa, la madre, la joven bruja, la esposa, la anciana sabia; estos tipos generales son arquetipos, «elementos fundamentales» que representan simbólicamente los distintos tipos de cualidades llamadas femeninas y las distintas clases de vidas femeninas que han vivido los varones.

También las mujeres han vivido estas vidas femeninas, por supuesto; pero ellas no necesitan que se les recuerde su feminidad. En cambio, para que no se sobreidentifiquen con su sexo presente, existe lo que Jung llamó el «ánimus», o el varón oculto en la hembra.

El ánimus representa las vidas masculinas en las que el ser se ha visto envuelto: el joven, el sacerdote, el agresivo «hombre de la selva» y el anciano sabio. Éstos son tipos que representan de manera general y simbólicamente vidas masculinas pasadas vividas por las mujeres actuales. Las mujeres, por consiguiente, pueden aprender mucho sobre sus pasadas reencarnaciones como varones a través del estudio de aquellos sueños en los que aparecen estos tipos, o en los que ellas mismas aparecen como hombres.

A través del ánima y del ánimus, las llamadas personalidades presentes pueden aprehender el conocimiento, las intuiciones y la formación que se derivan de las existencias pasadas en el sexo opuesto. En algunas ocasiones, por ejemplo, una mujer podría pasarse y exagerar las características femeninas, en cuyo caso el ánimus o el hombre interno iría en su ayuda, aportándole en la experiencia de los sueños un flujo de conocimiento que dará por resultado unas reacciones «masculinas» que compensen estas características.

Lo mismo se aplica a un hombre cuando se sobreidentifica con lo que él cree que son características masculinas, por la razón que sea. El ánima o la mujer interna lo impelerá a hacer acciones compensatorias, aumentando su capacidad intuitiva y aportándole un elemento creativo que compense la agresividad.

Hablando de manera ideal, de estas operaciones resultará un equilibrio general e individual, donde la agresividad se usará siempre de una manera creativa, que es como verdaderamente puede y debería usarse.

Podéis tomar vuestro descanso.

(22.02. «Muy bueno», le dije a Jane cuando estaba saliendo del trance. «Sí-dijo ella-, creo que ha sido estupendo, aunque él tiene mucho más que decir.» Jane parecía tan atontada, con los párpados tan pesados y tan somnolienta aunque relajada, que me pregunté si podría seguir despierta para continuar. Continuamos de igual manera a las 22.21.)

Bien. El ánimus y el ánima están, evidentemente muy cargados psíquicamente, pero el origen de esta carga psíquica y de la fascinación interna es el resultado de una legítima identificación íntima con esas características personificadas del otro sexo.

(Ritmo más lento.) Estas características no sólo tienen una realidad en la psique; también están grabadas en datos codificados genéticamente por el ser interno: una memoria genética de acontecimientos psíquicos pasados que está grabada en la memoria genética de las propias células que componen el cuerpo.

Cuando el ser interno adopta un cuerpo, le impone a éste y a toda su estructura genética la memoria de todas las formas físicas pasadas en las que ha estado involucrado. Bien, las características actuales

normalmente hacen sombra a las características pasadas, son dominantes; pero esas otras características están latentes y presentes, están incorporadas a la estructura. Por tanto, la estructura física del cuerpo actual es una memoria genética de las formas físicas pasadas del ser y de sus fortalezas y debilidades. (22.29. Jane se frotó los ojos; hablaba muy despacio, haciendo muchas pausas.)

Intentaré explicarlo de la manera más simple posible. Actualmente existen dentro del cuerpo unas capas invisibles; vosotros veis la superior, que representa, por supuesto, vuestra forma física actual. Pero enredadas con ella hay capas invisibles, «sombras», capas latentes que representan imágenes físicas previas que han pertenecido a la personalidad.

Ellas se mantienen en suspenso, por así decirlo. Están conectadas electromagnéticamente a la estructura atómica del cuerpo actual. De acuerdo con vuestra manera de pensar, os podrían parecer desenfocadas, pero forman parte de vuestra herencia psíquica. A veces podéis invocar la fuerza de un cuerpo del pasado, para ayudar a compensar una debilidad actual. Por consiguiente, el cuerpo no sólo tiene la memoria biológica de su propias características pasadas en esta vida, sino que están con él de una manera indeleble, incluso físicamente, los recuerdos de los otros cuerpos que la personalidad ha tenido en reencarnaciones anteriores.

El ánima y el ánimus están estrechamente conectados con estas imágenes internas del cuerpo las cuales están muy cargadas psíquicamente, y también aparecen durante el sueño. Funcionan como recordatorios y compensaciones para evitar que os identifiquéis en demasía con vuestro cuerpo físico actual.

Son, por supuesto, masculinas y femeninas. Cuando os ponéis enfermos, a veces tenéis experiencias durante el sueño en las que os parece que sois una persona distinta con un cuerpo completamente sano. Con frecuencia se trata de un sueño terapéutico. Ha venido en vuestra ayuda un cuerpo de una reencarnación anterior del cual podéis recabar fuerza a través de la memoria de su salud.

(22.44.) Terminaremos la sesión y continuaremos con el material la próxima vez, a no ser que tengáis alguna pregunta.

(-No.)

Mis más cariñosos saludos para ambos entonces, y os deseo que paséis una buena noche.

(-Buenas noches, Seth. Muchas gracias.)

(22.45. Una vez fuera de trance, Jane dijo que ahora se sentía tan bien o mejor que antes de que comenzase la sesión. Estaba sorprendida del brusco final. Se había sentido «realmente pasiva» durante la sesión, y yo había visto cómo su ritmo se hacía, más y más lento a medida que ésta transcurría.)

SESIÓN 555, 21 DE OCTUBRE DE 1970 2I.3O MIÉRCOLES
Extracto de Habla Seth II
La eterna validez del alma
a través de Jane Roberts

Pag. Anterior: Seth – Las relaciones en las reencarnaciones. III
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3855

Pag. Siguiente: Seth – La reencarnación, los sueños y más… II
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3857

* * *

Seth ~ La reencarnación, los sueños y más… II

Buenas noches.

(-Buenas noches, Seth.)

Bien. Continuaremos con el dictado.

Las experiencias de las sucesivas reencarnaciones forman parte de la estructura del ser, son una faceta de la realidad multi-dimensional de la psique viviente. Por tanto, estas experiencias se reflejan no sólo durante el sueño, sino también en otros niveles de actividad.

El tejido del que está formado el ser actual está entrelazado con esas reencarnaciones «pasadas», y de ellas toma inconscientemente características, actividades e intuiciones, recurriendo a su propio depósito de personalidades pasadas. A veces afloran recuerdos de vidas anteriores, pero no los reconocéis como tales, ya que aparecen en forma de fantasía o se proyectan como creaciones artísticas.

Muchos escritores de obras históricas, por ejemplo, las escriben porque han vivido la experiencia directa de esos tiempos. Estos casos reflejan una excelente relación de trabajo y comunicación entre el ser actual y el inconsciente que permite que esas memorias salgan a la superficie, de tal manera que la vida actual resulta enriquecida. Con bastante frecuencia, el conocimiento verdadero de la situación llega a hacerse casi consciente, y el individuo sabe a un nivel que se halla justo bajo su conciencia cuál es la verdadera fuente de ese material auténtico.

De igual manera, ese material de otras reencarnaciones se proyecta en los sueños, frecuentemente con un carácter dramático. Bajo todo esto trabajan juntos el ánima y el ánimus y, repito, no como opuestos sino armonizando sus características. Está claro que cuando están juntos son la fuente de la creatividad, tanto psíquica como física.

El ánima representa la «interiorización» inicial necesaria, las características meditativas, amorosas, intuitivas e introspectivas, la focalización en el interior de la que brota la creatividad.

La palabra «pasivo» es pobre para describir las características del ánima ya que sugiere una falta de movimiento, y éste no es el caso en absoluto. Es verdad que el ánima permite que se actúe sobre ella, pero el motivo que hay tras ello es el deseo y la necesidad de sintonizar con otras fuerzas sumamente poderosas. Así pues, el deseo de ser arrastrada por ellas es tan fuerte en el ánima, como el deseo opuesto de descansar. Las características del ánimus dan el necesario empuje agresivo para que la personalidad vuelva a salir afuera, a las actividades físicas, y mantenga triunfalmente el producto de la creatividad que las características del ánima le han asegurado.

El ser total es obviamente la suma de estas características y más. Después de la última reencarnación ocurre sencillamente que el tipo de creatividad física y sexual ya no es necesaria. En otras palabras, ya no necesitáis la reproducción física. En términos simples, el ser total contiene características masculinas y femeninas, sintonizadas juntas, armonizadas de tal manera que la verdadera identidad puede emerger (algo que no puede hacer cuando un grupo de características tiene que resaltar sobre otro, como sucede durante vuestra actual existencia física).

(21.30.) Existen muchas razones por las que se ha adoptado esa separación en vuestra dimensión. Estas razones tienen que ver con la manera particular en que la humanidad ha escogido evolucionar y usar sus capacidades; tengo más que decir respecto a este punto, pero no pertenece a este capítulo.

La proyección del ánima o el ser femenino oculto del hombre sobre [sus] relaciones es bastante natural, y le permite no sólo comprenderlas mejor, sino relacionarse con sus otras existencias femeninas. Lo mismo ocurre con las proyecciones del ánimus de la mujer sobre sus parientes y amigos masculinos. La realidad del ánima y del ánimus es mucho más profunda de lo que imaginó Jung. Hablando simbólicamente, los dos juntos representan al ser total con sus distintas capacidades, deseos y características.

Juntos actúan como un factor inconsciente de estabilización que opera en el seno de vuestra civilización, no sólo de manera individual sino también culturalmente.

No podréis entender la personalidad que vosotros conocéis, a menos que toméis en consideración el verdadero significado del ánima y del ánimus. El patrón de reencarnaciones es abierto, hablando de una manera general, en el sentido de que en su interior tiene cabida la diversidad. Cada ser total tiene sus propias características individuales. Puede vivir sus vidas como le parezca oportuno dentro de ciertas pautas. Puede vivir una serie de existencias femeninas o masculinas seguidas, aunque tal elección tiene ciertas desventajas.

Sin embargo, no hay reglas que dicten el desarrollo sexual en las distintas encarnaciones, a excepción de que la experiencia debe vivirse en los dos sexos y que deben desarrollarse las características de ambos. Esto no quiere decir que deba vivirse un número igual de vidas masculinas y femeninas. Algunos, por ejemplo, encuentran mucho más fácil el desarrollo en un sexo que en otro, y necesitarán más oportunidades para experimentar con el sexo con el que tienen dificultades.

El ánimus y el ánima devienen más importantes cuando se elige una serie de vidas en un mismo sexo. El patrón original para el ánimus y el ánima proviene del ser total anterior a las reencarnaciones. El ánimus y el ánima nacen en el individuo con su primera vida física, y sirven como patrón interno para recordar a la personalidad su unidad básica. He aquí otra razón que explica la fuerte carga psíquica que está tras estos símbolos, y la cualidad divina que pueden transmitir y proyectar.

(21.48.) El macho añora el ánima debido a que ésta representa para el inconsciente profundo aquellas otras características del ser total que por un lado están latentes y por otro luchan por la liberación. La tensión entre las dos lo conduce a templar la agresividad con la creatividad, o a usar la agresividad de una manera creativa.

Bien, existen correlaciones profundas entre estos símbolos y la lucha en la que está envuelta la humanidad. Vuestra conciencia tal como vosotros la conocéis, vuestra particular clase de conciencia actual, es una declaración de conciencia provocada por un tipo de tensión, un tipo específico de enfoque que surge del verdadero inconsciente del ser total.

(Jane, canalizando a Seth, no había hecho ninguna pausa desde que la sesión había comenzado, a las 21.08. Ahora eran las 21.54.)

Ya sé que estás cansado. (-Estoy bien.)

El verdadero inconsciente no es inconsciente. Al contrario, es tan profunda e “indeciblemente” consciente que se desborda. La vida que vosotros conocéis es simplemente una de las muchas áreas “en las que” él es consciente. En cada faceta de su conciencia debe conseguir un poder y un equilibrio inmensos para mantener en alto esta particular experiencia de conciencia entre todas las otras.

(21.58.) Vuestra realidad existe en un área particular de actividad en la cual las cualidades agresivas, las características que empujan hacia afuera, son extremadamente necesarias para prevenir un retroceso a las infinitas posibilidades de las que vosotros sólo acabáis de salir recientemente. Sin embargo, es desde este lecho inconsciente de posibilidades de donde vosotros deriváis vuestra fuerza, vuestra creatividad y la frágil aunque poderosa clase de conciencia individual que os es propia.

La división en dos sexos fue adoptada separando y equilibrando estas dos tendencias tan necesarias, aunque “aparentemente” opuestas. Sólo una conciencia que comienza su andadura necesita este tipo de controles. El ánima y el ánimus, por tanto están profundamente imbuidos de estas tendencias complementarias necesarias y opuestas en apariencia, que son muy importantes para mantener la naturaleza de vuestra conciencia humana.

Descansa un momento.

(22.03. Jane, todavía en trance, permaneció sentada tranquilamente durante un momento. Yo descansé la mano con la que escribía. Continuamos a las 22.04.)

Por supuesto, existe también una tensión natural entre los sexos que está basada en causas mucho más profundas que las meramente físicas. Esta tensión es resultado de la naturaleza de vuestra conciencia, que proviene del ánima pero que depende para su continuidad de la «agresividad» del ánimus. Ya he explicado, hasta cierto punto, la fascinación que sienten el uno por el otro como resultado del conocimiento interno del ser completo, que se esfuerza en conseguir la verdadera identidad y lucha para combinar y completar las tendencias aparentemente opuestas que son parte de él.

Al final del ciclo de reencarnaciones, el ser completo está mucho más desarrollado que en un principio. Se ha realizado y ha tenido experiencias en una dimensión de la realidad desconocida antes para él y, al hacerlo, ha acrecentado su ser. Por lo tanto, no es simplemente cuestión de que el ser completo se divide en dos y luego se reconstituye.

(Larga pausa a las 22.12.) Bien, hay muchos puntos concernientes a la naturaleza de la concepción que deberíamos tratar aquí. Sin embargo, repito, existe la libertad de acción y también hay muchas variaciones. En el espacio entre vidas normalmente elegís a vuestros hijos antes de que nazcan, y ellos os eligen a vosotros como sus padres.

(22.15.) Si vais a nacer como varones, la madre sirve como estímulo para activar en vosotros el símbolo del ánima, para que el patrón de vuestras vidas femeninas se convierta en parte de vuestra nueva existencia. Si habéis conocido a vuestra madre en el pasado, en el momento de vuestro nacimiento ésta experimentará un aumento de sueños relativos a otras existencias en las que ambos estabais juntos.

Estos sueños pueden incluso no recordarse conscientemente, aunque en muchos casos se recuerdan y luego se olvidan. Sus propias vidas pasadas masculinas la ayudarán a relacionarse con vosotros como hijo suyo. A veces las madres primerizas se sienten enormemente agresivas y nerviosas. Estos sentimientos se deben a veces al hecho de que el hijo varón causa en ella una activación del ánimus, de lo que resulta una carga de sentimientos agresivos.

Ahora podéis tomar vuestro descanso. Quería terminar con esto porque lo estábamos haciendo muy bien.

(-Creo que es muy interesante.)

(22.22. «Vaya, no puedo abrir los ojos», dijo Jane, tratando de abrirlos. Después de varios intentos fútiles se hundió de nuevo en su mecedora. Yo creí que estaba cercana al estado de sueño. La llamé varias veces; luego le sugerí que se levantase e hiciese un poco de ejercicio. Finalmente empezó a mirar a su alrededor; se volvió aponer las gafas, se levantó y empezó a dar vueltas por la habitación.)

(El ritmo de Jane había sido bastante rápido a excepción de cuando lo he señalado. Sólo tenía una vaga idea del contenido del material. Le dije que pensaba que era excelente, todo él, y que las últimas páginas eran incluso mejores.)

(Después resultó que la pausa marcó el final del material del libro de Seth por esa noche. Luego Seth me transmitió cuatro páginas de material para mí. El ritmo de Jane en esta parte también fue bueno. La sesión produjo mucho más material del habitual, y terminó a las 23.11.)

SESIÓN 556, 26 DE OCTUBRE DE I97O 2I.O8 LUNES
Extracto de Habla Seth II
La eterna validez del alma
a través de Jane Roberts

Pag. Anterior: Seth – La reencarnación, los sueños y más… I
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3856

Pag. Siguiente: Seth – La reencarnación, los sueños y más… III
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3858

* * *

Seth ~ La reencarnación, los sueños y más… III

(Yo tenía dos preguntas que expliqué a Jane, aunque no esperaba realmente que Seth las tratara esa noche.)

(1. En la sesión 556, Seth dijo que muchos escritores de obras históricas escriben directamente desde la experiencia de sus vidas pasadas. Mi pregunta era referente a un experimento hipotético en el que, pongamos, se hipnotiza a cien escritores sin decirles cuál es el propósito del experimento; una vez en estado hipnótico, se los interrogaría sobre sus recuerdos de vidas pasadas. Me preguntaba qué porcentaje de ellos recordaría alguna, y si un experimento de este tipo proporcionaría pruebas sobre la reencarnación.)

(2. ¿ Cuáles son los procedimientos que están disponibles para la personalidad no física cuando decide encarnase físicamente por primera vez? ¿ Cómo es la primera vida ? ¿ Hay probabilidades de que sea salvaje o hasta cierto punto más «cultivada» ? ¿ O hay algún tipo de patrón predeterminado?)

(Como he estado intrigado sobre estas cuestiones durante cierto tiempo, pensé que los lectores del libro de Seth también podrían estarlo. Las cosas sucedieron de manera que Seth no hizo ningún caso de la primera pregunta, y desarrolló la segunda de manera muy interesante.)

(Esa noche, justo antes de la sesión, me pregunté en voz alta cómo habría sido el capítulo trece si Jane no hubiera empezado a leer a Cari Jung, el psicoanalista suizo, a principios de mes. Como ya he mencionado, Seth sugirió el día 19 de octubre que Jane dejara su libro antes de darle tiempo a terminarlo —véanse las notas preliminares de la sesión 555 del 21 de octubre-. Ninguno de nosotros dos volvió a leer el libro desde entonces.)

(Por supuesto, fue inevitable que una injerencia de Jung aflorase en este capítulo, aunque transmitida a la manera propia de Seth. Pero otros acontecimientos de nuestras vidas han influido también en algún que otro capítulo del libro. El tema de un capítulo en particular parecía resultar afectado hasta cierto punto por el momento en que se mantenía la sesión que trataba de él, al igual que por el tema intrínseco del asunto. En ese caso, incluso las interrupciones tendrían su influencia…)

Buenas noches.

(-Buenas noches, Seth.)

(Contento y divertido:) Bien, estoy contento de que estés de acuerdo con mi libro.

(-Creo que es fantástico.)

Aún queda más en el depósito.

(-Muy bien.)

Bien, ésta es una tarea viva, y por tanto sacamos partido a los acontecimientos de vuestras propias vidas, y debo decirte que fui yo mismo quien incitó a Ruburt a coger el libro (sobre Jung).

(-No se me había ocurrido. -Ni tampoco a Jane, estaba seguro.)

Luego fui yo otra vez quien quiso que lo dejara, cuando había leído hasta cierto punto. (Pausa.) Continuaremos con el dictado.

(Sin embargo, en este punto Seth me pidió que dejase mi cuaderno a un lado durante un momento, y dijo que sentía que yo tuviese tanto trabajo escribiendo durante las sesiones. Tuvimos una breve charla, un intercambio muy agradable. Los ojos de Jane estaban oscuros y muy abiertos y su transmisión fue muy vivaz; resultaba fácil sentir la inmediatez de la presencia de Seth. El interludio duró menos de un minuto. Continuamos con el dictado a las 21.20.)

Los átomos que componen el feto tienen su propio tipo de conciencia. La volátil conciencia-conocimiento que existe independientemente de la materia da “forma” a la materia de acuerdo con su capacidad y su grado. El feto, por tanto, tiene su propia conciencia, conformada por la conciencia de los átomos que la componen, la cual existe antes de que una personalidad que se va a reencarnar entre en su interior. La conciencia de la materia está presente en toda materia: en un feto, en una piedra, en una brizna de hierba, en un caracol.

La personalidad que se va a reencarnar entra en el nuevo feto de acuerdo con sus propias inclinaciones, deseos y características, con ciertas protecciones incorporadas. No obstante, no hay una regla que diga que la personalidad que se va a reencarnar debe tomar la nueva forma preparada para ella en el momento de la concepción, o en los primerísimos meses del crecimiento del feto, o incluso en el momento del nacimiento. a la materia de acuerdo con su capacidad y su grado. El feto, por tanto, tiene su propia conciencia, conformada por la conciencia de los átomos que la componen, la cual existe antes de que una personalidad que se va a reencarnar entre en su interior. La conciencia de la materia está presente en toda materia: en un feto, en una piedra, en una brizna de hierba, en un caracol.

El proceso es gradual e individual y además está determinado por la experiencia de las otras vidas. Depende especialmente de las características emocionales, no necesariamente del último ser que se encarnó, sino de las tensiones emocionales presentes como resultado de un grupo de existencias pasadas.

(Pausa a las 21.32.) Se pueden adoptar distintos métodos de entrada. Si hay una relación muy intensa entre los padres y el futuro niño, la personalidad podría entrar en el momento de la concepción, en el caso de que estuviese muy ansiosa por reunirse con ellos. Sin embargo, incluso en este caso hay grandes porciones de la conciencia de sí mismo que continúan operando en la dimensión entre vidas.

Al principio, el estado en que se encuentra en el vientre es una especie de ensueño en el que la personalidad está enfocada principalmente en la existencia entre vidas. La situación se va invirtiendo gradualmente hasta que le resulta cada vez más difícil mantener una concentración clara de la situación entre vidas.

En estas circunstancias, cuando la personalidad se acopla en el momento de la concepción, hay casi sin excepción conexiones muy fuertes de vidas pasadas entre los padres y el niño, o un incesante y casi obsesivo deseo de volver a la tierra, bien por un propósito específico, o debido a que la personalidad que se va a reencarnar está en ese tiempo obsesionada con la existencia en la tierra. Esto no es “necesariamente” perjudicial. Puede ser sencillamente que la personalidad se da cuenta de que se adapta bien a la experiencia física, de que en la actualidad está orientada hacia la tierra, y de que el ambiente de la tierra es una dimensión fértil para el crecimiento de sus propias capacidades.

Algunas personalidades se sienten inclinadas a entrar en el momento de la concepción como resultado de motivos aparentemente menos válidos (la codicia, por ejemplo, o un deseo obsesivo que está parcialmente compuesto por problemas no resueltos). Otras personalidades que nunca llegan a aficionarse completamente a la existencia terrestre pueden retrasar la entrada total durante cierto tiempo, e incluso en ese caso siempre permanecen a cierta distancia del cuerpo. En el otro extremo de la escala, ocurre otro tanto antes de la muerte: algunas personas apartan su enfoque de la vida física, y sólo dejan la conciencia del cuerpo. Otros permanecen en el cuerpo hasta el último momento. En cualquier caso, en los días tempranos de la infancia no hay un enfoque constante de la personalidad en el cuerpo.

Tomad vuestro descanso y luego continuaremos.

(De 21.47 a 22.00.)

Bien. En todos los casos las decisiones se toman con antelación, como ya os he dicho. La personalidad que se va a reencarnar es consciente, por tanto, de cuándo tiene lugar la concepción “por la que ha estado esperando”. Y, aunque puede elegir o no entrar en ese “instante”, es atraída irresistiblemente por el espacio y por la carne hacia ese tiempo y ese punto.

En ocasiones, mucho antes de que tenga lugar la concepción, la personalidad que va a ser el futuro niño visitará el entorno de sus dos futuros padres, atraída de nuevo. Es algo bastante natural.

Un individuo puede tener entre vidas destellos de su futura existencia, no necesariamente de acontecimientos particulares, sino más bien de la esencia de la nueva relación y, durante la espera, recordarse a sí mismo los retos que se ha preparado. Así pues, los fantasmas del futuro serían tan reales en vuestras casas como los fantasmas del pasado.

No hay un caparazón de materia completamente vacío a punto de llenarse, sobre el que la nueva personalidad permanezca suspendida merodeando, particularmente después de la concepción y con mayor frecuencia e intensidad a partir de ese momento. Sin embargo, la conmoción del nacimiento tiene ciertas consecuencias que generalmente atraen a la personalidad a la realidad física de sopetón, por así decirlo. Antes de esto, las condiciones están bastante equilibradas. La conciencia del cuerpo aumenta de forma casi automática y reacciona con gran intensidad, pero en condiciones muy controladas.

En el momento del nacimiento, todo esto termina de repente, y los [nuevos] estímulos llegan con una rapidez que la conciencia del cuerpo nunca antes ha experimentado hasta ese punto.

(22.10.) Necesita entonces intensamente un factor estabilizador. Hasta ese momento ha sido enriquecida y apoyada por profundas identificaciones biológicas y telepáticas con la madre. La comunicación de las células vivas es mucho más profunda de lo que pensáis. La identificación es casi total antes del nacimiento, pero sólo en lo que concierne a la conciencia del cuerpo.

Hasta que entra la nueva personalidad, el feto se considera a sí mismo como parte del organismo de la madre. En el momento del nacimiento, pierde repentinamente este apoyo. Si la nueva personalidad no ha entrado antes de manera completa, lo hace usualmente en este momento para estabilizar al nuevo organismo, para apoyarlo, en otras palabras. Por tanto, la nueva personalidad experimenta el nacimiento con distintos grados de intensidad, dependiendo de cuándo ha entrado en esa dimensión.

Si entra en el momento del nacimiento es bastante independiente; no está aún identificada con su nueva forma, y sólo actúa como apoyo. Si la personalidad ha entrado en el momento de la concepción o antes del nacimiento, está identificada hasta cierto punto con la conciencia del cuerpo, con el feto. Ya ha comenzado a dirigir la percepción aunque la percepción empieza, con dirección o sin ella- y experimentará la conmoción del nacimiento de una manera directa e inmediata.

(22.19.) En este caso, no habrá distancia entre la personalidad y la experiencia del nacimiento. La personalidad recién entrada fluctúa como conciencia, ya que debe pasar un tiempo antes de que ocurra la estabilización. Por ejemplo, cuando un niño, especialmente un niño pequeño, está durmiendo, a menudo la personalidad abandona el cuerpo. Gradualmente va disminuyendo su identificación con la dimensión entre vidas, hasta que casi la totalidad del enfoque está en el cuerpo físico.

Evidentemente, algunos se identifican con el cuerpo con más intensidad que otros. Hablando de manera general, existe un punto óptimo de enfoque en la realidad física, un período de intensidad que no tiene nada que ver con la duración. Puede durar una semana o treinta años, y a partir de ahí comienza a menguar y a desplazarse imperceptiblemente a otros niveles de la realidad.

Bien. Una crisis, especialmente si ocurre muy al principio o muy al final de una vida, puede destruir de tal manera la identificación de la personalidad con el cuerpo, que ésta lo abandona temporalmente. Puede hacerlo de varias maneras. Puede abandonar el cuerpo tan completamente que éste cae en coma, si la conciencia del cuerpo también ha sufrido una conmoción. Si la conmoción es psicológica y la conciencia del cuerpo continúa operando más o menos normalmente, puede dar un salto atrás hacia una personalidad de una reencarnación anterior.

En tal caso se trata sencillamente de una regresión, habitualmente pasajera. De nuevo pueden intervenir aquí el ánimus y el ánima. Si una personalidad cree que está haciendo un mal papel en una vida masculina, puede activar las cualidades del ánima, tomando las características de una existencia pasada femenina en la que se desenvolvió bien. Lo mismo puede ocurrirle a una mujer, pero a la inversa.

(22.30.) Por otro lado, si la personalidad se ha sobreidentificado tanto con su sexo actual que su individualidad está sena-mente amenazada, podría llegar a identificarse de nuevo con una personalidad pasada del sexo opuesto.

El control de la personalidad sobre el cuerpo es débil en los primeros años, pero luego va aumentando. La personalidad puede tener razones para escoger un cuerpo que no sea estéticamente agradable. En ese caso, tal vez nunca establezca una buena relación con ese cuerpo, y, aunque esa existencia sirva al propósito escogido, siempre sentirá un distanciamiento entre el cuerpo y la personalidad que está en su interior.

Aquellas que, como mencioné anteriormente, entran en el cuerpo en el momento de la concepción son normalmente personalidades muy ansiosas de llegar a la existencia física. Por consiguiente, están mucho más desarrolladas y muestran muy pronto sus características individuales. Se aferran al nuevo cuerpo y lo moldean. Tienen un control vigoroso sobre la materia, permanecen normalmente dentro del cuerpo y suelen morir bien de un accidente donde la muerte sea inmediata, o bien durante el sueño, o de una rápida enfermedad. “Por regla general” pueden manipular la materia con habilidad.

(22.40.) Son emocionales. Resuelven sus problemas rápidamente, a veces con impaciencia y de una manera muy práctica. Trabajan bien con los materiales de la tierra, y traducen sus ideas a la realidad física con gran fuerza. Construyen ciudades, monumentos. Son arquitectos. Están interesados en dar forma a la materia y moldearla según su deseo.

Bien. “Si por regla general” aquellos que no entran en vuestro plano de existencia hasta el momento del nacimiento son menos capaces de manipular la materia de esta manera. Y éstos constituyen el término medio.

Hay otros que se resisten todo lo posible a la nueva existencia, a pesar de que son ellos los que la han escogido. Hasta cierto punto, tienen que estar presentes en el nacimiento, pero rehuyen la identificación total con el bebé que ha nacido. Permanecen merodeando alrededor de la forma, pero un poco a regañadientes. Existen varias razones para ese comportamiento. Algunas personalidades sencillamente prefieren la existencia entre vidas, y están mucho más interesadas en la resolución teórica de problemas que en la aplicación práctica que necesariamente se requiere. Otros han descubierto que la existencia física no satisface sus necesidades como pensaban que lo haría, y progresarán mucho mejor en otros campos de la realidad y la existencia.

22.48.) Debido a sus características, algunos prefieren establecer cierta distancia entre ellos y sus existencias físicas. Están mucho más interesados en los símbolos, y consideran la vida en la tierra sumamente experimental. Se acercan a ella con una mirada casi avinagrada, por así decirlo. Más que interesarse en manipular la materia, sienten curiosidad sobre la manera en que las ideas aparecen en la materia.

Hablando de nuevo de una manera general, se sienten a sus anchas en el terreno de las ideas, la filosofía y las realidades intangibles. Son pensadores que siempre se mantienen un poco apartados, y la musculatura de su cuerpo suele estar poco desarrollada. Los poetas y los artistas comparten en cierta manera esta naturaleza, aunque en general aprecian más profundamente los valores físicos de la existencia terrena.

Por tanto, la actitud respecto al cuerpo puede variar mucho. Se pueden escoger distintos tipos de cuerpo, pero el ser total siempre tiene ciertas preferencias y ciertas características que lo rigen, de manera que, por lo general, las distintas vidas vividas tienen su propio sabor individual.

Es casi imposible hablar del momento en que la personalidad entra en el cuerpo físico sin tratar la manera en que lo abandona, ya que esto depende enormemente de las características y actitudes personales respecto a la realidad física. Se pueden tomar decisiones sobre las vidas futuras no sólo en el estado entre vidas, sino también en el estado de sueño de cualquier vida dada.

Por ejemplo, puede que hayáis decidido ya las circunstancias de vuestra próxima reencarnación, aunque en vuestros términos tal vez vuestros padres sean bebés ahora, o en vuestra escala de tiempo puedan no haber nacido todavía, y aún falte hacer los preparativos.

Podéis tomar vuestro descanso ahora.

(-Ha sido muy bueno)

(23.00. El trance de Jane había sido profundo. Le costó un poco conseguir abrir los ojos. «Me gusta cuando él lo hace así y estoy completamente ida -comentó-. Pero, cuando vuelvo, no sé lo que estoy haciendo… Realmente estaba ida.»)

(Este descanso fue el final del dictado del libro por esa noche. Seth terminó la sesión transmitiendo varias páginas de material personal para Jane y para mí.)

SESIÓN 557, 28 DE OCTUBRE DE I97O 21.19 MIÉRCOLES
Extracto de Habla Seth II
La eterna validez del alma
a través de Jane Roberts

Pag. Anterior: Seth – La reencarnación, los sueños y más… II
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3857

Pag. Siguiente: Seth – La reencarnación, los sueños y más… IV
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3859

*      *      *
Seth ~ La reencarnación, los sueños y más… V

(Jane se había tomado últimamente un descanso de las sesiones, excepto un par que mantuvo para su clase de ESP.)

Bien, buenas noches.

(—Buenas noches, Seth.)
Continuaremos con el dictado.

Por consiguiente, existen muchos sistemas de realidad probables en los que predominan los datos físicos, pero estas probabilidades representan sólo una pequeña parte. Cada uno de vosotros también existe en sistemas no físicos, y ya he explicado anteriormente que vuestro más mínimo pensamiento o emoción se manifiesta de muchas otras maneras además de hacerlo en vuestro propio campo de existencia.

Como sabéis sólo una porción de vuestra entidad total os es familiar «en el presente». Por lo tanto, cuando os ponéis a considerar la cuestión de un ser supremo, os imagináis a una personalidad masculina con las mismas capacidades que vosotros poseéis, y destacáis aquellas cualidades que admiráis. Este dios imaginado ha cambiado a través de los siglos y ha representado las cambiantes ideas del hombre sobre sí mismo.

Dios ha sido visto como cruel y poderoso cuando el hombre creía que éstas eran características deseables, particularmente necesarias en su batalla por la supervivencia física. El hombre proyectaba estas características sobre su idea de Dios debido a que las envidiaba y las temía. Así pues, habéis creado vuestra idea de Dios a vuestra propia imagen.

En una realidad que es inconcebiblemente multidimensional, los viejos conceptos de Dios carecen “relativamente” de significado. Incluso el concepto de «ser supremo» está distorsionado en sí mismo, ya que proyectáis las cualidades de la naturaleza humana sobre él. Si yo os dijera que Dios es una idea, no entenderíais lo que quiero decir, ya que no entendéis las dimensiones en las que una idea tiene su realidad, ni la energía que puede originar y propulsar. No creéis en las ideas de la misma manera en que creéis en los objetos físicos; así que, si os digo que Dios es una idea, interpretaréis esto erróneamente diciendo que Dios es menos que real: sin realidad, sin propósito y sin motivo para la acción.

Vuestra propia imagen física actual es la materialización de vuestro “concepto” de vosotros mismos dentro de las propiedades de la materia. Sin la idea de vosotros mismos, vuestra imagen física no existiría; y, sin embargo, a menudo es de lo único de lo que sois conscientes. El poder y la energía iniciales de esa idea de vosotros mismos mantienen viva vuestra imagen. Las ideas, entonces, son mucho más importantes de lo que pensáis. Si tratarais de aceptar la idea de que vuestra propia existencia es multidimensional, que habitáis en un medio de probabilidades infinitas, entonces podríais captar un ligero destello de la realidad que está detrás de la palabra «dios», y podríais entender por qué es casi imposible apresar en palabras la comprensión verdadera de ese concepto.

Dios, por consiguiente, es antes que nada un creador, no del universo físico, sino de una infinita variedad de existencias probables, mucho más vastas que aquellos aspectos del universo físico con los que están familiarizados vuestros científicos. Él no se ha limitado a enviar a su hijo a vivir y morir en un pequeño planeta. Él forma parte de “todas” las probabilidades.

Se han contado muchas parábolas e historias sobre los comienzos. Todas ellas han sido intentos de transmitir el conocimiento en los términos más sencillos posibles. A menudo se dieron respuestas a preguntas que, literalmente, no tienen sentido fuera de vuestro propio sistema de realidad.

Por ejemplo: no ha habido un principio y no habrá un fin, y en cambio se os han dado parábolas que os cuentan los principios y los finales, sencillamente porque, con vuestra distorsionada idea del tiempo, los principios y los finales parecen ser acontecimientos inseparables y válidos. A medida que aprendáis a dejar de enfocar vuestra atención en la realidad física y a experimentar así alguna ligera evidencia de otras realidades, vuestra conciencia se aferrará a viejas ideas que hacen que las verdaderas explicaciones os resulten imposibles de comprender. No obstante, la conciencia multidimensional está disponible para vosotros en vuestros sueños, en ciertos estados de trance, y a menudo incluso a lo largo del día, en un nivel que está por debajo de vuestra conciencia ordinaria.

Esta conciencia os da una experiencia personal con una riqueza multidimensional que no existe “fuera de vuestro mundo físico de los sentidos”, sino que está entremezclada con Él. Decir que la vida física no es real, es negar que la realidad impregna toda apariencia, y que es parte de toda apariencia. De igual modo, Dios no existe aparte de la realidad física o separado de ella; existe dentro de ésta y como parte de ella, al igual que existe dentro de todos los otros sistemas de existencia y como parte de ellos.

(21.46.) La figura de vuestro Cristo representa simbólicamente vuestro concepto de Dios y sus relaciones. Hubo tres individuos distintos cuyas historias se mezclaron y fueron conocidos colectivamente como Cristo, por lo cual hay muchas discrepancias en vuestros documentos. Estos hombres eran todos varones debido a que en ese tiempo de vuestro desarrollo no hubierais aceptado a una homologa femenina.

Estas personas formaban parte de una entidad. Sólo podíais pensar en Dios como padre. Nunca se os hubiera ocurrido pensar en un dios de ninguna otra manera que en términos humanos, con los componentes de la tierra. Estas tres figuras elaboraron un drama, altamente simbólico, propulsado por una energía concentrada de gran fuerza.

(Larga pausa a las 21.52.) Sin embargo, los “acontecimientos” no ocurrieron tal y como fueron registrados en la historia. La crucifixión de Cristo fue un acontecimiento psíquico, no físico, y se representaron ideas de una magnitud casi inimaginable.

(Pausa a las 21.55.) Judas, por ejemplo, no fue un hombre, hablando en vuestros términos. Él, al igual que todos los otros apóstoles, era un «fragmento de personalidad» formado por la personalidad de Cristo.

Él “representaba” al traidor de sí mismo; escenificó aquella porción de la personalidad de cada individuo que está enfocada en la realidad física de una manera codiciosa, y niega al ser interno debido a la avaricia.

Cada uno de los doce representaba cualidades de la personalidad que pertenecen al individuo, y el Cristo que vosotros conocéis representaba al ser interno. Por tanto, los doce más el Cristo que conocéis (esa figura compuesta por tres) representaban la personalidad individual terrena -el ser interno- y las doce características principales conectadas con el ser egotista.

Al igual que Cristo estaba rodeado por sus apóstoles, el ser interno está rodeado por esas características orientadas físicamente, que por un lado se ven atraídas hacia afuera, hacia la realidad diaria y que sin embargo están en la órbita del ser interno.

(22.03.) Por consiguiente, a los apóstoles les fue dada la realidad física por el ser interno, ya que todas vuestras características terrenas provienen de la naturaleza interna. Esto fue una parábola viviente hecha carne entre vosotros: una obra cósmica representada para vosotros, expresada en términos que vosotros pudierais entender.

Las lecciones se os presentaron de manera clara, pues todos los conceptos que había tras ellas se personificaron. Si me permitís la expresión, fue como una obra local con moralina, representada en vuestro rincón del universo. Esto no quiere decir que fuera menos real de lo que suponíais anteriormente. De hecho, las implicaciones de lo que se está diciendo aquí deberían apuntar hacia una idea más clara de los aspectos más poderosos de la divinidad.

(22.07.) Cuando voy lento, puedes descansar entre líneas.

(Sí. -Nótese que Seth no había hecho un descanso todavía. El ritmo de Jane había sido muy lento a ratos.)

Las tres personalidades de Cristo nacieron en vuestro planeta, y en verdad se hicieron carne entre vosotros. Ninguno de ellos fue crucificado. Los doce apóstoles eran materializaciones de las energías de estas tres personalidades, es decir, de sus energías combinadas. Estaban, por tanto, dotados de una individualidad total, aunque su principal tarea era manifestar claramente dentro de sí ciertas capacidades inherentes a todos los hombres.

(22.12.) Estos mismos tipos de dramas se han representado de diferente manera, y, aunque al drama es siempre distinto, es siempre el mismo. Esto no quiere decir que haya aparecido un Cristo en cada sistema de la realidad. Quiere decir que la idea de Dios se ha manifestado en cada sistema de una manera que sea comprensible para sus habitantes.

Esta drama sigue existiendo. No pertenece a vuestro pasado: sencillamente lo habéis ubicado allí. Eso no quiere decir que siempre “vuelva a ocurrir”. Así pues, este drama tuvo bastante sentido, y el espíritu de Cristo es legítimo en vuestros términos. Es probablemente el drama de Dios que elegisteis percibir. Ha habido otros dramas que se han percibido, aunque no por vosotros, y hay otros que existen ahora.

Podéis tomar vuestro descanso.

(22.16. El trance de Jane había sido profundo. Tenía los párpados pesados en el descanso, y los abrió con lentitud. «Sabía que me estaba manteniendo fuera hasta que consiguiera transmitir un montón de ese material», dijo ella. Una hora y seis minutos: había sido uno de sus trances más largos. Le dije que pensaba que el material era excelente.)

(Mientras hablábamos, Jane recordó una imagen que había tenido durante la transmisión. No podía explicarla muy bien, ni siquiera por gestos. «Algo como que Cristo era el polo central, y doce bolas girando a su alrededor, pero el mismo tiempo irradiando hacia afuera «-dijo ella-.» Cristo creó a los doce…»

(Hasta el momento, Seth ha nombrado dos de las tres personalidades que formaban la entidad de Cristo: el mismo Cristo, obviamente, y San Juan Bautista.1 Continuamos a las 22.37.)

Bien. Ocurriera o no la crucifixión físicamente, fue un acontecimiento psíquico, y existe de la misma manera que lo hacen todos los otros acontecimientos conectados con el drama.

Muchos sucesos fueron físicos, pero algunos no lo fueron. El acontecimiento psíquico afectó a vuestro mundo tanto como el acontecimiento físico, como es obvio. Todo el drama ocurrió como consecuencia de las necesidades de la humanidad. Fue creado como resultado de esa necesidad, creció a causa de ella, pero no se originó en vuestro sistema de realidad.

(Pausa a las 22.41.) Otras religiones tuvieron como base unos dramas diferentes en los cuales las ideas se representaron de manera que fueran comprensibles para las distintas culturas. Desafortunadamente, las diferencias entre los dramas a menudo condujeron a equivocaciones, que se usaron como excusas para las guerras. Estos dramas también se representaron de manera privada en los estados de sueño. Las figuras que personificaron a Dios fueron introducidas primero al hombre en estado de sueño, y así se preparó el camino.

Los hombres conocieron por medio de visiones e inspiraciones que el drama de Cristo se iba a representar, y por ello lo reconocieron como lo que era cuando ocurrió físicamente. Su poder y su fuerza retornaron entonces al universo del sueño, tras incrementar su vigor e intensidad mediante la materialización física. Entonces los hombres se relacionaron en sus sueños privados con las figuras principales del drama, y reconocieron su verdadero significado.

Bien. Dios es más que la suma de todos los sistemas de realidad probables que Él ha creado, y sin embargo Él está dentro de cada uno de ellos sin excepción. Él está, por lo tanto, en cada hombre y cada mujer. También está en cada araña, cada sombra, o cada rana, y es esto lo que no le gusta admitir al hombre.

Dios sólo puede ser experimentado a través de vuestra propia existencia, y vosotros lo experimentáis, seáis conscientes o no. Sin embargo, no es ni masculino ni femenino; uso el término «Él» sólo por conveniencia. La más ineludible de las verdades es que Él no es humano en absoluto, hablando en vuestros términos, ni tampoco es una personalidad. Vuestros “conceptos” sobre la personalidad son demasiado limitados para contener las múltiples facetas de Su existencia multidimensional.

(22.55.) Por otra parte, Él es humano, en el sentido de que es una porción de cada individuo; y en la grandiosidad de Su experiencia mantiene una “forma-idea” de Sí mismo como humano, con la que vosotros os podéis relacionar. Él se hizo carne literalmente para habitar entre vosotros, pues Él forma vuestra carne en el sentido de que Él es responsable de la energía que da vitalidad y validez a vuestro ser multidimensional privado, el cual a su vez forma vuestra imagen de acuerdo con vuestras ideas propias.

Este ser multidimensional privado, o el alma, tiene entonces una validez eterna, y es apoyado, soportado y mantenido por la energía, por la vitalidad inconcebible de Todo Lo Que Es.

(23.00.) Por consiguiente, este ser interno vuestro no puede ser destruido ni reducido, pues comparte aquellas capacidades inherentes a Todo Lo Que Es. Él debe, por tanto, crear al igual que es creado, pues éste es el gran don que está tras todas las dimensiones de existencia, lo que ha brotado de la fuente de Todo Lo Que Es.

Ahora terminaremos la sesión.

(-Bien. Ha sido muy bueno.)

Este cuerpo del material configura un solo patrón, pero le añadiremos otros. He terminado con el dictado. Terminaré la sesión a no ser que tengáis alguna pregunta…

(Yo tenía un par de preguntas sobre Jane y sus sueños. Seth me las contestó, y luego terminó la sesión a las 23.09.)

SESIÓN 560, 23 DE NOVIEMBRE DE 1970 21.08 LUNES
Extracto de Habla Seth II
La eterna validez del alma
a través de Jane Roberts

Pag. Anterior: Seth – La reencarnación, los sueños y más… IV
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3859

Pag. Siguiente: Seth – La reencarnación, los sueños y más… VI
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3861

* * *

 

Seth ~ La reencarnación, los sueños y más… VI

(Justo cuando la sesión estaba apunto de comenzar, a las 21.15, Jane dijo que sentía que de alguna manera íbamos a ser interrumpidos, o que vendrían visitas. No habían pasado ni quince segundos cuando llamaron a la puerta. Era Cari Jones, quien da un curso llamado «Espacio interno y externo» en el instituto de una pequeña ciudad de Connecticut. La clase usa el libro de Jane El material de Seth como texto. Cari estaba de camino a un destino cerca de las cataratas del Niágara por las vacaciones del día de Acción de Gracias.) Bien. Buenas noches.

(-Buenas noches, Seth.)

Y buenas noches a nuestro amigo presente; tomaré buena nota de que tú (Carl) sonríes esta noche. Vamos a continuar con el dictado de nuestro libro, así que (dirigiéndose a Cari con sentido del humor) podrás ver a un autor trabajando; un escritor fantasma auténtico, si así lo prefieres.

Identificaré a su debido tiempo la figura de esa tercera personalidad de Cristo. Ahora, sin embargo, estoy interesado en los aspectos multidimensionales de Todo Lo Que Es. Una realidad tal sólo puede ser experimentada. No hay hechos que representen con fidelidad los atributos de Todo Lo Que Es.

Esa realidad y esos atributos aparecerán en los diversos sistemas de realidad en armonía con los datos de camuflaje propios del sistema. La experiencia interna con el Dios multidimensional puede llegar a través de dos vías principales: o bien comprendiendo que esta fuerza primigenia de movimiento está en todo lo que podéis percibir con vuestros sentidos, o bien comprendiendo que esta fuerza motriz primigenia tiene una realidad independiente de su conexión con el mundo de las apariencias.

Todo contacto personal con el Dios multidimensional, todos los momentos legítimos de conciencia mística tendrán siempre un efecto unificador. Por tanto, no aislarán al individuo implicado; por el contrario, ampliarán su percepción hasta que experimente la realidad y la unicidad de tantos otros aspectos de la realidad como sea capaz.

(22.05.) Por consiguiente, se sentirá menos aislado y menos apartado. No se verá a sí mismo por encima de los demás debido a esta experiencia, sino que se verá arrastrado a una Gestalt de comprensión en la que se dará cuenta de su unidad con Todo Lo Que Es.

Al igual que existen partes de la realidad que no percibís conscientemente, y otros sistemas de probabilidad de los que no sois conscientes, también existen aspectos de la divinidad primaria que no podéis comprender en este momento. Así pues, existen dioses probables, y cada uno de ellos refleja a su manera los aspectos multidimensionales de una identidad primigenia tan grande y fascinante que ninguna forma de realidad o clase particular de existencia podría contenerlos.

(22.10.) He intentado daros una somera idea del alto alcance creativo de vuestros propios pensamientos. Incluso teniendo esto en cuenta, es imposible imaginar la creatividad multidimensional que se puede atribuir a Todo Lo Que Es. La denominación de «Todo Lo Que Es» puede usarse para abarcar a todos esos dioses probables en todas sus manifestaciones.

Bien, quizá resulten más comprensibles para algunos de vosotros los cuentos y parábolas sobre los comienzos de los que os he hablado. Pero ha llegado la hora de que la humanidad dé un paso adelante para expandir la naturaleza de su propia conciencia, intentando comprender una versión más profunda de la realidad. Ya habéis sobrepasado la edad de los cuentos de niños. Como vuestros propios pensamientos tienen una forma y una realidad, como tienen validez incluso en otros sistemas de realidad de los que no sois conscientes, no es difícil comprender por qué otros sistemas de probabilidades resultan también afectados por vuestros pensamientos y emociones, ni por qué las acciones de los dioses probables no se ven afectadas por lo que pasa en otras dimensiones de existencia.

Ahora podéis tomar vuestro descanso.

(22.15. El trance de Jane había sido bueno. Después de un descanso de duración normal, siguió un material no registrado en el que Seth principalmente contestó preguntas de Cari. Sin embargo, tal como suele pasar cuando no tomo notas, se mencionaron algunos puntos que más tarde deseé haber anotado. Uno de ellos tenía que ver con la afirmación de Seth de que cuando una persona piensa intensamente en otra persona, una porción del «pensador» va hacia el «sujeto pensado».)

(Luego siguió otro descanso, durante el que Cari se marchó para continuar su viaje de vacaciones hacia el oeste. Últimamente me preocupaba que Jane estuviese haciendo demasiado trabajo psíquico durante los fines de semana, incluyendo las sesiones para los visitantes. Hablamos sobre ello en ese momento —sin esperar a que lo hiciera Seth- y estuvimos de acuerdo en que debía poner fin a estas aventuras «extracurriculares», por muy interesantes que fuesen.)

(Continuamos a las 23.10.)

Bien. Tengo algo que decir. Vuestra sugerencia sobre los fines de semana es buena, y Ruburt está preparado para seguirla. Una visita “de vez en cuando” no perturbaría las sesiones habituales, pero esa visita debería conocerse con antelación.

Ruburt suele saber de ellas subconscientemente, pero raramente es consciente de ello, así que eso se traduce en un sentimiento de inquietud por su parte. Siente que lo van a interrumpir, pero no lo sabe conscientemente, ¿comprendéis?

Bien, sugiero que “durante un tiempo” mantengamos nuestras sesiones habituales en las habitaciones de atrás (donde está mi estudio), por dos razones. Con ambas puertas cerradas, sabréis que el teléfono no os va a interrumpir: simplemente lo dejaréis sonar. Corred la voz de que cualquiera que desee una sesión privada debe concertarla con anterioridad. En caso contrario, no contestaréis el timbre de la puerta.

Además, la idea de la habitación de atrás reforzará en vuestra cabeza el concepto de que son sesiones privadas. El trabajo con otras personas se hará generalmente dondequiera que se hagan las sesiones de las clases.

La idea de la habitación de atrás servirá también como decorado psicológico para retirarse de las preocupaciones físicas ordinarias y de la relación con otras personas. No quiero decir que no debáis permitir a ciertas personas específicas que vengan de vez en cuando a las sesiones privadas. Sin embargo, insisto en que se deben mantener las dos sesiones semanales, y digo esto ahora porque sé que Ruburt está deseando seguir mis sugerencias.

Las habitaciones de atrás tal vez no sean adecuadas en verano. Hubo cambios naturales en nuestro trabajo, y Ruburt se las ha arreglado muy bien con ellos. Las irregularidades en los horarios de nuestras sesiones se debieron a que a menudo se esperaba de él que mantuviese tres sesiones, en lugar de dos.

Muchas veces hemos tenido sesiones de clases espontáneamente, y, como te habrás dado cuenta, luego se saltaba nuestra próxima sesión, ya que él pensaba que dos sesiones eran más que suficientes. Nuestras sesiones habituales serán siempre la fuente principal del material y, por lo tanto, lo más importante. Las sesiones de clases también sirven para un propósito importante, pero son complementarias, no pueden sustituir nuestro trabajo propio.

Por el momento y mientras yo no diga lo contrario, no hay que superar las tres sesiones a la semana. Tal vez te parezca que, si digo que Ruburt no debería mantener una sesión extra, es porque yo no estoy disponible. (Yo no creo esto en absoluto.) No obstante, recuerda lo que te dije anteriormente: muchas veces estoy directamente interesado en una sesión y otras tú tienes una sesión que ha sido programada. Aunque lo exprese de forma sencilla, sé que entiendes lo que quiero decir.

Así pues, en esas ocasiones Ruburt puede tener la sesión usando el puente psicológico. He expresado lo que pienso clara y específicamente. Ahora bien, el trabajo que él hace con las impresiones es algo completamente diferente, ya que no requiere de él el mismo tipo de energía. No se trata de que las sesiones quiten algo a Ruburt. Se trata de sintonizar con la clase de energía que utiliza en nuestras sesiones, y, debido a las circunstancias y desarrollo presentes, tres veces por semana son suficientes.

Nuestras dos sesiones deben mantenerse siempre, y añadir las sesiones de las clases siempre que no minen los recursos de Ruburt. Pero no debéis contestar el teléfono. A los desconocidos que escriban se los puede invitar a las clases de los martes. En algunas ocasiones y, según vuestro propio criterio, podéis tener invitados en nuestras sesiones, pero debe ser excepcional-mente, y no resultará problemático si seguís las instrucciones que os he dado.

¿Tienes alguna pregunta?

(-No.)

Entonces terminaremos la sesión, o haremos un descanso, como prefieras.

(-Creo que podríamos terminarla.)

(23.30. Finalmente éste no fue el final de la sesión. Seth volvió después de un pequeño descanso y hablamos sobre las sesiones de las clases y de otras cosas hasta las 23.50.)

(Seth hizo una predicción: Jane escribirá un libro excelente sobre las sesiones de las clases, y esto hará que muchos lean El material de Seth. Seth añadió que algún día se publicará en su totalidad el material en sí mismo, tal como se ha tratado en las sesiones. Ésta es una meta personal mía.)

SESIÓN 561, 25 DE NOVIEMBRE DE I97O 21.55 MIÉRCOLES
Extracto de Habla Seth II
La eterna validez del alma
a través de Jane Roberts

Pag. Anterior: Seth – La reencarnación, los sueños y más… V
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3860

Pag. Siguiente: Seth – Las civilizaciones y las reencarnaciones… I
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3904

*      *      *

る 

*               *               *


*     *     *
*          *          *



Compartiendo:
 


La costura.

Acabábamos de dar fin a la comida del día. Del fuego sólo quedaba el tenue resplandor de los rescoldos y las chispas que de vez en cuando saltaban hacia el cielo infinito en derredor nuestro.

Algunos de nosotros estábamos sentados en círculo alrededor de las sombras danzantes. Los Auténticos, como muchas tribus de indígenas americanos, creen que es muy importante que uno observe a los demás miembros del grupo cuando están sentados en círculo, sobre todo a la persona que se sienta justo delante tuyo, porque esa persona es tu reflejo espiritual. Las cosas que admiras en ese individuo son cualidades propias a las que deseas darles preeminencia. Los actos, la apariencia y el comportamiento que no te gustan son las cosas de ti mismo sobre las que necesitas trabajar. No se puede reconocer en los demás lo que uno considera bueno o malo, a menos que uno mismo tenga las mismas debilidades y cualidades en algún nivel de su personalidad. Tan sólo difieren en el grado de autodisciplina y la fuerza de su carácter. Ellos creen que las personas sólo pueden cambiar de verdad por una decisión propia, y que todo el mundo tiene la capacidad de cambiar cuanto quiera de su propia personalidad.

No hay límite para lo que uno puede eliminar o adquirir. También creen que la única influencia real que se puede ejercer sobre otra persona parte de tu propia vida, del modo en que actúas y de lo que haces. Debido a esta forma de pensar, los miembros de la tribu tienen el compromiso permanente de ser mejores personas.

Yo estaba sentada frente a Maestra en Costura. Su cabeza se hallaba inclinada en profunda concentración sobre una labor de remiendo. Ese mismo día, temprano, Gran Rastreador de Piedras había acudido a ella porque el pellejo de agua que llevaba atado alrededor de la cintura se le había caído súbitamente. No era la vejiga de canguro llena del precioso líquido la que se había desgastado sino tan sólo la cinta de cuero que la sujetaba a su costado.

Maestra en Costura cortó el hilo natural con los dientes. Se le habían quedado muy lisos y de la mitad de su tamaño original. Alzó la cabeza de la labor y dijo:

-Es interesante lo de los Mutantes y el envejecimiento, que se hagan demasiado viejos para ciertos trabajos, que tengan una utilidad limitada.

-Nunca demasiado viejos para el dinero -añadió alguien.

-Al parecer el comercio se ha convertido en un azar para los Mutantes. Vuestros negocios se iniciaron para que la gente colectivamente tuviera mejores productos de los que podría conseguir por sí sola, y como un método de expresar el talento individual y formar parte de vuestro sistema monetario. Pero ahora el objetivo del comercio es seguir comerciando. A nosotros nos parece extraño porque vemos el producto como una cosa real y a las personas como cosas reales, pero el comercio no es real. Un negocio es sólo una idea, sólo un acuerdo; sin embargo, el objetivo del comercio es seguir comerciando, a pesar de todo. Estas creencias son difíciles de comprender -comentó la Maestra en Costura.

Entonces yo les hablé del sistema de gobierno de la libre empresa, de propiedad privada, corporaciones, acciones y bonos, subsidio de desempleo, seguridad social y sindicatos. Les expliqué lo que sabía sobre la forma de gobierno en Rusia, y sobre las diferencias existentes en la economía de China y Japón. Yo he dado conferencias en Dinamarca, Brasil, Europa y Sri Lanka, así que compartí con ellos lo que sabía sobre la vida de todos esos lugares.

Charlamos también sobre industria y productos. Todos estaban de acuerdo en que los automóviles eran medios de transporte útiles. Opinaban sin embargo que no valía la pena tener uno para ser esclavo de los pagos, verse envuelto posiblemente en un accidente que, con toda seguridad, causaría un conflicto con otra persona, convirtiéndola tal vez en enemiga, y compartir la limitada agua del desierto con cuatro ruedas y un asiento. Además, ellos no tienen nunca prisa.

Miré a Maestra en Costura, que estaba sentada frente a mí. Yo admiraba muchos de los extraordinarios rasgos de su carácter. Era versada en la historia del mundo e incluso en acontecimientos actuales, a pesar de que no sabía leer ni escribir. Era creativa. Me di cuenta de que se ofrecía a subsanar el problema de Gran Rastreador de Piedras antes de que éste se lo pidiera. Era una mujer con un propósito en la vida y lo cumplía. Me pareció que realmente aprendería muchas cosas si observaba a la persona que se sentaba frente a mí en el círculo.

Me pregunté qué pensaría ella de mí. Cuando formábamos un círculo, siempre había quien se sentaba delante de mí, pero no competían por el puesto. Yo sabía que uno de mis principales defectos era que hacía demasiadas preguntas. Tenía que recordarme de continuo que aquellas personas lo compartían todo abiertamente, así que también me incluirían a mí cuando llegara el momento oportuno. Probablemente para ellos era como un niño que no paraba de importunar.

Nos retiramos a dormir y yo seguía pensando en sus comentarios. El comercio no es real, sólo es un acuerdo; sin embargo, el objetivo del comercio es seguir comerciando sea cual fuere el efecto sobre las personas, el producto y los servicios. Era una observación muy sagaz, procediendo de alguien que no había leído un periódico, no había visto la televisión ni había escuchado la radio en toda su vida. En aquel momento deseé que el mundo entero pudiera oír a aquella mujer.

En lugar de llamarlo Outback, tal vez deberían considerar aquel páramo como el centro de las inquietudes humanas.

Extracto de: LAS VOCES DEL DESIERTO – MARLO MORGAN

Pag. Anterior: Varios/Otros – La curación.
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3987

Pag. Siguiente: Varios/Otros – Evocadora de los sueños.
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3989

*      *      *
* *
*

Lémurie: compartir- Seth ~ Las relaciones en las reencarnaciones. I – II – III

Origen: Lémurie: compartir- Seth ~ Las relaciones en las reencarnaciones. I – II – III

 

viernes, 8 de abril de 2016

compartir- Seth ~ Las relaciones en las reencarnaciones. I – II – III

 

*          *          *
Translate/traducir/ Vertaal
Terjemahan/μεταφράζω / übersetzen 
переводити/Traduire/ переводить
 ترجم / לתרגם   翻訳する 

*               *               *

 

*     *     *
*          *          *
Compartiendo:
 

 


Seth ~ Las relaciones en las reencarnaciones. I


SESIÓN 55O, 28 DE SEPTIEMBRE DE 197O 21.35 LUNES(Del 7 al 19 de septiembre hicimos una gira de radio y televisión en siete ciudades, para hacer publicidad del libro de Jane El material de Seth. La experiencia resultó estimulante e instructiva; Seth incluso habló por televisión en Boston y fue muy bien recibido.)

(Hemos mantenido sólo dos sesiones desde nuestra vuelta a casa, para contestar preguntas y tratar otros temas surgidos en el curso de la gira. Ahora que ya habíamos terminado este trabajo, Jane estaba ansiosa de que Seth continuara con su libro.)

(Carl y Sue Watkins asistieron a la sesión. Sue llevaba una lista de preguntas, que añadimos a otras que ya teníamos nosotros.)

Buenas noches.

(—Buenas noches, Seth.)

Y buenas noches a los amigos viajeros presentes. Vamos a comenzar el capítulo siguiente, que se va a llamar «Las relaciones en las reencarnaciones».

Bien. Las existencias de las distintas reencarnaciones, os permiten expandir vuestra conciencia, vuestras ideas, vuestras percepciones y vuestros valores. Rompéis con las restricciones que habéis adoptado, y crecéis espiritualmente en la medida en que aprendéis a liberaros de concepciones y dogmas que os limitan.

Sin embargo, vuestro ritmo de aprendizaje depende enteramente de vosotros. Tener conceptos limitados, dogmáticos o rígidos sobre el bien y el mal puede frenaros. Las ideas estrechas sobre la naturaleza de la existencia pueden seguiros a través de varias vidas, si no elegís ser flexibles espiritual y psíquicamente.

Estas ideas rígidas pueden actuar verdaderamente como cadenas, que os forzarían a describir círculos como un cachorro atado a una cuerda. En tales casos, y quizás a lo largo de una serie de existencias, os podríais encontrar batallando contra los conceptos del bien y del mal y metidos en un círculo de confusión, duda y ansiedad.

A vuestros amigos y conocidos les preocuparán los mismos problemas, ya que atraéis a aquellos que tienen vuestras mismas preocupaciones. Por lo tanto, os repito: muchos de vuestros conceptos del bien y del mal están muy distorsionados y ensombrecen la comprensión que tenéis sobre la naturaleza de la realidad.

Si dais forma en vuestra mente a una culpa, ésta se volverá real para vosotros, y tendréis que resolverla. Pero muchos de vosotros creáis culpas para las que no existe una causa justificada, y os cargáis a vosotros mismos con esas culpas sin motivo alguno. En vuestra dimensión de actividad parece haber una terrible variedad de males. Permitidme deciros que aquel que odia un mal se limita a crear otro.

(21.45.) Bien, desde vuestro punto de referencia normalmente os resulta difícil percibir que todos los acontecimientos tienen como objetivo la creatividad, o confiar en la creatividad espontánea de vuestra propia naturaleza. Dentro de vuestro sistema, matar es obviamente un crimen moral, pero matar a otro por castigo sólo agrava el error original. Alguien muy bien conocido que fundó una iglesia —o, si lo queréis, una civilización-dijo una vez: «Si te atacan ofrece la otra mejilla». Sin embargo, debería entenderse el significado original de esta frase. Debéis ofrecer la otra mejilla porque os dais cuenta de que, básicamente, el atacante sólo se ataca a sí mismo.

En ese caso quedáis libres, y la reacción es buena. Si, en cambio, ofrecéis la otra mejilla sin entender esto, sintiendo resentimiento, o por un sentimiento de superioridad moral, entonces la reacción está muy lejos de ser la adecuada.

Bien, todo esto puede aplicarse a las relaciones en vuestras reencarnaciones, y también, por supuesto, a vuestra experiencia diaria corriente. Si odiáis a otra persona, ese odio puede ataros a ella durante tantas vidas como vosotros permitáis que el odio os consuma. Vosotros atraéis, en esta existencia y en todas las otras, aquellas cualidades en las que concentráis vuestra atención. Si os preocupáis intensamente por las injusticias que creéis que os han hecho, atraeréis más ese tipo de experiencia; y, si continuáis de esa manera, eso se reflejará en vuestra siguiente existencia, si bien en el período entre vidas hay un «tiempo» para la contemplación y la comprensión.

Aquellos que no aprovechen en esta vida las ventajas de tales oportunidades, normalmente tampoco lo harán cuando ésta acabe. La conciencia debe expandirse. Debe crear. Debe

Por lo tanto es inútil decir: «Cuando termine esta vida analizaré mis experiencias y corregiré mis acciones.» Eso sería como si un hombre joven dijera: «Cuando sea viejo y me retire, usaré todas las capacidades que estoy desarrollando ahora.» El escenario para vuestra «próxima» vida lo preparáis ahora. Los pensamientos que pensáis hoy se convertirán, de una manera u otra, en el tejido de vuestra próxima existencia. No existen palabras mágicas capaces de convertiros en sabios, de llenaros de comprensión y compasión, y de expandir vuestra conciencia. volverse del revés para hacerlo. No existe nada a excepción de vosotros mismos que os pueda forzar a comprender estas cuestiones o a hacerles frente.

(21.58.) Vuestros pensamientos y la experiencia cotidiana contienen las respuestas. Cualquier éxito en esta vida, cualquier capacidad los habéis desarrollado en las experiencias pasadas. Os corresponden por derecho. Habéis trabajado para desarrollarlos. Si miráis a vuestro alrededor a vuestros parientes, amigos, conocidos y compañeros de trabajo, también veréis qué tipo de personas sois, pues estáis atraídos hacia ellos, como ellos lo están hacia vosotros, a través de similitudes internas muy básicas.

Si examináis vuestros pensamientos durante cinco minutos algunas veces al día, varias veces al mes, tendréis una impresión correcta del tipo de vida que hasta ese momento os habéis preparado para la próxima existencia. Si no estáis contentos con lo que descubrís, será mejor que empecéis a cambiar la naturaleza de vuestros pensamientos y sentimientos.

Como más adelante veréis en este libro, sois capaces

Podéis tomar vuestro descanso. de hacerlo. No existe una ley que diga que en cada vida deberéis encontrar a aquellos que habéis conocido antes; y, sin embargo, debido a la naturaleza de la atracción, sucede así a menudo.

(-Gracias. -Yo estaba bromeando.)

(Con sentido del humor:) No te mantengo ocupado todo el tiempo, porque eres un gran amigo.

(—Muchas gracias.)

(22.04. El ritmo de Jane había sido bueno, con pocas pausas. Durante el descanso, los cuatro nos pusimos a charlar sobre nuestras actividades de la noche del sábado anterior; después de ir a bailar, habíamos acabado en el Toby’s Bar and Grill, donde habíamos comido bocadillos calientes de salchichas y pimientos. Continuamos a las 22.15.)

Bien. No puedo competir con un bocadillo de salchicha. Por suerte, ahora no tenéis uno, así que continuaremos con el dictado.

Hay varias razones que os hacen nacer en vuestra familia actual. Puede ser que después de la muerte os encontréis con una relación emocional muy fuerte con una personalidad de una vida pasada. Por ejemplo, si estáis casados y la relación con vuestro compañero no es verdadera, podría suceder que encontrarais una esposa o un marido de otra vida esperando por vosotros.

A menudo, los miembros de un grupo -militares, eclesiásticos, grupos de cacería-, establecen relaciones de familia en otra vida para resolver viejos problemas de una manera nueva. Las familias deben ser consideradas como una Gestalt de actividad psíquica; poseen identidad subjetiva, por más que ningún miembro particular del grupo sea consciente de ello.

Las familias tienen propósitos subconscientes comunes, aun cuando sus miembros individuales estén persiguiendo esas metas sin conocimiento consciente. Estos grupos se establecen con antelación, por así decirlo, en los períodos entre existencias físicas. A veces, un grupo de cuatro o cinco individuos se plantea un reto concreto y asigna a sus distintos miembros los diferentes papeles de una obra y posteriormente desarrollan esos papeles en una existencia física.

El ser interno es siempre consciente de los mecanismos ocultos de estas Gestalts familiares. Aquellos que han estado estrechamente vinculados por lazos emocionales prefieren permanecer unidos por relaciones físicas más o menos estrechas que pueden continuar durante muchas vidas. Sin embargo, siempre se recomienda establecer nuevas relaciones para evitar formar en las reencarnaciones «familias» limitadas, de crecimiento cerrado. Muchas de ellas forman organizaciones físicas que realmente son manifestaciones de grupos internos.

He hablado anteriormente de lo que sucede cuando se tienen conceptos rígidos sobre el bien y el mal. No hay más que una manera de evitar este problema: sólo la verdadera compasión y el verdadero amor conducen al entendimiento de la naturaleza del bien, y sólo estas cualidades sirven para aniquilar los conceptos erróneos y distorsionados sobre el mal.

(22.28.) Simplemente, ocurre que, si creéis en el concepto del mal, éste se hace realidad en vuestro sistema y siempre lo vais a encontrar manifestado. Por consiguiente, esa creencia vuestra en él os parecerá sumamente justificada. Si seguís acarreando estos conceptos a través de las sucesivas generaciones, a través de las encarnaciones, entonces estáis ampliando su realidad.

Permitidme intentar arrojar algo de luz sobre lo que estoy intentando deciros. Ante todo, el amor siempre debe ir acompañado de libertad. Si un hombre dice que os ama, pero niega vuestra libertad, normalmente lo odiaréis. No obstante, sus palabras harán que no justifiquéis vuestra emoción. Este tipo de enredo emocional puede conducir por sí mismo a otros enredos continuos que duran varias vidas.

Si odiáis el mal, debéis tener cuidado con vuestra concepción del término. El odio es restrictivo: estrecha el campo de vuestra percepción. Es realmente un cristal oscuro que ensombrece la totalidad de vuestra experiencia. Él hace que cada vez encontréis más y más cosas que odiar, y que llevéis esos elementos odiados a vuestra propia experiencia.

Bien. Si, por ejemplo, odiáis a uno de vuestros padres, os resultará relativamente fácil odiar a cualquier padre, porque en su cara veréis y proyectaréis siempre al que os ofendió originalmente. En las vidas siguientes podéis también veros empujados hacia una familia y encontraros enredados en las mismas emociones, ya que el problema son las emociones en sí y no los elementos que parecen provocarlas.

Si odiáis la enfermedad podéis atraer una vida siguiente de enfermedades, pues es el odio el que las ha atraído hacia vosotros. Si por el contrario sentís…

(22.35. Jane, como Seth, se interrumpió. Nuestro gato, Willy, se había despertado de su siesta y había saltado a su regazo. Yo lo alcé, pero el contacto de su garra sobre la pierna de Jane la hizo salir del trance. Metía Willy en el lavabo. Mientras tanto, Jane permaneció sentada tranquilamente; luego continuó con el dictado.)

Bien. Si vosotros expandís vuestro sentido del amor, o de la salud y de la existencia, en esta vida y en otras estaréis atraídos hacia esas cualidades, porque es en ello en lo que os concentráis. Una generación que odie la guerra (Jane miró a Cari) no traerá la paz. Una generación que ame la paz traerá la paz.

El morir con odio hacia una causa o una persona es una gran desventaja. Ahora tenéis todo tipo de oportunidades para recrear vuestra experiencia personal por caminos más benéficos, y para cambiar vuestro mundo.

En vuestra próxima vida vais a trabajar con esas aptitudes que son vuestras ahora. Si ahora insistís en hacer crecer el odio en vuestro interior, es muy probable que continuéis haciendo lo mismo. Por otro lado, esos chispazos de verdad, intuición, amor, alegría, creatividad y realización conseguidos ahora seguirán siendo vuestros más adelante al igual que lo son ahora.

Ellos son las únicas realidades verdaderas, los únicos cimientos reales de la existencia. Es absurdo, como dijo Ruburt una vez, odiar una tormenta, o amenazarla con el puño e insultarla. Os reís cuando pensáis en los niños o en los nativos que hacen ese tipo de cosas. Es inútil asignarle personalidad a una tormenta, tratarla como si fuera un demonio, y enfocarse en sus elementos destructivos, o en aquellos elementos que a vosotros os parecen destructivos.

El cambio de forma no es destructivo. La energía explosiva de una tormenta es altamente creativa. La conciencia no puede ser destruida. La tormenta forma parte de la creatividad. Vosotros la veis desde vuestra propia perspectiva, pero otro individuo puede sentir que dentro de una tormenta está el infinito ciclo de la creatividad, mientras que para otro representará un trabajo del diablo.

A lo largo de vuestra vida interpretáis a vuestra propia manera la realidad que veis y eso tiene cierto efecto sobre vosotros y, a su vez, sobre los demás. El hombre que odia prejuzga la naturaleza de la realidad de acuerdo con su propia y limitada comprensión.

Bien, en este capítulo sobre la reencarnación pongo énfasis en el tema del odio porque sus resultados pueden ser desastrosos. Un hombre que odia siempre se justifica a sí mismo, ya que nunca odia algo que reconozca como bueno. Por lo tanto, cree ser justo en su odio, pero el odio es en sí mismo una afirmación muy fuerte que lo seguirá durante sus vidas sucesivas, hasta que aprenda que el único destructor es el propio odio.

Ahora podéis hacer un descanso. Empezad vuestra charla y yo os escucharé.

(-Bien.)

¿Puedes comprender este material?

(-Desde luego. ¿Por qué lo preguntas?)

(Inclinándose hacia adelante con sentido del humor:) Tú eres mi primer lector.

(22.51. El descanso llegó entre las risas de Sue y Cari. El ritmo de Jane había sido rápido la mayor parte del tiempo. Continuamos a las 23.08 de igual manera.)

Extracto de Habla Seth II

La eterna validez del alma

a través de Jane Roberts

Pag. Anterior: Seth – Las distintas posibilidades después de la muerte … II

http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3824

Pag. Siguiente: Seth – Las relaciones en las reencarnaciones. II

http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3840

* * *

Seth ~ Las relaciones en las reencarnaciones. II

Nada más lejos de mi intención que interrumpir vuestra edificante conversación. Recordad de qué hablabais y lo dejaremos así. Ahora continuaremos con el dictado.

Me gustaría dejar claro que tampoco se gana nada odiando al odio, pues se cae en la misma trampa.

Lo que hace falta es confiar plenamente en la naturaleza de la vitalidad, y tener fe en que todos los elementos de la experiencia se utilizan para un bien mayor, aunque no podáis percibir la manera en que el «mal» se transmuta en creatividad. Aquello que amáis también formará parte de vuestra experiencia en esta vida y en otras.

El concepto más importante que debéis recordar es que nadie os impone la experiencia de determinada vida, sino que ella se conforma fielmente de acuerdo con vuestras emociones y creencias. (Jane, como Seth, transmitió este material vigorosamente y con ritmo rápido.) El gran poder de la energía del amor y la creatividad resulta evidente en el mero hecho de vuestra existencia. Ésta es una verdad olvidada muy a menudo: que [la combinación de] la conciencia y la existencia continúan y absorben aquellos elementos que os parecen tan destructivos a vosotros.

(Pausa a las 23.13.) El odio es poderoso si creéis en él; sin embargo, aunque odiéis la vida, continuaréis existiendo. Cada uno de vosotros ha concertado citas que habéis olvidado, citas que, por así decirlo, habéis concertado antes de nacer en esta existencia. En muchos casos, los amigos que hacéis eran vuestros íntimos mucho antes de que los encontrarais en esta vida presente. Esto no quiere decir que todas vuestras amistades actuales hayan sido conocidos vuestros, y ciertamente no implica un disco aburrido que se repite y se repite, ya que cada encuentro es nuevo en sí mismo a su manera. Si recordáis lo que dije sobre las familias, comprenderéis que también los pueblos y las ciudades pueden estar compuestos por los habitantes pasados de esos mismos pueblos y ciudades, transportados con experiencias e historiales nuevos con los que el grupo intenta distintas experiencias.

Bien, a veces también hay variaciones, como por ejemplo que los habitantes de cierta ciudad de Idaho podrían ser los mismos habitantes renacidos que vivieron, digamos, en 1632 en una pequeña aldea irlandesa.

Algunas personas que quisieron viajar del Viejo al Nuevo Mundo podrían renacer en el Nuevo. Debéis recordar también que las capacidades adquiridas en vuestras vidas pasadas están a vuestra disposición para vuestro uso actual: cosecháis vuestros propios premios. A menudo se os da información sobre esto durante el sueño, y también existe un tipo de sueño a manera de Gestalt, un sueño raíz, a través del cual se comunican entre sí aquellos que se conocieron en vidas pasadas.

En estos sueños se da información general colectiva, que luego las personas pueden usar según su deseo. Se hacen planes globales para el desarrollo, y los miembros de un grupo -digamos, de una ciudad- toman decisiones sobre su destino. Algunos individuos siempre escogen nacer formando parte de algún grupo -es decir, renacen con contemporáneos del pasado-, mientras que otros desdeñan tales esfuerzos y vuelven en posiciones mucho más solitarias.

(23.25.) Esta es una cuestión de sentimientos psicológicos. Ciertos individuos se encuentran más cómodos, más seguros y más capaces trabajando en compañía. Podríamos considerar la analogía de una persona que llega a la universidad con su clase del jardín de infancia. En sus reencarnaciones, esta persona siempre escogería volver con sus compañeros. Otros, en cambio, saltarían de escuela en escuela y aparecerían solos -hablando relativamente—, con una libertad y un reto mayores, pero sin el reconfortante marco de seguridad que escogen los anteriores.

En todos los casos el individuo es el juez, no sólo de cada vida sucesiva, de su tiempo, su entorno y la fecha histórica, sino también de su carácter superior y los métodos para lograrlo. Por consiguiente, hay tantas maneras distintas de reencarnarse como seres internos, y cada ser interno escogerá sus propios métodos característicos.

Terminaré la sesión ahora que está empezado el capítulo. Tengo el sentimiento de que en cualquier caso tendremos alguna sesión extra. Les deseo una buena noche a mis amigos presentes. Espero que, en vuestro próximo viaje (Seth había estado ayudando a Carl y Sue en sus viajes astrales), traigáis los recuerdos de vuelta, y (dirigiéndose a mí) también tú.

(-Muy bien. Buenas noches, Seth, y gracias.)

(23.34. El trance de Jane había sido profundo, con los ojos muy abiertos y oscuros. «Seth está aquí todavía», nos dijo.)

(En ese momento brotó una conversación muy animada entre nosotros cuatro. Sue trajo a colación el tema de la superpoblación. Si cierto número de entidades son los responsables de la creación de nuestro mundo físico, ¿de dónde vienen los seres humanos extra?, preguntó. Yo le dije que, de acuerdo con Seth, cada una de las personalidades que forma una entidad se puede manifestar físicamente tan a menudo como quiera. Entonces nos interrumpió Seth; eran las 23.40.)

Bien. Concededme un momento. (Pausa.) Lo primero de todo es que, como raza, vosotros os habéis considerado separados del resto de la naturaleza y de la conciencia.

Vuestra propia supervivencia como especie ha sido vuestra principal inquietud. Sólo considerabais a las otras especies a la luz del uso que pudierais darles. No habéis tenido ninguna concepción verdadera de lo sagrada que es toda conciencia, ni de vuestra relación con ella. Estabais perdiendo el control de esa enorme verdad.

En las circunstancias presentes continuáis manteniendo la idea de la supervivencia racial sin tener en cuenta sus consecuencias, la idea de cambiar el entorno para adaptarlo a vuestros propósitos; y eso os ha llevado a descuidar las verdades espirituales.

Por consiguiente, ahora estáis viendo los resultados en la realidad física. Bien, esas personalidades que están volviendo lo hacen por varias razones. Algunos de ellos se ven arrastrados de nuevo a la vida física debido a sus actitudes. Son aquellos que, en el pasado -hablando en vuestros términos-, deseaban fervientemente la existencia física sin considerar los derechos de las otras especies. Son sus propios deseos los que los conducen de vuelta.

La raza debe aprender el valor del hombre individual. También está aprendiendo su dependencia de las otras especies, y empieza a comprender su posición en el marco total de la realidad física.

Bien. Ciertos individuos renacen en este tiempo, simplemente para ayudaros a comprender. Están forzando el problema y están forzando la crisis, pues aún tenéis tiempo para cambiar de actitud. Estáis trabajando en dos problemas principales, pero ambos conciernen a lo sagrado del individuo, y la relación del individuo con los demás y con toda

El problema de la guerra os va a enseñar antes o después que, cuando matáis a otro hombre, básicamente acabáis matándoos a vosotros mismos. El problema de la superpoblación os enseñará que, si no os preocupáis con cariño por el entorno en el que vivís, a la larga éste no podrá manteneros, ya que no seréis conciencia orientada físicamente.

dignos de él. No vais a destruir el planeta. No vais a destruir los pájaros y las flores, o los cereales y los animales. Vosotros no seréis dignos de ellos y ellos, os destruirán a vosotros.

Habéis creado el problema para con vosotros mismos dentro de vuestro marco de referencia. No entenderéis cuál es vuestra parte dentro del marco de la naturaleza hasta que realmente os veáis a vosotros mismos en peligro de destrozarla. No podéis destruir la conciencia. Ni tan siquiera podéis anular la conciencia de una simple hoja; pero, en vuestro contexto, si no se solucionan los problemas, ellos se desvanecerán de vuestra experiencia.

Sin embargo, la crisis es un tipo de terapia. Es un método de enseñanza que habéis creado para vosotros, porque lo necesitabais. Y lo necesitáis ahora

, antes de que vuestra raza se embarque en viajes a otras realidades físicas. Debéis aprender ahora las lecciones en vuestro patio trasero, antes de poder viajar a otros mundos. Así que habéis traído esto sobre vosotros con ese propósito y vais a aprender. (Fin de la sesión a las 23.55.)

Extracto de Habla Seth II

La eterna validez del alma

a través de Jane Roberts

Pag. Anterior: Seth – Las relaciones en las reencarnaciones. I

http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3839

Pag. Siguiente: Seth – Las relaciones en las reencarnaciones. III

http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3855

* * *

Seth ~ Las relaciones en las reencarnaciones. III

Buenas noches.

(-Buenas noches, Seth.)

Continuaremos con el dictado.

En cada vida debéis examinar el entorno exterior para así aprender sobre vuestra condición interna. El exterior es reflejo del interior.

Debéis comprender la naturaleza de vuestro ser interno, y manifestarlo en el exterior. Cuando se hace esto, las circunstancias exteriores deberían cambiar para mejor, a medida que el ser interno se vuelve más consciente de su propia naturaleza y capacidades. Entonces, teóricamente, en cada vida os volveríais más fuertes, más saludables, más ricos y más sabios; pero, por muchas razones, esto no funciona así. Como he mencionado anteriormente, muchas personalidades adoptan distintos tipos de experiencias, y se enfocan en el desarrollo de ciertas áreas específicas, quizá desdeñando otras durante una serie de vidas.

Ninguna conciencia tiene las mismas experiencias ni las interpreta de igual manera; por tanto, cada individuo utiliza las oportunidades de la reencarnación a su manera. Por ejemplo, los cambios de sexo son necesarios. Algunos individuos alternan su sexo en cada vida (sucesiva). Otros tienen una serie de vidas femeninas y luego una serie de vidas masculinas, o viceversa, pero el marco total de reencarnaciones debe incluir ambas experiencias sexuales.

No es posible desarrollar todas las capacidades siguiendo una línea unisexual. Las experiencias de la maternidad y de la paternidad son necesarias. Cuando llegáis al punto en que os dais cuenta de que sois vosotros mismos los que conformáis vuestra existencia diaria y la vida que conocéis, podéis empezar a alterar vuestros patrones mentales y psíquicos y, por tanto, cambiar vuestro entorno diario.

(21.25.) Sin embargo, esta comprensión debería correr paralela a un profundo conocimiento intuitivo de las capacidades del ser interno. Estos dos factores juntos pueden haceros salir de cualquier dificultad que haya surgido en las vidas pasadas. La estructura total de vuestra existencia empezará a cambiar con esta comprensión, y se producirá una aceleración del crecimiento psíquico y espiritual.

Existe una lógica interna en vuestras relaciones, actitudes y experiencias corrientes. Por ejemplo, si en una vida alguien ha odiado a las mujeres, es muy probable que en la próxima vida sea mujer. Sólo así podrá ser capaz de relacionarse con la experiencia de la feminidad y, a la vez, enfrentar como mujer esas actitudes que él mismo tuvo en el pasado hacia las mujeres.

Si alguien no tuvo compasión por los enfermos, puede ser que nazca con una enfermedad seria y, repito, escogida por él mismo, y encontrarse luego haciendo frente a esas actitudes que una vez lo caracterizaron. No obstante, una existencia de este tipo a menudo esconde otros asuntos. No se escoge una existencia por un solo motivo, sino que ésta sirve para un gran número de experiencias psicológicas.

Por ejemplo, una existencia con una enfermedad crónica, puede también ser una medida de disciplina, pues permite hacer uso de capacidades más profundas que se desdeñaron en una vida en que se gozaba de buena salud. O una vida en que se sea perfectamente feliz puede parecer espléndida “superficialmente” pero ser esencialmente simple y hacer poco por el desarrollo de la personalidad.

Sin embargo, una existencia “verdaderamente” feliz es profundamente satisfactoria y llevará consigo sabiduría espontánea y alegría espiritual. En otras palabras, no estoy diciendo que el sufrimiento lleve “necesariamente” a la realización espiritual, ni siquiera que una enfermedad se escoja con semejante propósito, pues no es éste el caso.

(21.35.) La enfermedad es con frecuencia resultado de la ignorancia y de los hábitos mentales perezosos, aunque, en ocasiones, este tipo de disciplina es adoptado por ciertas personalidades que deben tomar drásticas medidas consigo mismas debido a otras características. Existe un patrón de conjunto en las relaciones dentro de las vidas, pero eso no quiere decir que vayáis a viajar por varias existencias con el mismo número de amigos y conocidos ligeramente alterados, a la manera de actores que sólo cambiasen la cara o la ropa.

Hay grupos de individuos que vienen juntos en varias vidas por ciertos propósitos; luego se separan, y pueden volver de nuevo, juntos o no, en un tiempo y un lugar diferentes. Pero repito que no hay una regla rígida. Algunas familias son literalmente la encarnación de sus antepasados, pero esto no es en ningún modo una regla general. Las relaciones profundas suelen continuar de una u otra manera. Otras desaparecen.

El punto que quiero dejar claro es que las oportunidades de desarrollo y de conocimiento están tan presentes en este momento, en esta vida, como lo estarán siempre. Si desdeñáis ahora las oportunidades de desarrollo de la vida diaria, nadie podrá forzaros a aceptar y utilizar capacidades mayores después de la muerte, o en el espacio entre vidas. Los maestros están allí, en la experiencia después de la muerte, pero también hay maestros aquí en vuestra existencia actual.

Algunas familias vienen juntas en una vida particular, no porque hayan sentido una gran atracción o un gran amor en una existencia pasada, sino por la razón contraria. En ese caso, las familias estarían compuestas por individuos que se detestaban los unos a los otros en el pasado y que vendrían con una relación estrecha en la que tendrían que trabajar juntos para conseguir una meta común, aprender a entenderse mejor entre ellos, y solucionar los problemas en un tipo de contexto diferente.

Cada generación tiene su propio propósito conjunto: perfeccionar el conocimiento interior y materializarlo lo más fielmente posible en el mundo exterior. La cambiante escena física a través de los siglos, como los conocéis vosotros, representa las imágenes internas que han pasado por las mentes de los individuos que han vivido en el mundo durante las distintas eras. Ahora podéis tomar vuestro descanso.

(21.48. La transmisión de Jane había sido rápida, a pesar de que, según dijo, su trance no había sido tan profundo como de costumbre. Le habían molestado los ruidos de la gente caminando arriba y abajo en el descansillo de nuestro apartamento. Normalmente ella no habría notado una cosa así. Continuamos a las 22.05.)

Bien. No es necesario que conozcáis vuestras vidas pasadas, aunque puede servir de ayuda si entendéis que habéis escogido las circunstancias de vuestro nacimiento esta

Si examináis cuidadosamente vuestra propia vida, resultarán evidentes los retos que os habéis marcado. Esto no es algo fácil de hacer, pero está dentro del alcance de cualquier persona. Si os despojáis del odio, automáticamente os liberaréis de cualquier relación de ese tipo en el futuro, o de cualquier experiencia basada en el odio. vez.

Es inútil conocer vuestra experiencia en las reencarnaciones, si no conocéis la verdadera naturaleza de vuestro presente. No podéis racionalizar o justificar vuestras circunstancias presentes diciendo: “Esto es por algo que hice en una vida pasada”; ya que ahora poseéis la capacidad de cambiar las influencias negativas. Puede que las hayáis traído a vuestra vida por un motivo dado, pero ese motivo siempre tiene que ver con la comprensión, y la comprensión elimina esas influencias.

No podéis decir: “Los pobres lo son sencillamente porque escogieron la pobreza; por tanto, no hay necesidad de que los ayude.” Esta actitud podría atraer fácilmente la pobreza en vuestra próxima experiencia.

(22.13. De nuevo el trance de Jane fue interrumpido por nuestro gato, Willy, que saltó a su regazo. Una vez más lo metí en el lavabo mientras Jane me dirigía una mirada de “está bien”. La verdad es que Willy no nos interrumpe muy a menudo; pero esta vez tomé nota mental de que tendríamos que volver a la antigua rutina de ponerlo en otra habitación antes de empezar la sesión. Willy reaccionaba vivamente a las sesiones cuando éstas comenzaron en 1963. Continuamos a las 22.15.)

No todos los individuos están en el mismo nivel de logro, ni siquiera al final del ciclo de las reencarnaciones. Algunos poseen ciertas cualidades que no encuentran equivalente dentro de la experiencia humana. La experiencia física en sí misma tiene distintos efectos en las diferentes personas. Algunas encuentran que es una excelente vía de expresión y desarrollo. Están dotados para ella, y tienen la destreza de poder expresarse físicamente y de objetivar fielmente los sentimientos internos. A otras les resulta difícil, y en cambio pueden hacerlo mucho mejor en los otros niveles de la realidad.

Hay “almas robustas” que medran en la realidad física, y que pueden tener dificultades para aclimatarse en otras áreas de actividad no físicas. Sin embargo, en todas esas áreas nunca se niegan las relaciones emocionales o espirituales profundas. Los amigos íntimos de vidas pasadas se comunican a menudo con vosotros cuando estáis en estado de sueño cuando están en posición de hacerlo, y la relación continúa aunque no os deis cuenta conscientemente.

De una manera inconsciente, tenéis conocimiento del nacimiento a la vida física de alguien que habéis conocido en el pasado. Por supuesto, los desconocidos que encontráis a menudo en sueños son personas que están vivas ahora -contemporáneos- y que habéis conocido también en vidas pasadas.

También existen las relaciones casuales, contactos que se realizan y luego se abandonan. Por ejemplo, un compañero de otra vida puede o no ser alguien con quien tenéis un lazo perdurable profundo; podéis casaros con alguien debido a sentimientos ambiguos de una vida pasada, y escoger una relación de matrimonio que no está basada en el amor, aunque el amor puede surgir.

Por cierto, los gemelos casi siempre implican una profunda relación psíquica permanente, a menudo de naturaleza fuertemente obsesiva. Me refiero a los gemelos idénticos.

Sugiero que toméis vuestro descanso.

(22.29. Estaba claro que no era nuestra noche. De nuevo Jane, al salir de trance, dijo que había oído los pasos de la gente que pasaba arriba y abajo en el vestíbulo ante la puerta de nuestro cuarto de estar. Yo había esperado que su trance fuera más profundo esta vez. Continuamos a las 22.37.)

Los logros de las reencarnaciones varían enormemente. Quiero subrayar que la reencarnación es una herramienta que usan las personalidades. Cada una la usa a su manera. Algunas gozan con las existencias femeninas, o les gustan más las vidas masculinas. A pesar de que deben vivirse ambas, existe una gran abanico de posibilidades y de actividad. Algunas personalidades tienen dificultades en seguir una línea determinada, y se desarrollan con relativa facilidad en otros caminos.

Esto no implica que haya predeterminación, ya que tanto el reto como las circunstancias se escogen siempre. Por ejemplo, algunos problemas se pueden posponer durante algunas existencias.

Algunas personalidades quieren enfrentarse a sus problemas más graves y solucionarlos de una vez, a lo mejor viviendo una serie de existencias muy difíciles con circunstancias exageradas.

Otros, de naturaleza más plácida, resolverán los problemas uno a uno. También se pueden tomar períodos de descanso, que son muy terapéuticos. Se puede escoger, por ejemplo, una vida excelente y satisfactoria con un mínimo de problemas, bien como preludio a una vida con un gran reto, o bien como premio por una vida previa difícil. Aquellos que gozan intensamente del medio físico, pero sin estar obsesionados por él, realmente lo hacen muy bien. Las personalidades individuales adaptan las “leyes” de la reencarnación de acuerdo con sus necesidades.

Sugiero que terminemos la sesión a no ser que tengáis alguna pregunta.

(-No.)

Mis más cariñosos saludos.

(-Buenas noches, Seth.)

(22.47. Por fin el trance de Jane había sido mejor. “Justo empezaba asentir que estaba entrando en un estado más profundo -dijo-. Al menos no me daba cuenta de nada;pero ahora todo ha terminado.”)

SESIÓN 551, 30 DE SEPTIEMBRE DE 197O 21.17 MIÉRCOLES

Extracto de Habla Seth II

La eterna validez del alma

a través de Jane Roberts

Pag. Anterior: Seth – Las relaciones en las reencarnaciones. II

http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3840

Pag. Siguiente: Seth – La reencarnación, los sueños y más… I

http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3856

 

 

*     *    *

AGHARTAN: Seth ~ La experiencia. ¿Cómo se forman la realidad que conocéis?

Origen: AGHARTAN: Seth ~ La experiencia. ¿Cómo se forman la realidad que conocéis?

viernes, 14 de abril de 2017

Seth ~ La experiencia. ¿Cómo se forman la realidad que conocéis?

 
* * *

*   *   *

 

 
* * *
Sígueme en .:
↓↓↓
GooGle+
* **
* * *
Carl Jung:
Carl Jung:
Carl Jung:
Su visión se hará clara sólo cuando pueda mirar dentro de su propio corazón. Quien mira fuera, sueña… Quien mira adentro, despierta.”.
* * *


Carl Jung
* * *

Carl Jung:

* * *
*      *      *
*   *   *
Compartir 
* * *

 



Seth ~ La experiencia. ¿Cómo se forman la realidad que conocéis?


Jane mencionó por primera vez hace un par de semanas que Seth, su personalidad cuando está en trance, empezaría pronto otro libro. La idea le «vino» una noche después de cenar. No la habíamos tomado muy en serio, ya que acabábamos de corregir el primer libro de Seth, Habla Seth: La eterna validez del alma, el mes anterior; no estábamos preparados para el hecho de que él era muy capaz de proponer otro proyecto similar con tanta prontitud. Jane tampoco albergaba pensamientos conscientes sobre un tema, o un título, para otro libro de Seth.




No obstante, en nuestra última sesión de los miércoles, Seth había confirmado sus expectativas con precisión, pero sin fijar una fecha:




«Bien, Ruburt [Seth llama a Jane por el nombre de su entidad masculina] tiene razón. Nos estamos preparando para otro libro, y os damos un respiro entre medio.




»Los volúmenes unen automáticamente el material y lo presentan dentro de ciertos marcos de disciplina… Como ya sabes, tus notas llevan bastante tiempo, así que he esperado un poco.




»Ruburt percibió esto con bastante claridad y, como de costumbre, siente ansiedad por saber sobre qué voy a escribir y qué clase de libro será. Este libro se puede hacer de manera bastante normal, sin alterar vuestra rutina de sesiones; se sumará a vuestros propios conocimientos y, en definitiva, ayudará también a los demás. Sugiero un formato muy sencillo; siempre el menos complicado por lo que se refiere a su mecánica».




Cuando nos sentábamos para la sesión de esta noche, Jane dijo: «Bien, Seth está listo, y yo tengo ganas de seguir adelante. Quizás empezará su libro…». Ella no ha estado pensando en el tema de manera especial (o al menos no recuerdo que hablara mucho sobre ello).




La energía con que Jane da sus indicaciones todavía me impresiona, sobre todo cuando tengo en cuenta que pesa menos de cuarenta y cinco kilos. Con su permiso, Seth puede hacerse notar de una forma muy enérgica. Su modo de hablar ahora era normal. Con eso quiero decir que cuando Jane habla por Seth su voz cambia de registro, se vuelve un poco más alta, y adquiere el acento y ritmo pausados, que son propios de Seth. Jane se quitó las gafas y las colocó sobre la mesita de café que había entre nosotros. Poco después, cerró los ojos; estaba en pleno trance.










Buenas noches.




La experiencia es producto de la mente, el espíritu, los pensamientos y sentimientos conscientes, y los pensamientos y sentimientos inconscientes; juntos forman la realidad que conocéis. Así pues, rara vez estáis a merced de una realidad que exista aparte de vosotros o que se os imponga. Estáis tan íntimamente conectados con los acontecimientos físicos que componen vuestra experiencia de la vida que a menudo no podéis distinguir entre los sucesos aparentemente materiales, y los pensamientos, expectativas y deseos que los han originado.




Si en vuestros pensamientos más íntimos hay características marcadamente negativas, si ellos realmente conforman barrotes entre vosotros y una vida más plena, a menudo seguís mirando a través de los barrotes, sin verlos. Hasta que no se reconocen son impedimentos, pero incluso los obstáculos tienen una razón de ser. Si son vuestros, entonces depende de vosotros reconocerlos y descubrir las circunstancias que se esconden tras su existencia.




Los pensamientos conscientes pueden ser pistas importantes a la hora de desvelar estas obstrucciones. No estáis tan familiarizados con vuestros pensamientos como os imagináis. Se os pueden escapar como el agua se escurre entre los dedos, llevándose con ellos los nutrientes vitales que se extienden a lo largo del paisaje de la psique, y con frecuencia transportan los residuos y el lodo que obstruyen los canales de la experiencia y la creatividad.




Un examen de los pensamientos conscientes os dirá mucho acerca del estado de vuestra mente interior, vuestras intenciones y expectativas, y a menudo os llevará a enfrentaros con retos y problemas. Vuestros pensamientos, estudiados, os permitirán ver adónde os dirigís, pues ellos apuntan claramente hacia la naturaleza de los acontecimientos físicos. Lo que existe físicamente existió primero en pensamiento y sentimiento. No hay otra regla.




Poseéis una mente consciente por una buena razón: no estáis a merced




Cada pensamiento conlleva un resultado, tal como vosotros lo entendéis. El mismo tipo de pensamiento, repetido habitualmente, parecerá tener un efecto más o menos permanente. Si os gusta el efecto rara vez examinaréis el pensamiento. Pero si os veis acosados por dificultades físicas, empezaréis a preguntaros qué es lo que anda mal. de impulsos inconscientes a menos que los consintáis conscientemente. Los sentimientos y expectativas presentes pueden siempre utilizarse para comprobar vuestro progreso. Si no os gusta vuestra experiencia, debéis cambiar la naturaleza de vuestros pensamientos y expectativas conscientes. Debéis alterar la clase de mensajes que enviáis a través de los pensamientos a vuestro propio cuerpo, a amigos y a compañeros de trabajo.




A veces culpáis a los demás, a vuestro propio pasado (o a una vida anterior, si es que aceptáis la reencarnación). Quizás hagáis responsable a Dios o al diablo, o quizá simplemente digáis «Así es la vida», y aceptéis la experiencia negativa como una parte necesaria de la suerte.




Es posible, por último, que lleguéis a entender parcialmente la naturaleza de la realidad y os lamentéis: «Creo que yo he causado estos efectos negativos, pero me siento incapaz de invertir la situación».




Si éste es el caso, poco importa lo que os hayáis dicho hasta ese momento: seguís sin creer que sois los creadores de vuestra propia experiencia. Tan pronto como reconozcáis este hecho podéis empezar de inmediato a alterar esas condiciones que os causaron consternación o insatisfacción.




Nadie os obliga a pensar de una forma en particular. En el pasado quizás hayáis aprendido a considerar las cosas con pesimismo, y es posible que creáis que es una actitud más realista que el optimismo. Quizás incluso supongáis, como muchos lo hacen, que el dolor ennoblece, que es una señal de profunda espiritualidad, una marca de distinción, una disposición mental necesaria de los santos y poetas. ¡Nada más lejos de la verdad!




Toda conciencia lleva en su interior el insondable impulso permanente de emplear sus aptitudes en toda su plenitud, de ampliar sus capacidades, de aventurarse con júbilo más allá de las barreras aparentes de su propia experiencia. La misma conciencia de las moléculas más diminutas se opone con fuerza a cualquier idea de limitación. Todas ansían nuevas formas y experiencias. Incluso los átomos buscan constantemente unirse en nuevas organizaciones de estructura y significado, y lo hacen «instintivamente».




El hombre ha sido dotado -y se ha dotado a sí mismo- con una mente consciente para dirigir la naturaleza, forma y modo de sus creaciones. Todas las aspiraciones profundas y motivaciones inconscientes, todos los impulsos no expresados, emergen para la aprobación o desaprobación de la mente consciente, y aguardan su orientación.




Sólo cuando ésta abdica de sus funciones se ve influida por experiencias «negativas». Sólo cuando rechaza la responsabilidad cree encontrarse a merced de sucesos sobre los cuales parece




Los libros que sólo abordan el pensamiento positivo, aunque a veces son beneficiosos, no tienen normalmente en cuenta la naturaleza habitual de los sentimientos negativos, agresiones o represiones. A menudo éstos meramente se ocultan. no tener control.




Los autores de esos libros dicen que hay que ser positivo, compasivo, fuerte, optimista, lleno de alegría y entusiasmo, pero no explican qué hacer para salir del apuro en que podéis estar metidos, ni entienden el círculo vicioso que parece atraparos. Estos libros (insisto: aunque a veces son útiles) no explican cómo los pensamientos y las emociones provocan la realidad. No tienen en cuenta los aspectos multidimensionales del ser o el hecho de que en última instancia cada personalidad, aunque siga leyes generales definidas, debe hallar y seguir su propia manera de adaptarlos




Si no gozáis de mucha salud, podéis remediarlo. Si vuestras relaciones personales no son satisfactorias, podéis cambiarlas para mejor. Si vivís en la pobreza, podéis veros rodeados de abundancia. a las circunstancias personales.




Tanto si os dais cuenta de ello como si no, habéis buscado vuestro curso actual con determinación, y empleado muchos recursos, movidos por fines o razones que en cierto momento os parecían sensatos. Quizá digáis: «La enfermedad no me parece algo sensato», o «Una relación rota con mi pareja no es lo que yo perseguía», o «Ciertamente no he buscado la pobreza después de mis arduas horas de trabajo».




Si nacisteis pobres, o enfermos, os parece que estas circunstancias os vinieron impuestas. No lo fueron, y de una forma u otra pueden cambiarse para mejor.




Esto no significa que no se requiera un esfuerzo, ni determinación. Significa que no sois impotentes para cambiar las cosas y que cada uno, sin importar su posición, circunstancias o condición física, controla su propia experiencia personal.




Oís y sentís lo que esperáis ver y sentir. El mundo tal como lo conocéis es un cuadro de vuestras expectativas. El mundo tal como la raza humana lo conoce es la materialización en masa de vuestras expectativas individuales. De igual manera que los hijos proceden de vuestros tejidos físicos, el mundo es vuestra creación conjunta.




Escribo este libro para ayudar a cada individuo a solucionar sus problemas personales. Espero hacerlo mostrando exactamente la manera en que se crea la propia realidad, y explicaré cómo se la puede alterar en beneficio propio.




No ocultaremos la existencia de los así llamados pensamientos y sentimientos negativos, pero tampoco vuestra capacidad para tratarlos. Punto. Pues éstos están en gran medida bajo vuestro control, y hay métodos para utilizarlos como trampolines hacia la creatividad. En ningún momento se os pedirá que los reprimáis, que hagáis caso omiso de ellos. Aprenderéis a reconocerlos dentro de vuestra experiencia, a descubrir cuáles han escapado a vuestro control, y cómo tratar a los que parecen




Los métodos que resumiré requieren concentración y esfuerzo. También constituirán un reto para vosotros, y aportarán a vuestra vida una expansión de la conciencia con alteraciones muy gratificantes. estar fuera de vuestro control.




No soy una personalidad física. Pero, básicamente, tampoco lo sois vosotros. Vuestra experiencia ahora es física. Sois creadores que expresan sus expectativas en forma física. El mundo os sirve como punto de referencia. El aspecto exterior es una réplica del deseo interno. Podéis cambiar vuestro mundo personal, y de hecho lo cambiáis sin saberlo. Sólo tenéis que utilizar vuestras aptitudes conscientemente, examinar la naturaleza de vuestros pensamientos y sentimientos, y proyectar aquellos con los que básicamente estéis conformes.




Éstos se funden en los sucesos con los que estáis íntimamente familiarizados. Espero mostrar los métodos que os permitirán entender la naturaleza de vuestra propia realidad, e indicar un camino que os posibilite cambiar esa realidad de la forma elegida.










Fin del dictado.




Te daré el título y otra información pertinente en una sesión posterior y, si quieres, un esquema de los objetivos.




El libro explicará cómo se forma la realidad personal, y se prestará especial atención al modo de cambiar los aspectos desfavorables de la experiencia individual.




Evitará, así lo espero, la visión exageradamente optimista de muchos libros de autoayuda, y provocará en el lector un deseo entusiasta de comprender las características de la realidad aunque sólo sea para solucionar sus problemas. Los métodos que daré serán muy prácticos, viables y al alcance de cualquier persona sinceramente preocupada por los problemas inherentes a la naturaleza de la existencia humana.




Explicaré que toda sanación es el resultado de la aceptación de un hecho básico: la materia está compuesta por esas cualidades internas que le otorgan vitalidad, la estructura responde a la expectación, y en cualquier momento la materia puede cambiarse por completo mediante la activación de las facultades creativas inherentes a toda conciencia.




Por favor, ponle el título de «Prólogo» a lo que hemos hecho esta noche. La parte de dictado, se entiende. Que paséis unas muy buenas noches.




Pasaron seis meses hasta que conocimos el título del nuevo libro de Seth. Mientras Jane descansaba antes de la cena el 25 de octubre de 1972, le vino a la mente consciente el nombre entero: La naturaleza de la realidad personal: un libro de Seth. Celebramos la sesión número 623, y abarcamos los capítulos cuatro y cinco esa misma noche.


Extracto de Habla Seth III

A través de Jane Roberts


Pag. Anterior: Seth – Vuestro punto principal de discusión, la barrera emocional.

http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3950


Pag. Siguiente: Seth – Donde os encontráis el mundo y vosotros.

http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=4395


* * *
2_envidia_1
 
* * *

AGHARTAN: compartir2- Seth ~ Las distintas posibilidades después de la muerte … I – II

Origen: AGHARTAN: compartir2- Seth ~ Las distintas posibilidades después de la muerte … I – II

lunes, 21 de marzo de 2016

compartir2- Seth ~ Las distintas posibilidades después de la muerte … I – II

 

*          *          *
Translate/traducir/ Vertaal
Terjemahan/μεταφράζω / übersetzen 
переводити/Traduire/ переводить
 ترجم / לתרגם   翻訳する 

*               *               *

 

*     *     *
*          *          *

Compartiendo:
 

Seth ~ Las distintas posibilidades después de la muerte … I

Las distintas posibilidades después de la muerte y el procesos de transición. I

Después de la muerte tenéis una variedad ilimitada de experiencias disponibles, todas posibles, pero algunas menos probables que otras, de acuerdo con vuestro grado de desarrollo. Hablando de manera bastante general, hay tres áreas principales, aunque hay algunas excepciones y casos extraordinarios que pueden tomar otros caminos.

Podéis decidir encarnaros de nuevo. Podéis elegir enfocaros en vuestra vida pasada, usándola como base para nuevas experiencias, como hemos mencionado anteriormente, creando variaciones a los acontecimientos que habéis conocido, o corrigiéndolos, según escojáis. O podéis entrar enteramente en otro sistema de probabilidad, lo cual se aparta por completo de la existencia de reencarnación. En este caso estaríais dejando atrás toda idea sobre la continuidad del tiempo.

Bien. Algunos individuos, algunas personalidades, prefieren una organización de vida ligada al pasado, al presente y al futuro, en una estructura aparentemente lógica, por lo que suelen escoger la reencarnación. Otras prefieren experimentar los acontecimientos de una manera extraordinariamente intuitiva, donde sea el proceso asociativo el que les proporcione organización, y escogen un sistema de probabilidades para su siguiente tarea principal.

A algunos simplemente no les gusta el sistema físico, así que lo abandonan. Sin embargo, si se ha escogido el ciclo de reencarnaciones, no se puede abandonar hasta que se lo haya completado; por tanto, esta última elección sólo es posible para aquellos que han desarrollado sus capacidades a través de la reencarnación hasta el grado máximo en ese sistema.

Algunos que ya han terminado con la reencarnación pueden escoger reentrar en el ciclo para actuar como profesores, y en esos casos siempre hay algún tipo de reconocimiento de una identidad superior. También hay un estado intermedio de relativa indecisión, un medio plano de existencia, un área de descanso, hablando comparativamente. Es esa área desde donde suelen tener lugar las comunicaciones de los parientes, y es asimismo por lo general el nivel que visitan los vivos en las proyecciones desde el estado de sueño.

Podéis tomar vuestro descanso.

(De 22.45 a 22.54.)

Sin embargo, antes del tiempo de la elección hay un período de autoexamen, donde la totalidad de vuestra <> está disponible para vosotros. Entendéis la naturaleza de la entidad, y sois aconsejados por otras porciones de esa entidad más <> que vosotros.

Seréis, por ejemplo, conscientes de vuestros otros “yoes” reencarnados. Habrá lazos emocionales con otras personalidades que habéis conocido en otras vidas pasadas, y algunas de ellas podrían reemplazar vuestras relaciones de la última vida pasada. No obstante, ése es también un lugar de encuentro con individuos de vuestro propio sistema.

A aquellos que estén desorientados se les darán las explicaciones necesarias. A aquellos que no se den cuenta de que están muertos se les informará de su verdadera condición, y se hará lo posible para estimular sus energías y su ánimo. Es un tiempo de estudio y comprensión. Es en esa área donde algunas personalidades perturbadas tienen sueños en los que vuelven al entorno físico.

Es un lugar para la comunicación entre sistemas, por así decirlo. Las condiciones y el desarrollo son más importantes que la duración de la estancia de un individuo en esa área. Se trata de un paso intermedio, pero es un paso importante. Habéis estado allí en vuestros sueños.

Fin del dictado. Quería acabar un capítulo y empezar el otro. Terminaré la sesión, a no ser que tengáis preguntas.

(–Supongo que no.)

Mis más cariñosos deseos para los dos. Que paséis una buena noche.

(–Buenas noches, Seth, y muchísimas gracias.– 23.05.)

SESIÓN 541, 13 DE JULIO DE 1970

20.40 LUNES

(No tuvimos sesión el ocho de julio, a pesar de estar programada. El editor de Jane de Prentice–Hall, Tam Mossman, nos llamó esa mañana para decirnos que las primeras copias de su libro El material de Seth habían llegado a Prentice–Hall procedentes de la imprenta. En el día de hoy le va a enviar a Jane un libro por correo.)

(Esta tarde, cuando estaba acostado, me di a mí mismo indicaciones para tener una experiencia de proyección, pero no tuve éxito. Luego, poco después de la cena, tuve una experiencia visual como la que describí en las notas de la sesión 534, del capítulo ocho, y se la fui explicando a Jane a medida que ocurría. De nuevo ella se preocupó, pero yo, como es habitual, no me alarmé. La experiencia duró aproximadamente media hora.)

(En el capítulo ocho, Seth había dicho que ésa era mi manera de buscar modelos para mi pintura. Yo esperaba ver algo verdaderamente bueno esa noche ahora que ya estaba preparado, pero no ocurrió nada. El único efecto posterior fue un ligero dolor de cabeza, al igual que la otra vez, pero pasó pronto.)

(Quizá, pensé, la experiencia fue una reacción retardada a las indicaciones de proyección. Justo antes de la sesión había hecho algunas preguntas a mi péndulo, aunque no estaba muy seguro de que esa técnica debiera usarse para explorar otra cosa que no fuesen datos físicos. Normalmente obtengo excelentes resultados con el péndulo; ahora me contestó que los efectos de mi interferencia visual los habían causado mis fracasados intentos para percibir una forma mental enviada por una personalidad superviviente. Eso confirmaba las razones dadas entonces por Seth concernientes al fenómeno que experimenté en la vista.

Normalmente usamos el péndulo para tener acceso a la información que está justo bajo la consciencia de la vigilia.)

(También supe que no se trataba de ningún cuadro mío en particular, y que tampoco era debido a mis esfuerzos de esa tarde para hacer la proyección; que la personalidad superviviente me era desconocida, y que el péndulo no me podía decir quién era esa personalidad.)

(Con esta explicación, no me pareció necesario preguntarle a Seth por mi experiencia. Tenía esperanzas de que me hiciera algún comentario al respecto, pero no lo hizo… Por una vez. Jane y yo estábamos listos para la sesión antes de tiempo.)

Os deseo unas tempranas y buenas noches.

(–Buenas noches, Seth.)

Continuamos con el dictado. La reencarnación implica mucho más que la simple decisión de vivir otra existencia física. En ese período intermedio del que estoy hablando, hay, pues, que considerar varios asuntos.

Cuando la mayoría de la gente piensa en la reencarnación, la considera una progresión lineal en la que el alma se va perfeccionando en cada vida sucesiva, lo cual es una explicación muy simple. Hay un número interminable de variaciones sobre ese tema, variaciones individuales. El proceso de la reencarnación se usa de muchas maneras, por tanto, y en ese tiempo de descanso los individuos deben decidir cuál será la manera en que la reencarnación resultaría más efectiva.

(20.45.) Por ejemplo, algunos escogen aislar varias características de una vida dada, y trabajar casi exclusivamente en ellas, basando así la existencia en lo que podría llamarse un tema principal. Vista desde un punto de vista físico, esa personalidad parecería muy unilateral y muy alejada de un individuo bien desarrollado.

Puede que en una vida el intelecto haya tenido expresamente un papel preponderante y esos poderes de la mente hayan llegado tan lejos como el individuo haya podido llevarlos. Esas cualidades son entonces estudiadas a fondo por la totalidad de la personalidad, la cual sopesa cuidadosamente tanto los aspectos benéficos como los perjudiciales del intelecto. A través de la experiencia en otra vida, ese mismo individuo puede especializarse en el desarrollo emocional, y dejar voluntariamente a un lado sus cualidades intelectuales.

Repito que el cuadro físico no tiene necesariamente que ser el de una personalidad bien desarrollada y equilibrada. De igual manera pueden programarse cualidades creativas específicas. Si vieseis esas vidas como una serie de progresiones, muchas de vuestras preguntas quedarían sin repuesta. A pesar de ello el desarrollo sucede, pero son los individuos los que escogen la manera en que prefieren que el desarrollo tenga lugar.

(20.51.) Negándose el desarrollo intelectual en una vida, por ejemplo, una personalidad puede aprender el valor y el propósito de aquello que no posee. Entonces nace en su interior el deseo de poseerlo (en el caso, por ejemplo, de que anteriormente no hubiera conseguido entender el propósito del intelecto). Así pues, en el momento de la elección, las personalidades deciden la manera en que podrán desarrollarse en la siguiente encarnación.

Algunos escogerán progresar a un ritmo más fácil y de una manera más equilibrada. Ayudarán a mantener todas las partes de la personalidad trabajando a la vez, por así decirlo, e incluso volverán a encontrarse una y otra vez con personas que han conocido en otras vidas. Resolverán sus problemas con un ritmo más suave, en lugar de hacerlo de una manera <>. Medirán sus pasos, como hacen los bailarines.

Durante ese tiempo de descanso y elección, se dan todo tipo de consejos. Algunas personalidades llegan a reencarnarse antes de lo aconsejado y lo hacen por muchas razones. Suele ser algo desafortunado a corto plazo, ya que la planificación necesaria no ha tenido lugar; pero a largo plazo se pueden aprender grandes lecciones de ese <>. No hay un tiempo programado, pero a pesar de ello es muy poco frecuente que un individuo espere más de tres siglos entre una y otra vida, ya que eso crearía dificultades en la orientación, y debilitaría enormemente los lazos emocionales con la Tierra.

Deben establecerse las relaciones para la próxima vida, y esto implica la comunicación telepática entre todos los implicados. Es, pues, un tiempo de muchas proyecciones. Hay algunos que son realmente solitarios y se reencarnan sin importarles demasiado los períodos históricos de la Tierra. Hay otros a los que les gusta volver cuando sus contemporáneos de determinado tiempo histórico pasado vuelven de nuevo, y, por consiguiente, hay patrones de grupo que implican ciclos de reencarnaciones en los que hay muchos involucrados.

(Dirigiéndose a mí, ahora, a las 21.02.) Tú, por ejemplo, no operaste dentro de un ciclo así. Hay ciclos personales en los que pueden reencarnarse familias enteras, que adoptan diferentes relaciones entre ellos, y tú has estado implicado en varios de ese tipo.

En las existencias de reencarnación puede investigarse con distintos niveles de profundidad. Algunos escogen <>. Esas personalidades se especializan en la existencia física, y su conocimiento de ese sistema es muy extenso. Pasan por cada uno de vuestros tipos raciales, un requisito que no es imprescindible para todos, y se preocupan grandemente por los períodos históricos. Muchas de estas personalidades viven unas vidas “comparativamente” cortas, aunque muy intensas, y experimentan más vidas que la mayoría de los individuos. En otras palabras, vuelven al mayor número posible de períodos históricos, para finalmente ayudar a conformar el mundo que conocéis vosotros.

Podéis tomaros un descanso.

(21.08. El ritmo de Jane había sido bastante rápido la mayor parte del tiempo y su voz tranquila. Cuando salía del trance oímos al mensajero que subía las escaleras. Le pagué.)

(No mucho después de que empezaran las sesiones, hace unos cuantos años, Seth nos dijo a Jane y a mí que nosotros tres habíamos vivido en la Dinamarca del 1600. Desde entonces he pensado que mi interés por el arte de Europa Occidental de ese período, especialmente por la obra de Rembrandt y Vermeer, Van Dyck y Rubens y otros, era algo más que una mera coincidencia. En ese momento mencioné a Jane mi curiosidad por saber si mi carrera artística tendría alguna conexión con la vida de Dinamarca. En tal caso también quería conocer más sobre esa vida.)

(Continuamos a ritmo más lento a las 21.20.)

Prosigue el dictado. De una u otra manera todos sois viajeros, incluso antes de empezar vuestro primer ciclo de reencarnación. Poniéndolo lo más simple que puedo, debo decir que no todos tenéis necesariamente el mismo historial cuando “entráis” en el sistema de realidad físico. Como ya he mencionado antes, la existencia en la Tierra es un período de entrenamiento, pero a pesar de ello me gustaría que olvidaseis en lo posible los conceptos comunes sobre la progresión.

Los conceptos de <>, <>, <>, por ejemplo, pueden producir confusión. Estáis aprendiendo a ser tan completos como sea posible. De alguna manera estáis aprendiendo a crearos a vosotros mismos. Y, al hacerlo así durante el ciclo de reencarnación, enfocáis vuestras capacidades principales en la vida física para desarrollar las cualidades y características de la vida humana y abrir nuevas dimensiones de actividad. Eso no quiere decir que el bien no exista o que –según vuestros términos– no <>, pero los conceptos que tenéis del bien y de la progresión están muy distorsionados.

Muchas personalidades tienen talentos extraordinarios en determinados ámbitos, y éstos pueden aparecer una y otra vez en existencias sucesivas. Se los puede templar y usar en distintas combinaciones, pero aún así seguirán siendo la principal marca de individualidad y singularidad de una personalidad. Aunque la mayoría de las personas adoptan oficios, ocupaciones e intereses distintos a lo largo del ciclo de reencarnaciones, hay otras que tienen una notable línea de continuidad; puede interrumpirse en ocasiones, pero siempre continúa presente. Podrían ser, por ejemplo, casi exclusivamente sacerdotes o profesores.

Volveremos a hablar de la reencarnación, pero quiero señalar aquí que, durante ese tiempo de elección entre vidas, hay muchos más asuntos en cuestión que la simple materia de un posible renacimiento.

En ciertas circunstancias, a algunas personalidades se les “puede” conceder una excepción a la regla general para que se tomen un año sabático (con sentido del humor) de las reencarnaciones, un viaje colateral, por así decirlo, a otro estrato de realidad, del que luego vuelven. Sin embargo, esos casos no son muy comunes. Ese tipo de cuestiones también se deciden en ese tiempo. Aquellos que escogen dejar este sistema, una vez que han acabado el ciclo de reencarnaciones, tienen que tomar muchas más decisiones.

La entrada en el campo de las probabilidades puede compararse a la entrada en el ciclo de reencarnaciones. Habrá un enfoque continuo de la consciencia y una existencia en un tipo de realidad enteramente distinto, en la que se aprovecharán los poderes latentes que posee la personalidad multidimensional, apenas vislumbrados.

La experiencia psicológica difiere considerablemente de la que conocéis, aunque hay indicios de ella dentro de vuestra psique. Aquí la personalidad debe aprender a agrupar los acontecimientos de una manera enteramente diferente y sin apoyo alguno de la estructura del tiempo tal y como la conocéis.

(21.40.) En esta realidad, como en ninguna otra, las capacidades intelectuales e intuitivas finalmente trabajan juntas tan bien que hay muy pocas distinciones entre ellas. El ser que se decide por la existencia de reencarnación es el mismo ser que escoge la experiencia dentro de un sistema probable. No obstante, la estructura de la personalidad “dentro” del sistema es bastante diferente. Las estructuras de personalidad que os son familiares sólo son una variedad de las muchas formas de consciencia que tenéis disponibles. Por tanto, el sistema probable es tan complicado como el de reencarnación.

Os he dicho que toda acción es simultánea; por tanto, por un lado, existís en ambos sistemas a la vez. Sin embargo, para explicaros que hay decisiones implicadas, y para separar esos acontecimientos, debo simplificarlos hasta cierto punto. Digámoslo así: una porción del ser total se enfoca en el ciclo de reencarnaciones y se ocupa del desarrollo dentro de él. Otra porción se enfoca en las probabilidades y allí se ocupa del desarrollo. (También hay, por supuesto, un sistema probable en el que no existen los ciclos de reencarnaciones y un ciclo de reencarnaciones en el que no existen las probabilidades.) La apertura y flexibilidad de la personalidad son extremadamente importantes. Puede suceder que se abran puertas a otras existencias y que la personalidad se niegue a verlas.

Por otro lado, toda existencia probable es abierta, y la consciencia puede fabricar una puerta donde no había una. Hay guías y maestros en este tiempo de elección y decisión, para señalar alternativas y explicar la naturaleza de la existencia. No todas las personalidades están en el mismo nivel de desarrollo. Por consiguiente, hay maestros avanzados y maestros de niveles <>.

(21.51.) Pero éste no es un tiempo de confusión, sino al contrario: de gran iluminación y retos increíbles. Más adelante hablaré sobre el concepto de Dios, lo cual os ayudará a entender algunas cosas que no incluimos en este capítulo.

Bien. Aquellos que escojan combinar acontecimientos de la última vida pasada –como, por ejemplo, intentar vivirla de nuevas maneras– también deberán recibir lecciones. En muchos de esos casos hay un serio problema y una cierta rigidez derivados de las características perfeccionistas mencionadas anteriormente.

Los años de la Tierra podrán ser experimentados otra vez, pero no necesariamente con continuidad. Los acontecimientos pueden utilizarse de cualquier manera que escoja el individuo; se pueden alterar o repetir tal como pasaron para ver el contraste, al igual que un actor pondría una y otra vez una vieja película suya para poder estudiarla. Sólo que en este caso, por supuesto, el actor puede cambiar su papel e incluso el final, ya que posee total libertad sobre los acontecimientos de esos años.

Por supuesto, los otros actores son formas mentales, a no ser que algunos de sus contemporáneos se junten para vivir la misma historia. Ahora podéis tomaros vuestro descanso.

(22.00. Durante la transmisión del párrafo anterior alguien empezó a moverse en el piso de arriba. Una vez fuera del trance, Jane dijo que le había molestado el estrépito que hubo sobre nuestras cabezas, pero que ella <> hasta el descanso. Continuamos al mismo ritmo lento a las 22.12.)

En esas condiciones, la personalidad manipula los acontecimientos conscientemente y estudia sus consecuencias, para lo cual ha de concentrarse intensamente.

Se le explica la naturaleza de aquellos que participan con él. Es consciente, por ejemplo, de que son formas mentales, y creaciones suyas. Pero las formas mentales, como he dicho, poseen cierta realidad y consciencia. No son para él actores de cartón que pueda empujar de un lado a otro a su voluntad. Por tanto, debe tomarlos en consideración, y tiene una cierta responsabilidad hacia ellos.

Su consciencia crecerá, y ellos continuarán su propia línea de desarrollo en diferentes niveles. De alguna manera, todos somos formas mentales, algo que explicaré más adelante en el material que trata del concepto de Dios. Debéis entender, sin embargo, que no quiero decir que a nosotros nos falte iniciativa para la acción, para la individualidad o para el propósito. Y recordad también que vosotros vivís de dentro hacia afuera; quizá así esta declaración tenga más significado para vosotros.

En ese tiempo de elección se consideran todos estos temas, y se hacen los preparativos apropiados, pero la planificación en sí misma forma parte de la experiencia y el desarrollo. La existencia intermedia, por tanto, es tan importante en sí misma como el período que se elija. En otras palabras, aprendéis a planificar vuestras existencias. En esos períodos de descanso también hacéis amistades con quienes os encontráis una y otra vez, y a veces sólo durante las existencias intermedias.

Con ellos podéis discutir vuestra experiencia durante los ciclos de reencarnaciones, pues son como viejos amigos. Los profesores también están dentro de un ciclo; los más avanzados ya se han enfrentado con los sistemas de reencarnación y de probabilidades, y están decidiendo sobre la <> naturaleza de su experiencia. No obstante, sus elecciones no son las nuestras, como veremos más adelante.

Bien. Dadnos un momento. Fin del dictado. (Pausa a las 22.27.)

(Al verme bostezar, añadió divertido:) ¿Estás despierto y alerta?

(–Sí.)

Entonces aguardad… Tenemos dos períodos para ti. Uno muy corto de 1611 a 1635, en Dinamarca. Luego otro de 1638 a 1674. La información que te di (hace algunos años) es de uno de ellos. Yo era un mercader de especias que viajaba mucho. También llevaba pigmentos de pintura, o lo que acababa siendo pigmentos de pintura. Esperad. (Pausa.)

Había un grupo de tres hombres pintores. Os daremos lo que podamos. La pronunciación es de baja calidad. Hay un nombre que suena como “eme”, a y luego Daimeer (ésta es mi interpretación fonética). No sé si se llamaba Madaimeer. Hay una conexión aquí con la música y con una suite de Peer Gynt. ¿Me sigues?

(–Sí.)

Maderas y cartón. Brasas. Creo que eres tú, que estás trabajando en el suelo de una cabaña, implicado en el proceso final de hacer carbón. (Larga pausa.)

Una conexión con Van Elver, aunque no estoy seguro de hasta qué punto.

(Yo he pintado un retrato de Van Elver, que es un artista del siglo catorce [danés o noruego] del que Seth recibe información sobre técnicas de pintura.)

El nombre de Wedoor (fonético) y una compañía germánica que se ocupaba entonces de suministros a los artistas y que también era famosa por el teñido de telas y ropas.

Lo difícil es “reunir” este material, no conseguirlo.

Van Elver el joven. (Las ciudades eran) fuentes de ingresos para los artistas del campo, pero muchos otros pintores hacían retratos de granjeros ricos y de sus establecimientos y sus tierras. Estos se colgaban, por supuesto, en los lugares de honor de las casas.

Incluso los campesinos y granjeros más pobres compraban retratos suyos, quizá a artistas menos dotados, y muchos desconocidos aceptaban habitación y comida como pago por los retratos, lo que hacía que los pintasen lo más despacio posible.

(Jane, como Seth, se inclinó hacia adelante sonriendo.) Bien. Tú fuiste durante un tiempo un artista menor de esa naturaleza, aunque no durante toda tu vida. Conseguiste algo más que habitación y comida, y compraste una tierra donde decidiste establecerte.

No obstante, dos amigos tuyos continuaron viajando y pintando y te visitaban de vez en cuando, y tú sentías cierta envidia. Uno de ellos llegó a ser bastante conocido en su tiempo. Su nombre era Van Dyck, pero no el famoso. Tú amabas tu tierra, pero también le echabas la culpa, pues pensabas que podrías haber llegado a ser conocido como artista si no la hubieras tenido.

Creías que te establecerías y pintarías en tu hermosa granja, pero en lugar de ello te convertiste en granjero y bastante lujurioso, por cierto. Aquí hay cierta conexión con tus sentimientos ambiguos actuales hacia el dinero y las posesiones, ¿sabes?

El apellido es algo como Raminkin o Ramanken (ambos según mi interpretación fonética). Las letras hache, e, i, eme forman parte del nombre o están incluidas en el apellido que acabo de dar. (Enfáticamente:) También pintaste mi retrato “entonces”.

(–Eso es muy interesante.– Jane, como Seth, señaló mi retrato de Seth; estaba colgado en la pared detrás de mí, de manera que ella estaba frente a él sentada en su mecedora.)

Esta vez te ha salido mejor.

(–Menos mal.)

Ésa fue mi “última” reencarnación completa, que adopté entonces porque amaba el mar, y servía a mi firme propósito de propagar ideas de un país a otro. Los hombres que viajaban conmigo también estaban implicados en sembrar las ideas. Las propagábamos alrededor del mundo que se conocía entonces.

Frank Withers era un fragmento de mi personalidad. Luego él mismo continuó reencarnándose y siguió su propio camino. Muchos de nosotros dejamos fragmentos de nuestra personalidad al igual que vosotros dejáis los hijos. ¿Me sigues?

(–Sí.– Frank Withers era el nombre original que se nos había dado cuando comenzaron las sesiones, a finales de 1963.)

Y ahora os deseo que paséis una buena noche.

(–Buenas noches a ti, Seth. Muchísimas gracias.)

Me tienes que pintar a carbón algún día.

(–De acuerdo.)

Incluso puede que aparezca y pose para ti, aunque muy brevemente.

(–Bien.)

(22.57. El trance de Jane había sido profundo. Hasta ese momento habíamos recibido poca información sobre nuestras vidas pasadas, pues, por diversas razones personales, habíamos preferido esperar para tratar este asunto. Encontramos fascinantes los datos relativos a Dinamarca, aunque Jane y yo teníamos dudas sobre si yo había vivido dos vidas cortas, o una vida larga dividida en dos esferas de actividad.)

(Esto me llevó luego a preguntarme si la sesión de esa noche contradecía una que tuvimos hace algunos años, en la que Seth declaró que yo había vivido una larga vida en Dinamarca. Jane había sido mi hijo. Verdaderamente no existía ninguna contradicción: era una mala interpretación de nuestra parte. Más adelante Seth nos dio más detalles sobre todo esto.)

(También dibujo mucho al carbón en esta vida.)

Extracto de LA ETERNA VALIDEZ DEL ALMA – HABLA SETH por JANE ROBERTS

Pag. Anterior: Seth – Las condiciones de la ‘muerte’ en la vida. II

http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3822

Pag. Siguiente: Seth – Las distintas posibilidades después de la muerte … II

http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3824

* * *

Seth ~ Las distintas posibilidades después de la muerte … II

Las distintas posibilidades después de la muerte y el procesos de transición. I

21.20 MIÉRCOLES

(Seth había suspendido el dictado de su libro durante las últimas cinco semanas. Dos semanas las pasamos nosotros de vacaciones, pero luego estuvimos muy ocupados. De las cuatro sesiones normales que mantuvimos en el tiempo restante, la mayor parte de ellas trataron sobre la inminente publicación el 4 de septiembre, del libro propio de Jane, El material de Seth, y la gira que habíamos proyectado en radio y televisión.)

(Por tanto, ahora que podíamos descansar un poco, confiábamos en que Seth continuaría con el trabajo de su libro en el capítulo once, a pesar de que Jane no le había puesto la vista encima desde hacía bastante tiempo. Y así sucedió.)

Buenas noches.

(–Buenas noches, Seth.)

Bien. Continuaremos con el dictado.

El tiempo que dura la elección depende de las condiciones y circunstancias del individuo después de la transición de la vida física. Algunos se toman más tiempo que otros para entender su verdadera situación.

Algunos deben ser despojados de muchos símbolos e ideas que los estorban, como expliqué anteriormente. El tiempo de elección puede venir casi inmediatamente, o puede posponerse durante un largo período mientras tiene lugar algún entrenamiento. Los principales impedimentos que se presentan en el tiempo de elección son, por supuesto, las ideas falsas que esconde un individuo.

La creencia en el cielo y el infierno, en ciertas condiciones, puede ser igualmente perjudicial. Algunos se niegan a aceptar la idea del trabajo, el desarrollo y sus retos posteriores, y creen en cambio que la situación convencional del Cielo es la única posibilidad que existe. Durante algún tiempo pueden realmente habitar un entorno así, hasta que, por propia experiencia, aprendan que la existencia exige el desarrollo, y que un Cielo tal sería estéril, aburrido y verdaderamente <>. Entonces están preparados para el tiempo de la elección.

Otros pueden insistir en que, debido a sus transgresiones, serán enviados al infierno, y la fuerza de esta creencia es tal, que durante algún tiempo pueden encontrar realmente esas condiciones. Sin embargo, en ambos casos, siempre hay maestros disponibles, que tratan de ayudar para acabar con estas falsas creencias.

En el caso del infierno, los individuos de alguna manera entran en razón más rápidamente, ya que sus propios miedos hacen funcionar dentro de ellos la respuesta liberadora. En otras palabras, su necesidad abre más rápidamente las puertas internas del conocimiento. Por consiguiente, ese estado no dura normalmente tanto como el estado de cielo.

Aún así, ambos estados demoran el tiempo de la elección y de la siguiente existencia. Hay aquí un punto que me gustaría mencionar: en todos los casos, el individuo crea su propia experiencia. Digo esto de nuevo incluso a riesgo de repetirme, ya que éste es un hecho básico de toda consciencia y existencia. No hay <>, situaciones o condiciones especiales después de la muerte en los que una personalidad “deba” tener alguna experiencia.

Los suicidas, por ejemplo, no tienen impuesto ningún <> particular, ni su condición es peor a priori: se los trata como a cualquiera. Sin embargo, cualquier problema no enfrentado en una vida, debe ser enfrentado en otra; pero esto no se aplica sólo a los suicidas.

Un suicida puede provocar su propia muerte debido a que rechaza las específicas condiciones de existencia que él mismo ha escogido. Si es éste el caso, entonces, por supuesto, tendrá que aprender de otro modo. No obstante, muchos otros escogen rechazar la experiencia mientras están en el sistema físico, y cometen un suicidio casi igualmente eficaz mientras están vivos físicamente.

(21.38.) Las condiciones conectadas al acto del suicidio también son importantes, así como la realidad interna y comprensión del individuo. Menciono esto aquí, porque muchas filosofías enseñan que los suicidas se enfrentan a un sino especial, casi vengativo, y no es éste el caso. Sin embargo, si una persona se mata creyendo que ese acto va a anular su consciencia para siempre, esa idea falsa puede retrasar gravemente su progreso, ya que éste se verá intensificado aún más por la culpa.

De nuevo, hay profesores disponibles para explicar la verdadera situación. Se usan varias terapias. Por ejemplo, la personalidad puede ser conducida de nuevo a los acontecimientos previos a la decisión, y se le permite cambiar su decisión. Se le induce un efecto de amnesia, de manera que olvide el suicidio. Sólo más tarde se informa al individuo de su acto, cuando es más capaz de enfrentarse a él y de entenderlo.

Pese a todo, es evidente que estas condiciones son impedimentos para el tiempo de elección. Ni qué decir tiene que la obsesión por las cuestiones terrenales también actúa de igual manera. En tales casos, a menudo la personalidad insiste en enfocar sus capacidades perceptivas y energías en la existencia física, como resultado de una negativa psíquica a aceptar la muerte. El individuo conoce bastante bien que está muerto, pero se niega a completar la separación psíquica.

Hay casos, por supuesto, en que los individuos afectados no son conscientes del hecho de la muerte: no es una cuestión de que se nieguen a aceptarla, sino de falta de percepción. Un individuo así estará también obsesionado por los asuntos terrenales, y errará probablemente desconcertado por toda su casa o sus alrededores. En un caso como éste, evidentemente, el tiempo de la elección también se pospone.

Por consiguiente, el proceso de transición es sumamente variable, al igual que lo es el proceso de la vida física. Muchos de los impedimentos que he mencionado frenan el progreso no sólo después de la muerte, sino también en vuestra existencia física. Esto, ciertamente, debe tenerse en consideración. Una exagerada identificación con las características sexuales también puede retrasar el progreso. Si un individuo considera intensamente su identidad como masculina o femenina, puede suceder que se niegue a aceptar el hecho de los cambios sexuales que ocurren en las existencias de reencarnación. Además, este tipo de identificación sexual impide el desarrollo de la personalidad durante la vida física.

Podéis tomaros un descanso y luego continuaremos.

(21.53. El trance de Jane había sido bueno, su ritmo bastante rápido, su voz tranquila. Sin embargo, no estaba tan activa o fuerte como lo había estado la noche pasada durante su clase de percepción extrasensorial. Continuamos a las 22.11.)

Aunque los hechos mencionados suelen actuar como impedimentos, siempre hay excepciones. Una creencia en el Cielo que no sea “obsesiva” puede ser usada como marco útil, como base de operaciones que permitirá que un individuo acepte más fácilmente las nuevas explicaciones que va a recibir.

Incluso la creencia en la existencia de un juicio es en muchos casos un marco útil, ya que, aunque no se impone un castigo, el individuo se encuentra preparado para alguna clase de examen y evaluación espirituales.

Aquellos que crean profundamente que la realidad se crea a sí misma tendrán menos dificultades, y quienes hayan aprendido a entender los mecanismos del estado de sueño y operar con ellos tendrán enormes ventajas. La creencia en el demonio resulta muy desventajosa después de la muerte, al igual que lo es durante la existencia física. Una teología de los opuestos es también perjudicial. Si creéis, por ejemplo, que todo bien debe ser equilibrado con el mal, os forzaréis a un sistema de realidad que es sumamente limitante, y que contiene en su interior las semillas de un gran tormento.

En ese tipo de sistema, incluso el bien resulta sospechoso, porque se cree que debe ser seguido de un mal igual. Todas las creencias de dioses contra diablos, ángeles contra demonios, animales y ángeles enfrentados, son distorsiones que constituyen impedimentos. En vuestro sistema de realidad tenéis establecidos grandes contrastes y factores opuestos, que operan en vuestra realidad como creencias fundamentales.

Estas creencias son extremadamente superficiales y en gran parte resultado de capacidades intelectuales mal usadas. El intelecto solo no puede comprender lo que la intuición indudablemente conoce. Al tratar de encontrar un sentido en la existencia física, el intelecto ha establecido estos factores opuestos. <>, dice, pues quiere las cosas explicadas en compartimientos definidos. Si existe un arriba, debe existir un abajo. Debe haber equilibrio. Sin embargo, el ser interno sabe que, con un criterio más amplio, el mal es sencillamente ignorancia, y que <> y <> son términos aplicados a un espacio que no conoce tales direcciones.

(22.25.) No obstante, una fuerte creencia en tales fuerzas opuestas es sumamente perjudicial, ya que impide la comprensión de los hechos, los hechos de la unidad interna y la unicidad, de la interconexión y la cooperación. Por consiguiente, una creencia obsesiva en estos factores opuestos es quizá el elemento más perjudicial, no sólo después de la muerte, sino también durante la existencia.

Algunos individuos no han experimentado nunca durante la vida física ese sentido de armonía y unicidad en que se fusionan tales factores opuestos. Estos individuos deben pasar por muchos estadios después de la transición, y tienen por lo general muchas otras vidas físicas <> ellos.

Al igual que vosotros creáis vuestra existencia física tanto de manera individual como colectivamente, después del tiempo de la elección os reunís con otros que han decidido tener el mismo tipo de experiencia. Entonces comienza una gran aventura cooperativa a medida que se hacen los preparativos, los cuales variarán según el tipo de existencia escogida. Existen, por tanto, patrones generales. Ninguna realidad individual es idéntica a otra, pero hay grupos conjuntos.

Podéis tomaros vuestro descanso.

(22.34. Al principio creí que el anuncio del descanso era debido a que nuestro gato, Willy, había saltado al regazo de Jane mientras ella hablaba. Ella se había sobresaltado un poco, y pensé que la había interrumpido, pero cuando Jane salió del trance dijo que apenas recordaba el incidente. Su ritmo había sido rápido de nuevo. Continuamos de igual manera a las 22.44.)

Diciéndolo de una manera sencilla, una creencia en el bien sin creer en el mal os puede parecer algo sumamente irreal. Sin embargo, esa creencia es el mejor seguro que podéis tener, tanto para la vida física como para después. Vuestro intelecto puede sentirse insultado por tal creencia, y las pruebas recogidas por vuestros sentidos físicos pueden gritar que eso no es verdad, pero creer en el bien y no en el mal es en realidad sumamente realista, ya que ello mantendrá vuestros cuerpos más sanos en la vida física, os mantendrá psicológicamente libres de muchos miedos y dificultades mentales, y os dará un sentimiento de tranquilidad y espontaneidad con que podréis desarrollar vuestras capacidades más fácilmente. Después de la muerte os liberará de la creencia en el infierno y en el demonio, y el consiguiente castigo. Estaréis mejor preparados para entender la verdadera naturaleza de la realidad. Sé que este concepto puede ofender realmente a vuestro intelecto, y que vuestros sentidos parecen negarlo. Pero ya deberíais saber que vuestros sentidos os dicen muchas cosas que no son verdad; y os digo que la realidad que perciben vuestros sentidos físicos es el resultado de vuestras creencias.

Si creéis en demonios, sin duda los percibiréis. Hasta ahora vuestro mundo no ha intentado el experimento que os liberaría. El cristianismo no es más que una distorsión de esta verdad fundamental, y me refiero al cristianismo organizado tal como lo conocéis, no a los preceptos originales, a los que prácticamente no se les ha dado oportunidad alguna (hablaremos sobre esto más adelante).

El experimento que transformaría vuestro mundo se basaría en la idea fundamental de que vosotros creáis vuestra realidad de acuerdo con la naturaleza de vuestras creencias, de que toda existencia ha sido bendecida y de que en ella no existe el mal. Si estas ideas se siguieran individual y colectivamente, la evidencia que perciben vuestros sentidos físicos no encontraría contradicción, pues ellos percibirían el mundo y la existencia como algo bueno.

Éste es el experimento que aún no se ha hecho, y éstas las verdades que debéis aprender después de la muerte física. Algunos entienden esas verdades después de la muerte y escogen volver a la existencia física para explicarlas. Así se ha hecho a lo largo de los siglos. Así sucede también en el sistema de probabilidades que se origina en la realidad física.

Existen sistemas de probabilidad no conectados en absoluto al sistema de realidad que os es propio, mucho más avanzados que cualquiera que pudierais imaginar en la actualidad, y en ellos son bien conocidas las verdades de las que os he estado hablando. Allí los individuos crean las realidades de una manera creativa e intencionada, con conocimiento de cómo hacerlo y empleando todas las cualidades creativas de la consciencia.

(22.59.) Menciono esto aquí sencillamente para señalar que después de la muerte hay muchas otras condiciones que no están conectadas con vuestro sistema. Cuando, en ese período intermedio, hayáis aprendido todo lo posible según vuestra capacidad, estaréis preparados para progresar. Sin embargo, el período intermedio en sí mismo tiene muchas dimensiones de actividad y variedad de experiencias. Como podéis ver, y diciéndolo de la manera más sencilla posible, no todos <> a todos los demás.

En lugar de países o divisiones físicas, hay estados psicológicos. Para un individuo que esté en uno ellos, otro puede parecerle bastante extraño. En muchas de las comunicaciones con los que están en esos estados de transición, los mensajes que llegan a través de médiums pueden parecer muy contradictorios. Lo que sucede es que no todos los <> tienen la misma experiencia, sino que las condiciones y situaciones varían. Un individuo que explica su realidad sólo puede explicar aquello que conoce. De nuevo repito que ese material ofende a menudo al intelecto que pide respuestas claras y sencillas y descripciones que se correspondan.

Muchos individuos que están en esos estadios y que se comunican con sus parientes <> aún no han alcanzado el tiempo de la elección, y no han completado su período de formación.

(23.06.) Puede que aún estén percibiendo la realidad de acuerdo con sus antiguas creencias. Casi todas las comunicaciones proceden de ese nivel, especialmente cuando existe el vínculo de una relación de la vida inmediatamente anterior. No obstante, esos mensajes sirven a un propósito, incluso en ese nivel. Los comunicadores pueden informar a sus parientes vivos que la existencia continúa, y lo pueden hacer en términos comprensibles para los vivos.

Ellos pueden relacionarse con los vivos, ya que por lo general sus creencias no han cambiado; en circunstancias afortunadas pueden transmitir sus conocimientos a medida que aprenden. Sin embargo, sus intereses cambian gradualmente, ya que en su nueva existencia establecen nuevas relaciones.

En el tiempo de la elección, pues, la personalidad se prepara para partir hacia otra existencia. Según vuestra medición del tiempo, ese período intermedio puede durar siglos o sólo unos pocos años, aunque hay excepciones. Hay casos en los que la personalidad se va rápidamente a otra existencia física, incluso en, cuestión de horas. Normalmente se trata de un hecho desafortunado, causado por un deseo obsesivo de volver a la vida física.

Pero, en ocasiones, esa vuelta tan rápida es elegida por una personalidad encargada de un propósito especial, que descarta el cuerpo físico viejo y renace casi inmediatamente en uno nuevo para finalizar un proyecto importante y necesario que ha dejado inconcluso.

Ahora terminaremos la sesión, a no ser que tengáis alguna pregunta.

(–Supongo que no.)

Muy buenas noches para ambos.

(–Buenas noches, Seth.)

Tendrías que haber estado en la sesión de la clase de anoche. Te habría encantado…

(–Voy a leerla.– Yo estaba mecanografiando una sesión en mi estudio, mientras la clase tenía lugar en nuestro cuarto de estar. La sesión fue registrada por uno de los miembros de la clase, como siempre, y tendríamos su transcripción en unos días.)

… y no habrías tenido que tomar notas. (Pausa.) Esta noche estoy contigo de una manera muy fuerte, y, si te haces las sugerencias, te podré ayudar a salir de tu cuerpo. Date la orden de recordar.

(–Bien. Me encantará proyectarme.)

Hasta luego, entonces.

(–Buenas noches, Seth, y gracias.– 23.18. El trance de Jane había sido bastante profundo, y le costó más tiempo del habitual salir de él. En la última parte de la sesión yo había sentido con bastante intensidad la inmediatez de la presencia de Seth.)

(Jane me dijo que, <>, había captado una idea de Seth: podría grabar una sesión y así, en su transcurso, estaría libre para hacer una serie de bocetos de ella hablando como Seth. Y luego podría pintarla al óleo a partir de esos bocetos. Jane estaba segura de que la idea provenía de Seth, pues ella no había pensado en ello antes; ni yo tampoco, la verdad.)

(Cuando me fui a dormir intenté hacerme las sugerencias sobre la proyección mencionada por Seth, pero por la mañana no tenía nada interesante qué contar. Normalmente, si espero hasta el momento de irme a la cama tengo dificultad en hacerme las sugerencias; me duermo demasiado deprisa. Jane se aproxima al estado de sueño de una manera más pausada.)

SESIÓN 547, 24 DE AGOSTO DE 1970

21.10 LUNES

Buenas noches.

(–Buenas noches, Seth.)

Continuaremos con el dictado. (Jane, como Seth, me dirigió una mirada inquisitiva.) A no ser que tengáis alguna pregunta preliminar…

(–No.)

Hay algunos puntos que me gustaría comentar. El tiempo de la elección es algo más complicado si el último ciclo de reencarnaciones, hablando en vuestros términos, ya está completo.

Antes que nada debéis entender, repito, que ahora no conocéis vuestra verdadera identidad. Por el contrario, os identificáis con vuestro ego actual; así que cuando pensáis en la vida después de la muerte, en realidad pensáis en la vida futura del ego que conocéis. Al final del ciclo de reencarnaciones entendéis con bastante profundidad que la identidad básica, el núcleo interno de vuestro ser, es mucho más que la suma de vuestras personalidades reencarnadas.

Podríamos decir entonces que las personalidades sólo son divisiones de vuestro ser “aquí”. Entre ellas no hay competencia ni una división real, sino una aparente separación en la que vosotros representasteis diversos papeles, desarrollasteis distintas capacidades, aprendisteis a crear de maneras nuevas y diversas.

Esas personalidades reencarnadas continúan desarrollándose pero entienden también que su identidad principal es la vuestra.

Por consiguiente, cuando el ciclo termina, conocéis todas vuestras vidas pasadas, disponéis de toda la información, la experiencia y las capacidades, lo cual significa que entendéis vuestra realidad multidimensional de una manera práctica. He usado a menudo la palabra multidimensional, y como veis la uso bastante literalmente, pues vuestra realidad no sólo es la de las existencias de reencarnación, sino también la de las realidades probables que he mencionado anteriormente.

Por tanto, cuando llega el momento de elegir, las elecciones disponibles son mucho más variadas que las que son posibles para las personalidades que aún deben reencarnarse. Siempre existe la posibilidad de enseñar si tenéis inclinación y capacidades para ello, pero la enseñanza multidimensional es muy diferente de la enseñanza que conocéis ahora, y exige una formación rigurosa.

Un profesor de tal tipo debe ser capaz de instruir a varias porciones de una entidad a la vez. Digamos, por ejemplo, que una entidad particular tiene una reencarnación en el siglo XIV, otra en el ni??? a.C., otra en el año 260 d.C., y otra en tiempos de la Atlántida. El profesor estaría contactándose simultáneamente con esas distintas personalidades, y comunicándose con ellas en términos que pudiesen comprender. Ese tipo de comunicación requiere un conocimiento completo de las creencias fundamentales de esas eras, y del clima general del pensamiento científico y filosófico de ese tiempo.

(21.26.) También pudiera ser que la entidad estuviese explorando sistemas probables, y habría que establecer contacto asimismo con esas personalidades. La cantidad de conocimientos y entrenamiento necesarios en el oficio de profesor hace que ésta sea una tarea muy dura, pero es uno de los caminos disponibles, ya que el proceso de aprender esa información aumenta necesariamente el desarrollo y las capacidades del profesor. Tal tarea requiere una delicada manipulación de la energía y un constante viajar a través de las dimensiones. Una vez que se ha hecho esta elección, inmediatamente comienza la formación, siempre bajo la dirección de un experto práctico. Esa vocación –pues se trata de una vocación– lleva a ese maestro incluso a otros reinos de la realidad distintos de los que él conocía previamente.

Otros que poseen una naturaleza global diferente, una vez que terminan con la reencarnación pueden empezar el largo viaje que conduce a la vocación de creador. En un plano completamente distinto, esto se podría comparar con los genios que hay en el campo creativo en vuestra propia realidad.

En lugar de pinturas, pigmentos, palabras, notas musicales, los creadores comienzan a experimentar con las dimensiones de realidad, para impartir conocimientos de todas las formas posibles (y no me refiero a las formas físicas). Lo que vosotros llamáis tiempo se manipula como un artista podría manipular pigmentos, y lo que llamáis espacio se junta de diversas maneras.

El arte se crea entonces usando el tiempo –por ejemplo– como una estructura. En vuestros términos el tiempo y el espacio podrían mezclarse. Las bellezas de diversas épocas, las bellezas naturales, las pinturas, los edificios se recrean como método de aprendizaje para esos principiantes. Una de sus preocupaciones principales es crear belleza que afecte a tantas dimensiones de la realidad como sea posible.

Un trabajo así se percibiría en vuestro sistema como algo concreto, pero también se percibiría en las realidades probables, aunque quizá de una manera totalmente diferente. Es, pues, un arte multidimensional, tan libre y elemental que aparecería simultáneamente en muchas realidades.

Tal arte es difícil de describir en palabras, ya que su concepto no tiene equivalente verbal. Esos creadores se ocupan también de inspirar a aquellos que están en todos los niveles de realidad disponibles para ellos. Así, en vuestro sistema la inspiración es a menudo consecuencia del trabajo de esos creadores.

Podéis tomaros una pausa y continuaremos.

(De 21.44 a 22.00.)

Esas <> son frecuentemente representaciones simbólicas de la naturaleza de la realidad, que serán interpretadas de distintas maneras de acuerdo con la capacidad de aquellos que las perciben.

Desde vuestro punto de vista, podrían ser dramas vivientes. Sin embargo, siempre serán estructuras psíquicas que existen aparte de cualquier sistema de realidad dado, y que son percibidas por muchos, al menos parcialmente. Algunas existen en lo que vosotros podríais designar como el plano astral, y vosotros las percibís en vuestras visitas durante el estado de sueño.

(22.03. Nuestro gato Willy saltó repentinamente al regazo de Jane, exactamente como había hecho en la última sesión. Instintivamente le hablé un poco alto, por miedo a que sobresaltase a Jane y la sacara del trance. Ella pestañeó al oír mi voz, pero continuó hablando. Willy descendió de un salto.)

Otras son percibidas por vuestra mente temporal como vislumbres o en trozos, cuando estáis semidormidos o semidespiertos, o en otros momentos de disociación. Existen varias clases de arte multidimensional y, por tanto, muchos niveles en los que trabajan los creadores. Toda la historia de Cristo es una de esas creaciones.

(Pausa a las 22.06. Estornudé, y no por primera vez desde que la sesión había empezado.)

También existen aquellos que escogen ser sanadores, y esto, por supuesto, implica mucho más que la sanación que os es familiar. Esos sanadores deben ser capaces de trabajar con todos los niveles de experiencia de la entidad, ayudando directamente a todas aquellas personalidades que son parte suya. De nuevo, esto implica la utilización de los patrones de reencarnación y una gran diversificación. Un sanador empieza con los “yoes” reencarnados con diversas dificultades…

(Estornudé tres veces.) ¿Quieres que hagamos una pausa?

(–Creo que no. –Aún así, me tomé un momento para pensarlo.)

La sanación de la que hablamos es siempre psíquica y espiritual, y esos sanadores están disponibles para ayudar a cada personalidad de vuestro sistema, tal y como lo conocéis, en vuestro tiempo presente, y de otros sistemas.

En un contexto más amplio y con una formación mayor, los sanadores avanzados tratan las enfermedades espirituales de un vasto número de personalidades. También existen los que combinan las cualidades de maestro, creador y sanador. Otros escogen líneas de desarrollo particularmente afines a sus características personales.

Os sugiero que toméis un descanso.

(22.15. Willy había empezado a hacer de las suyas otra vez, así que lo deposité en otra habitación y cerré la puerta. Jane dijo que le habían molestado el gato y mis estornudos. Tenía un vago recuerdo del medio grito que le dirigía Willy. Mis energías personales, según dijo ella, estaban muy dispersas esa noche; eso es lo que había sentido. Sin duda era cierto que yo no estaba en plena forma. Seguí estornudando después de que ella continuó a las 22.25.)

Sin embargo, no quiero hablar aquí sobre el “propósito” de la existencia o el desarrollo continuo de la consciencia. Simplemente quiero mostrar que hay inmensas posibilidades de progresión, y resaltar el hecho de que toda personalidad tiene completa libertad.

Los desarrollos de la consciencia que tienen lugar son atributos naturales, estadios naturales. No se utiliza la coacción. Todos y cada uno de los desarrollos posteriores son inherentes a la personalidad que vosotros conocéis, a la manera en que el adulto está contenido en el niño.

Estas descripciones de los acontecimientos que ocurren después de la muerte os pueden sonar muy complicadas, especialmente si estáis acostumbrados al cuento simplista del Cielo y el descanso eterno. Desgraciadamente las palabras no pueden describir muchas de las ideas básicas que me gustaría que comprendieseis. Aún así, en vuestro interior tenéis la capacidad de liberar vuestra intuición y de recibir conocimiento interno.

Las palabras de este libro tienen el propósito de liberar vuestras capacidades intuitivas personales, a medida que lo leéis. Durante el tiempo de su lectura vuestros sueños os ampliarán la información, que estará en vuestra mente al despertar, si estáis alerta a ella. No existe ese simple final de la vida que os han enseñado, ni esa historia del Cielo. Existe la libertad de entender vuestra propia realidad, de desarrollar más vuestras capacidades, y de sentir más profundamente la naturaleza de vuestra propia existencia como parte de Todo lo que Es.

(22.34.) Éste es el final del capítulo y de nuestra sesión, a no ser que tengáis alguna pregunta.

(–No, supongo que no.– Me sentía demasiado cansado e incómodo.)

Mis más cariñosos saludos para ambos. Que paséis una buena noche.

(–Buenas noches, Seth.)

Una pequeña nota. Una parte tuya se ha proyectado antes al hospital donde está tu padre. Ruburt sentía la ausencia de esa parte tuya. Lo que intentabas era simplemente hacerle una visita. En lo más profundo de tu mente te preguntabas si él sabía que había tenido fiebre del heno, y fue “eso” lo que disparó la proyección inconsciente.

Tu ser inconsciente es una parte importante en nuestras sesiones, y fue por esa razón por lo que Ruburt sintió su ausencia. Y, ahora, buenas noches.

(–Buenas noches, Seth. Gracias.)

(22.39. La sesión terminó más temprano de lo habitual, por razones obvias. La información que dio Seth sobre mi proyección inconsciente era muy interesante. Un acontecimiento de este tipo bien pudo causar mis estornudos, ya que hay fuertes conexiones entre mi padre, la fiebre del heno y yo.)

(Esta es la estación de la fiebre del heno. Aunque ahora no me resulta tan molesta, en años pasados he sufrido mucho por su causa. Tuve el primer ataque a los tres años. Aproximadamente por la misma época mi padre se desembarazó de la suya para siempre. Seth me dijo hace algún tiempo que mi padre me había dado su fiebre del heno, y que por razones propias yo había aceptado el <>.)

(Mis síntomas fueron disminuyendo gradualmente a lo largo de la noche.)

FIN

SESIÓN 546, 19 DE AGOSTO DE 1970

Extracto de LA ETERNA VALIDEZ DEL ALMA – HABLA SETH por JANE ROBERTS

Pag. Anterior: Seth – Las distintas posibilidades después de la muerte … I

http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3823

Pag. Siguiente: Seth – Las relaciones en las reencarnaciones. I

http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3839


*      *      *

AGHARTAN: compartir2 – Seth ~ Las condiciones de la ‘muerte’ en la vida. I – II

Origen: AGHARTAN: compartir2 – Seth ~ Las condiciones de la ‘muerte’ en la vida. I – II

jueves, 3 de marzo de 2016

compartir2 – Seth ~ Las condiciones de la ‘muerte’ en la vida. I – II

 

*          *          *
Translate/traducir/ Vertaal
Terjemahan/μεταφράζω / übersetzen 
переводити/Traduire/ переводить
 ترجم / לתרגם   翻訳する 

*               *               *

 

*     *     *
*          *          *

Compartiendo:
 

 


Seth ~ Las condiciones de la ‘muerte’ en la vida. I





21.07 LUNES

Buenas noches.

(–Buenas noches, Seth.)

Bien. Capítulo diez: <> (Seth repitió el título de este capítulo para asegurarse de que yo lo puntuaba correctamente.)

Las experiencias posteriores a la muerte no os resultarían tan extrañas e incomprensibles si os dierais cuenta de que os enfrentáis a situaciones similares como parte normal de vuestra existencia presente.

Cuando dormís y en estado de sueño, estáis metidos en la misma dimensión de existencia en la que luego tendréis vuestras experiencias de después de la muerte. Como no recordáis la parte más importante de esas aventuras nocturnas, las que sí recordáis os parecen por lo general estrafalarias o caóticas. Eso sucede sencillamente porque, en vuestro estado actual de desarrollo, no podéis desempeñaros conscientemente en más de un entorno.

Sin embargo, vosotros existís conscientemente en un estado coherente y decididamente creativo mientras el cuerpo duerme, y lleváis a cabo muchas de esas actividades que os he dicho que encontraréis después de la muerte. Lo único que ocurrirá es que vais a dirigir el enfoque principal de vuestra atención a una dimensión de actividad diferente, una en la que habéis estado operando continuamente.

(21.15.) Al igual que recordáis vuestra vida despierta y retenéis un gran volumen de esa memoria en los encuentros físicos diarios, y que esa fuente de memoria os da un sentido de la continuidad diaria, así también vuestro ser del estado de sueño tiene un volumen de memoria igualmente vasto. Hay continuidad en vuestra vida diaria, al igual que hay continuidad en vuestra vida de ensueño.

Por consiguiente, una parte vuestra es consciente de todos y cada uno de los encuentros y las experiencias de los sueños. No hay en los sueños más alucinación de la que hay en vuestra vida diaria. En lo que concierne a vuestro ser de ensueño, vuestro ser despierto físico es el soñador. Vosotros sois el soñador que él envía a hacer su camino. Vuestras experiencias diarias son los sueños que él sueña, así que, cuando miráis a vuestro ser de ensueño o pensáis en él, lo hacéis llenos de prejuicios, dando por sentado que vuestra <> es real y su realidad una ilusión.

(21.20.) Sin embargo, su realidad es mucho más natural a vuestro ser. Si no encontráis coherencia en el estado de sueño es debido a que os habéis hipnotizado a vosotros mismos para creer que ésta no existe. Por supuesto, al despertaros tratáis de traducir vuestras aventuras nocturnas a términos físicos e intentáis hacerlas encajar en vuestro concepto distorsionado y limitado de la naturaleza de la realidad.

Eso es natural hasta cierto punto. Estáis enfocados en la vida cotidiana por una razón: la habéis adoptado como un reto. Pero se supone que debéis crecer y desarrollaros dentro de su estructura, y extender los límites de vuestra consciencia. Es muy difícil admitir que, de alguna manera, sois más eficaces y creativos en el estado de sueño que en el estado de vigilia, y os abruma admitir que el cuerpo de ensueño puede volar realmente, desafiando tanto al espacio como al tiempo. Es mucho más fácil suponer que todas esas experiencias son simbólicas y no literales, y desarrollar complicadas teorías psicológicas para explicar los sueños en que se vuela.

La verdad es que, cuando soñáis que voláis, a menudo lo estáis haciendo. En el estado de sueño operáis más o menos en las mismas condiciones que son naturales a la consciencia no enfocada en la realidad física. Muchas de vuestras experiencias son precisamente aquellas que vais a encontrar después de la muerte: podéis hablar con parientes o amigos muertos, visitar el pasado, saludar a viejos compañeros de clase, caminar por calles que existieron cincuenta años atrás en el tiempo físico, viajar a través del espacio sin emplear tiempo físico para hacerlo, encontraros con los guías, recibir enseñanzas, enseñar a otros, hacer trabajos con un sentido, solucionar problemas, tener alucinaciones.

En la vida física existe un intervalo entre la concepción de una idea y su realización física. En la realidad del sueño eso no es así. Por tanto, la mejor manera de familiarizarse por anticipado con la realidad de después de la muerte es explorando y entendiendo la naturaleza de vuestro ser de ensueño, aunque son pocos los que están dispuestos a tomarse ese tiempo o a gastar su energía en ello.

Sin embargo, hay métodos disponibles, y aquellos que los usen no se sentirán perdidos cuando el enfoque de su atención se vuelva por completo en esa dirección después de la muerte.

Ahora podéis tomaros un descanso.

(De 21.34 a 21.47.)

A pesar de que abandonáis el cuerpo cuando dormís, la consciencia del estado de vigilia normalmente no recuerda nada de esto porque vuestra memoria consciente está fuertemente conectada a la consciencia “dentro” del cuerpo.

En el estado de sueño recordáis a todos aquellos con quienes os habéis encontrado en los sueños, aunque en vuestra existencia cotidiana podáis no conocerlos. Podéis relacionaros durante años con asociados muy íntimos que podrían vivir en otra parte del mundo completamente distinta y ser totalmente extraños para vosotros en el estado de vigilia.

Vuestras tareas diarias tienen un significado y un propósito, y lo mismo sucede con vuestras aventuras en los sueños, y en ellas incluso alcanzáis algunas metas propias. Así lo seguiréis haciendo en la experiencia de después de la muerte. La vitalidad, la fuerza, la vida y la creatividad de vuestra existencia física se generan en esa otra dimensión. En otras palabras, en cierta manera sois una proyección física de vuestro ser de ensueño.

Sin embargo, el ser de ensueño tal como lo concebís vosotros no es más que una sombra de su propia realidad, ya que es un punto psicológico de referencia y de continuidad que reúne todas las partes de vuestra identidad. Sólo los que estáis más desarrollados conocéis su naturaleza más profunda. En otras palabras, representa una poderosa faceta unificadora de vuestra identidad total. Sus experiencias son tan vívidas y su <> tan rica en su contexto como la personalidad física que vosotros conocéis (de hecho, es mucho más rica).

Imaginad durante un momento que sois un niño y que yo he asumido la particular tarea de intentar explicaros cómo será vuestro ser adulto desarrollado. En mi explicación, os digo que ese ser adulto es ya en cierto sentido parte vuestra, una consecuencia o proyección de lo que sois ahora. Y el niño dice: <>

De alguna manera, estoy en la misma posición cuando intento explicaros la naturaleza de ese ser interno, pues, aunque podéis ser conscientes de él en los sueños, no podéis apreciar totalmente su madurez y capacidades; no obstante las poseéis, de la misma manera que las capacidades del hombre también pertenecen al niño. En estado de sueño aprendéis, entre otras cosas, a crear vuestra realidad física día a día, de igual manera que después de la muerte aprendéis a crear vuestra siguiente vida física.

(22.07.) En los sueños resolvéis vuestros problemas. Durante el día conocéis conscientemente los métodos para resolver problemas que habéis aprendido en los sueños. En los sueños os fijáis vuestras metas, y después de la muerte fijáis las metas para la siguiente encarnación.

No hay estructura psíquica que sea fácil de explicar con palabras. Para explicar la naturaleza de la personalidad tal y como se conoce normalmente, se usan todo tipo de términos: ello, subconsciente, ego, superego; y todos ellos para diferenciar la interrelación de acciones que conforman la personalidad física. El ser de ensueño es igual de complicado. Así, se puede decir que ciertas partes suyas tratan con la realidad física, la manipulación física y sus proyectos; algunas, con los niveles más profundos de creatividad y logro que aseguran la supervivencia física; otras, con la comunicación y con otros elementos de la personalidad en general desconocidos; otras, con la experiencia y existencia continua de lo que vosotros llamaríais el alma o la entidad individual superior, el verdadero ser multidimensional.

El alma crea la carne. El creador raramente mira hacia abajo a su creación. El alma crea la carne y la existencia física por una razón, así que todo esto no es para llevaros a una aversión por la vida física, ni tampoco a una falta de aprecio por esos goces sensuales que os rodean. Todo viaje interno debería permitiros encontrar más belleza y significado en la vida que conocéis ahora; pero el goce y el desarrollo total también significan que debéis usar todas vuestras capacidades y explorar las dimensiones internas con el mismo asombro y entusiasmo. Por consiguiente, con una comprensión adecuada podéis hacer que los paisajes, entornos y experiencias que encontraréis después de la muerte os resulten familiares. Encontraréis que son tan vívidas como cualquiera de las que conocéis. Estas exploraciones cambiarán completamente las sombrías concepciones que tenéis sobre la existencia después de la muerte. Es, pues, muy importante que os desembaracéis de todas las ideas preconcebidas posibles, pues os impiden progresar.

Podéis tomaros un descanso corto.

(De 22.23 a 22.39.)

Por lo general, si estáis lo suficientemente satisfechos con la realidad física, estaréis en mejor posición para estudiar esos entornos internos.

En el caso de que sólo os veáis rodeados por el mal en la vida física, y os parezca que éste sobrepasa el bien, es que aún no estáis listos. No deberíais emprender una exploración de estas aventuras nocturnas si estáis deprimidos, pues en ese tiempo vuestro estado psíquico está predispuesto a las experiencias deprimentes, tanto en estado de sueño como despiertos. No deberíais emprender este tipo de estudios si esperáis sustituir la experiencia física por la experiencia interna.

Si sustentáis ideas rigurosas e inflexibles sobre el bien y el mal, no tendréis la comprensión que es necesaria para cualquier manipulación consciente en esa otra dimensión. En otras palabras, deberíais ser lo más flexibles mental, psicológica y espiritualmente posible, abiertos a nuevas ideas, creativos, y relativamente independientes de organizaciones o dogmas.

Deberíais ser bastante competentes y comprensivos, y estar lo suficientemente adaptados a vuestro entorno físico para ser capaces de manejar vuestra vida tal cual es. Necesitaréis de todos vuestros recursos. Ésta será una tarea y una exploración activa, no una renuncia pasiva, y mucho menos una retirada cobarde. Hacia el final de este libro explicaré ciertos métodos para que podáis explorar conscientemente las condiciones de después de la muerte, y tener cierto control sobre vuestras experiencias y progresos.

Pero ahora quiero describir estas condiciones algo más profundamente. En la vida física, vosotros veis lo que queréis ver; de todo el campo disponible de la realidad física; percibís ciertos datos, datos seleccionados cuidadosamente por vosotros mismos de acuerdo con vuestro concepto de lo que es la realidad. En primer lugar, sois vosotros los que creáis esos datos.

Si creéis que todos los hombres son malos, no podréis experimentar la bondad del hombre: estaréis completamente cerrados a ella. Y ellos, a su vez, os mostrarán su peor lado. Os esforzaréis telepáticamente para no gustar a los demás, y proyectaréis en ellos “vuestra” aversión.

(22.54.) En otras palabras, vuestra experiencia responde a vuestras expectativas. Lo mismo se aplica a la experiencia de después de la muerte y a la del sueño y a cualquier encuentro fuera del cuerpo. Si estáis obsesionados con la idea del mal, encontraréis condiciones malignas. Si creéis en el demonio, os encontraréis con demonios. Como he mencionado anteriormente, hay una gran libertad cuando la consciencia no está dirigida físicamente. Los pensamientos y las emociones se convierten en realidad sin que medie el lapso de tiempo físico. Así es que, si creéis que os vais a encontrar con un demonio, crearéis vuestra forma mental de un demonio, sin daros cuenta de que se trata de vuestra propia creación.

Por tanto, si estáis concentrados de esa manera en los demonios de la existencia física, no estáis preparados para este tipo de exploraciones. Desde luego, en esas condiciones es posible encontrarse con una forma mental que pertenezca a otra persona; pero, si de entrada no creéis en el demonio, reconoceréis la naturaleza de esos fenómenos y ellos no podrán dañaros.

Si se trata de vuestra propia forma mental, de hecho podéis aprender de ella preguntándoos qué es lo que representa, cuál es ese problema que habéis materializado. Ahora bien: podéis tener el mismo tipo de alucinación después de la muerte, utilizarla como símbolo, y emprender un tipo de batalla espiritual que, por supuesto, no sería necesaria si tuvieseis mayor entendimiento. Resolveréis vuestros problemas y dilemas de acuerdo con vuestro nivel de comprensión.

Final del dictado por esta noche. Terminaré la sesión, a no ser que tengáis alguna pregunta.

(–¿Sabes lo que le dije ayer a Jane, sobre lo de emprender un viaje de promoción de El material de Seth? ¿Tienes algo que decimos sobre ello?)

Eso lo hablaremos más adelante

(–De acuerdo.)

No en fecha muy lejana. Mis mejores deseos, entonces, y que paséis una buena noche.

(–Buenas noches, Seth. Ha sido muy interesante.)

Espero manteneros interesados en mi historia.

(23.02. Jane había tenido un buen trance. <>)

(Luego resultó que no volvimos a preguntar a Seth por la promoción y él tampoco volvió a tocar el tema. El material de Seth fue publicado en septiembre de 1970, e hicimos el viaje de promoción.)

SESIÓN 538, 29 DE JUNIO DE 1970

Extracto de LA ETERNA VALIDEZ DEL ALMA – HABLA SETH por JANE ROBERTS

Pag. Anterior: Seth – La experiencia de la muerte. III

http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3814

Pag. Siguiente: Seth – Las condiciones de la ‘muerte’ en la vida. II

http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3822

* * *

Seth ~ Las condiciones de la ‘muerte’ en la vida. II

21.18 MIÉRCOLES

(Al final de la última sesión, que tuvo lugar antes de ayer. Jane me dijo que Seth ya tenía el resto del capítulo diez planeado; ahora, esta noche, me dijo que no tenía la más remota idea de cómo iría Seth a continuar su trabajo en el capítulo.)

(Había sido un día muy caluroso. Durante varias horas se estuvo fraguando una tormenta. Al cabo, a eso de las nueve, empezó a llover copiosamente con relámpagos y truenos. Nos preguntamos si la sesión tendría lugar, ya que Seth nos había dicho tiempo atrás que las manifestaciones eléctricas interferían con los estados de trance. Pero la sesión comenzó como de costumbre; a Seth, al menos, no parecieron molestarle.)

Bien. Continuamos con el dictado.

El entorno de después de la muerte existe a vuestro alrededor, ahora. Y punto.

Es como si vuestra situación presente y todos sus fenómenos físicos se proyectasen desde vuestro interior hacía el exterior, ofreciéndoos una película continua que os forzaría a percibir sólo aquellas imágenes que se han transpuesto, las cuales parecerían tan reales que reaccionaríais ante ellas constantemente.

(Pausa a las 21.23. En esos momentos la tormenta era tan ruidosa que Seth tuvo que aumentar el volumen de su voz.)

Sin embargo, ellas sólo sirven para enmascarar otras realidades bastante válidas que existen al mismo tiempo, aunque en realidad es en esas otras realidades donde obtenéis el poder y el conocimiento para realizar las proyecciones materiales. Vosotros podríais, por así decirlo, <>, parar la película y poner vuestra atención en esas realidades.

Ante todo, debéis daros cuenta de que existen. Como paso previo a los métodos que daré más adelante, sería una buena idea preguntaros a vosotros mismos de vez en cuando: <> Haced esto cuando vuestros ojos estén abiertos, y de nuevo cuando estén cerrados.

Cuando tengáis los ojos abiertos, no deis por sentado que sólo existen los objetos que percibís de inmediato. Mirad hacia donde el espacio parece vacío, y escuchad en medio del silencio. Hay estructuras moleculares en cada centímetro de espacio vacío, pero os habéis enseñado a no percibirlas. Hay otras voces, pero habéis entrenado vuestros oídos para que no las oigan. Usáis vuestros sentidos internos cuando estáis en estado de sueño, y hacéis caso omiso de ellos cuando estáis despiertos.

(En esos momentos las luces se apagaron un par de veces.)

Los sentidos internos están equipados para percibir datos que no son físicos. A ellos no los engañan las imágenes que vosotros proyectáis en la realidad tridimensional, pero también pueden percibir objetos físicos. Vuestros sentidos físicos son extensiones de esos métodos internos de percepción, y es en ellos en los que vais a apoyaros después de la muerte. Se usan también en las experiencias fuera del cuerpo, y operan constantemente bajo la consciencia despierta normal…

(Había habido un accidente o un incendio en nuestro barrio después de que estallara la tormenta, y varios camiones y coches pasaron a toda velocidad con chirriantes sirenas por Walnut Street, dos casas más abajo. Creí que todo ese estrépito iba a romper el trance de Jane, pero no fue así; hizo una pequeña pausa y luego continuó.)… así que incluso podéis familiarizaros con la naturaleza de la percepción de después de la muerte, ahora. Punto.

En otras palabras, el entorno, las condiciones y los métodos de percepción no os resultarán extraños. No se os va a lanzar a lo desconocido; lo desconocido forma parte de vosotros ahora. Formaba parte vuestra antes de vuestro actual nacimiento físico, y también lo hará después de vuestra muerte física. Sin embargo, estas condiciones han sido borradas de vuestra consciencia a lo largo de toda la historia física. La humanidad ha tenido varias concepciones de su propia realidad, pero le ha dado la espalda intencionadamente, según parece, en el último siglo. Existen muchas razones para ello, y vamos a intentar exponer algunas de ellas.

Tomad vuestro descanso.

(21.37. Este descanso llegó muy pronto, considerando la hora en que comenzó la sesión. <> Había sido especialmente consciente de las sirenas. Dijo que su trance había sido <> o a oleadas: un momento estaba bien <> y luego se veía arrastrada casi a su estado de consciencia normal. Pero, en mi opinión, el material tenía la calidad de siempre, y su manera de transmitirlo no había cambiado.)

(La lluvia, los relámpagos y los truenos continuaban incesantes, y el estruendo reinaba en toda la ciudad. Incluso nuestra casa, grande y sólida, se estremecía a veces. La voz de Jane seguía siendo más fuerte de lo habitual cuando continuamos, aunque a ritmo más lento, a las 21.52.)

En cierta manera, estáis <> ahora, tan muertos como siempre lo estaréis.

Cuando estáis haciendo vuestras tareas y quehaceres diarios, con la consciencia normal de despiertos, también estáis enfocados constantemente en otras realidades, reaccionando a estímulos de los que vuestra consciencia física no es consciente, percibiendo estados a través de los sentidos internos, “y experimentando acontecimientos que el cerebro físico ni siquiera registra”.

Lo que ocurre después de la muerte es que sois conscientes de esas dimensiones de actividad que ahora pasáis por alto. Ahora predomina la existencia física, pero luego no será así. Sin embargo, tampoco estará perdida para vosotros ya que, por ejemplo, podréis retener vuestros recuerdos. Simplemente saldréis de un marco de referencia particular. En ciertas condiciones, incluso seréis libres de utilizar los años que aparentemente se os han dado de diferentes maneras.

(22.01.) Os he dicho que el tiempo no consiste en una serie de momentos, uno después del otro, aunque ahora lo percibáis de esa manera. Los acontecimientos no son cosas que os suceden a vosotros: son experiencias materializadas creadas por vosotros de acuerdo con vuestras expectativas y creencias, y las partes internas de vuestra personalidad lo saben. Después de la muerte no estaréis concentrados en las formas físicas adoptadas por el tiempo y los acontecimientos. Podréis usar los mismos elementos, de igual manera que un pintor usa sus colores.

(22.07. En esos momentos llovía copiosamente.)

Quizá vuestro tiempo de vida sea de setenta y cinco años. Después de la muerte, en ciertas condiciones y si así lo escogéis, podréis experimentar los acontecimientos de esos setenta y cinco años con calma, “pero no necesariamente” como una continuidad. Podréis alterar los acontecimientos y manipular dentro de esa dimensión particular de actividad que representaron vuestros setenta y cinco años.

Si encontráis errores de juicio graves, podréis corregirlos. En otras palabras podréis perfeccionaros, aunque no podréis “entrar de nuevo en ese marco de referencia” para participar plenamente en el curso histórico del tiempo uniéndoos a esa existencia masivamente alucinada que es el resultado de la consciencia aplicada de vuestro ser y de vuestros <>.

Algunos prefieren escoger esto antes que la reencarnación o como estudio previo a una nueva reencarnación. Esas personas son a menudo grandes perfeccionistas. Tienen que ir hacia atrás y corregir. Tienen que enderezar sus errores. Utilizan la última vida pasada como un lienzo, y con ese mismo <> intentan hacer un cuadro mejor. Éste es un ejercicio mental y psíquico, utilizado por muchos, que exige una gran concentración y que no es más alucinatorio que cualquier existencia.

Ahora podéis tomaros un descanso.

(22.14. El trance de Jane había sido más profundo, pero le sorprendió la brevedad del material transmitido; creía haber estado fuera durante un período de tiempo mayor. La lluvia había menguado un poco ahora y hacía mas frío. <>, dijo ella. Continuamos a las 22.31.)

Podréis sentir que queréis <> ciertos episodios de vuestra vida para poder entenderlos mejor. Vuestra experiencia de vida, por tanto, os pertenece. Estas condiciones, ciertamente, no os son extrañas. En la vida ordinaria, a menudo os imagináis comportándoos de manera distinta de como lo hicisteis, o volvéis a experimentar acontecimientos en vuestra mente para comprenderlos mejor. Vuestra vida es vuestra propia perspectiva de la experiencia personal y cuando, después de la muerte, la sacáis del contexto del tiempo físico experimentado por la masa, podéis experimentarla de muchas maneras. Recordad: los eventos y los objetos no son absolutos, sino modelables. Los acontecimientos pueden cambiarse, tanto antes como después de haber ocurrido. No son estables o permanentes, aunque así lo parezcan en el contexto de la realidad tridimensional.

Cualquier cosa que conozcáis en la existencia tridimensional es sólo una proyección de una realidad mayor en esa dimensión. Los acontecimientos de que sois conscientes son sólo aquellos fragmentos que se introducen o aparecen en vuestra consciencia normal cuando estáis despiertos. En estado de sueño y por debajo de la consciencia despierta que utilizáis durante el día podéis conocer otras partes de esos acontecimientos.

(22.42. El ritmo de Jane era muy lento.) Si queréis saber qué es la muerte, debéis ser conscientes de vuestra propia consciencia cuando está divorciada de la actividad física. Encontraréis que es muy activa. Con práctica descubriréis que la consciencia normal de la vigilia es muy limitada y que lo que una vez creísteis que eran las condiciones de la muerte se parecen mucho más a las condiciones de la vida. Fin del dictado.

Bien. Hay cierta inestabilidad esta noche proveniente de la atmósfera, pero a pesar de todo hemos tenido la sesión.

(–Me ha parecido buena.)

Sin embargo, la vamos a terminar. En circunstancias como éstas hay una tensión adicional sobre Ruburt, y no tenemos necesidad de prolongarla. Os deseo que paséis una buena noche.

(–Y tu también, Seth.– 22.46. Jane dijo sentirse bien. Aunque en cierta manera sus trances habían sido variables esa noche, realmente la única <> que recordaba era cierta dificultad para volver a entrar en trance después de los descansos.)

(Luego charlamos sobre la reciente idea de Jane de mantener, por ejemplo, una sesión diaria durante seis días consecutivos, para ver cuánto haría Seth de su libro en ese período. Sería interesante ver alguna parte del libro producida de esta manera. La idea nunca llegó a materializarse, no obstante, a pesar de que Seth había expresado su deseo de intentar hacer algo así el pasado marzo, cuando estábamos en el capítulo tres [véanse las notas del descanso de las 22.31 en la sesión 519 y los posteriores comentarios de Seth]. Jane dejó de leer el libro en la sesión 521 del 30 de marzo; hoy es 1 de julio.)

SESIÓN 540, 6 DE JULIO DE 1970

21.29 LUNES

(–Buenas noches, Seth.)

Bien. Continuamos con el dictado. (Pausa.) Esas otras existencias y realidades que hemos descrito coexisten con la vuestra propia, y cuando estáis despiertos no sois conscientes de ellas. En vuestros sueños sois capaces a menudo de percibir esas otras situaciones, pero soléis envolverlas con vuestra particular parafernalia de los sueños, por lo que cuando despertáis tenéis un recuerdo de ellas poco claro.

De igual manera habitáis en medio de la vida con los llamados fantasmas y apariciones, y, por cierto, vosotros también les parecéis apariciones a otros, particularmente cuando enviáis formas mentales poderosas de vosotros mismos en estado de sueño, o incluso cuando viajáis inconscientemente fuera de vuestro cuerpo físico.

Evidentemente, hay tantas clases de fantasmas y apariciones como clases de personas. Están tan alerta o tan poco alerta a su situación como vosotros lo estáis a la vuestra. Sin embargo, no están totalmente enfocados en la realidad física, ya sea en la personalidad o en la forma, y eso es lo que los distingue principalmente. Algunas apariciones son formas mentales enviadas por personalidades supervivientes que padecen una profunda ansiedad, y obedecen al mismo tipo de comportamiento compulsivo que puede observarse en muchos casos en vuestra experiencia ordinaria.

El mismo mecanismo que, por ejemplo, lleva a una persona perturbada a ejecutar una acción repetitiva como un constante lavado y relavado de las manos, también hace que una clase particular de aparición vuelva a un lugar una y otra vez. En tales casos, el comportamiento está compuesto a menudo de acciones repetitivas.

Por diversas razones, tal personalidad no ha aprendido a asimilar su propia experiencia. Las características de esas apariciones son como las de la personalidad perturbada, aunque con algunas excepciones. Ante todo, la totalidad de la consciencia no está presente. La personalidad parece estar sufriendo una pesadilla, o una serie de sueños recurrentes, en los que vuelve al entorno físico. La personalidad en sí está <>, pero ciertas partes de ella trabajan en problemas no resueltos, y descargan la energía de esta manera.

(21.44.) Por sí mismas son bastantes inofensivas, pero vuestra interpretación de sus acciones puede causar dificultades. En medio de vuestra vida, de las condiciones de la vida, vosotros también aparecéis en ocasiones como fantasmas en otros niveles de realidad, donde vuestra <> provoca comentarios y da origen a muchos mitos, pese a que vosotros ni siquiera os dais cuenta de ello.

Ahora estoy hablando de manera general. De nuevo, hay excepciones en las que se conserva la memoria; pero habitualmente los fantasmas y las apariciones no son “más” conscientes de su efecto sobre los demás de lo que lo sois vosotros cuando aparecéis bastante inconscientemente como fantasmas en mundos que os resultarían bastante extraños.

La combinación de pensamiento, emoción y deseo crea formas, posee energía y está hecha de energía. Tiene que mostrarse a sí misma de tantas maneras como le sea posible. Vosotros sólo reconocéis las materializaciones físicas; pero, como mencioné anteriormente, enviáis fuera de vosotros pseudoformas vuestras de las que no sois conscientes; y esto es algo completamente aparte de la existencia del viaje o la proyección astral, lo cual es un asunto mucho más complicado.

Vosotros aparecéis en forma astral en realidades que están comparativamente más avanzadas que la vuestra, donde generalmente se os reconoce debido a vuestra desorientación. No sabéis cómo comportaros. (Con sentido del humor:) No conocéis las costumbres. Pero, tengáis o no forma física, si tenéis emociones o sentimientos, ellos tomarán forma. Tienen su realidad. Si pensáis intensamente en un objeto, aparecerá en algún lugar.

Si pensáis intensamente que estáis en otro lugar, una pseudoimagen vuestra se proyectará fuera de vosotros hacia ese lugar, sea percibida o no, y seáis conscientes de ella o no, o conscientes en ella. Esto se aplica tanto a aquellos que han dejado vuestro sistema físico como a aquellos que están en él.

(21.55.) Todas estas formas se conocen como <>, pues por regla general no poseen consciencia total de la personalidad. Son proyecciones automáticas.

En las creaciones primarias, una consciencia –que habitualmente está totalmente consciente y alerta– adopta una forma, no la suya <>, y la proyecta conscientemente, a menudo a otro nivel de realidad. Incluso esto es una tarea un poco complicada, y raramente usada con el propósito de comunicarse.

Hay otros métodos mucho más fáciles. He explicado hasta cierto punto la manera en que se elaboran las imágenes partiendo de un campo de energía disponible. Vosotros sólo percibís vuestras “propias” creaciones. Sin embargo, si un <> quiere contactar con vosotros, puede hacerlo a través de la telepatía, y vosotros mismos podéis crear la imagen correspondiente si así lo deseáis. O el individuo podría enviaros una forma mental al mismo tiempo que se comunica con vosotros telepáticamente. Vuestras habitaciones están llenas ahora de formas mentales que vosotros no percibís; y, repito, vosotros sois un fenómeno tan fantasmal ahora como podáis serlo después de la muerte. Simplemente no sois conscientes de ese hecho.

Vosotros hacéis caso omiso de ciertas variaciones de la temperatura y turbulencias del aire, creyéndolas producto de la imaginación cuando en realidad son indicativas de esas formas mentales. Enviáis al fondo de vuestra mente las comunicaciones telepáticas que suelen acompañar a esas formas, y os cerráis a todo tipo de pruebas de que existe otra realidad tan válida como la vuestra, y de que en medio de una existencia estáis rodeados de pruebas válidas pero intangibles. Las mismas palabras <> y <> sirven para limitar vuestra comprensión, para erigir barreras donde intrínsecamente no existen.

Podéis tomaros vuestro descanso.

(22.07. Jane salió fácilmente del trance. Su transmisión esa noche era algo distinta de lo habitual. Su voz estaba tranquila, con un aire y un ritmo casi coloquiales, aunque la velocidad variaba a veces. Continuamos de igual manera a las 22.18.)

Algunos de vuestros amigos y parientes muertos os visitan, y se proyectan desde su propio nivel de realidad al vuestro, pero por regla general no podéis percibir sus formas. Sin embargo, no son más fantasmales ni están más <> que vosotros cuando os proyectáis a su realidad, tal y como hacéis en estado de sueño.

Normalmente, ellos “pueden” percibiros en esas ocasiones, pero vosotros soléis olvidar que esos individuos están en distintos estadios de desarrollo. Algunos tienen conexiones más fuertes que otros con el sistema físico. La cantidad de tiempo que la persona lleva muerta –para vosotros– no tiene que ver con el hecho de que os pueda visitar o no; lo importante es la intensidad de la relación.

No obstante, como ya he mencionado, en estado de sueño podéis ayudar a personas muertas recientemente, aunque sean completos extraños, para que se aclimaten a las condiciones que encontrarán después de la muerte, aunque el conocimiento no esté disponible para vosotros por la mañana. Del mismo modo, otros, extraños, pueden comunicarse con vosotros cuando estáis durmiendo, e incluso guiaros durante diversos períodos de vuestra vida.

No es asunto fácil explicar las condiciones de vida como las conocéis vosotros; es, pues, extremada-mente difícil hablar sobre complejidades de las que no sois conscientes.

El punto importante de este capítulo es que ya estáis familiarizados con las condiciones que vais a encontrar después de la muerte, y hasta cierto punto podéis llegar a conocerlas. (Pausa y sonrisa a las 22.29.) Fin del capítulo.

Bien. Concedednos un momento.

SESIÓN 539, 1 DE JULIO DE 1970

Extracto de LA ETERNA VALIDEZ DEL ALMA – HABLA SETH por JANE ROBERTS






Pag. Anterior: Seth – Las condiciones de la ‘muerte’ en la vida. I
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3821

Pag. Siguiente: Seth – Las distintas posibilidades después de la muerte … I
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3823




*      *      *

AGHARTAN: Seth ~ Las condiciones de la ‘muerte’ en la vida. I – II

Origen: AGHARTAN: Seth ~ Las condiciones de la ‘muerte’ en la vida. I – II

jueves, 3 de marzo de 2016

Seth ~ Las condiciones de la ‘muerte’ en la vida. I – II

 

*          *          *
Translate/traducir/ Vertaal
Terjemahan/μεταφράζω / übersetzen 
переводити/Traduire/ переводить
 ترجم / לתרגם   翻訳する 

*               *               *

 

*     *     *
*          *          *

Compartiendo:
 

 


Seth ~ Las condiciones de la ‘muerte’ en la vida. I





21.07 LUNES

Buenas noches.

(–Buenas noches, Seth.)

Bien. Capítulo diez: <> (Seth repitió el título de este capítulo para asegurarse de que yo lo puntuaba correctamente.)

Las experiencias posteriores a la muerte no os resultarían tan extrañas e incomprensibles si os dierais cuenta de que os enfrentáis a situaciones similares como parte normal de vuestra existencia presente.

Cuando dormís y en estado de sueño, estáis metidos en la misma dimensión de existencia en la que luego tendréis vuestras experiencias de después de la muerte. Como no recordáis la parte más importante de esas aventuras nocturnas, las que sí recordáis os parecen por lo general estrafalarias o caóticas. Eso sucede sencillamente porque, en vuestro estado actual de desarrollo, no podéis desempeñaros conscientemente en más de un entorno.

Sin embargo, vosotros existís conscientemente en un estado coherente y decididamente creativo mientras el cuerpo duerme, y lleváis a cabo muchas de esas actividades que os he dicho que encontraréis después de la muerte. Lo único que ocurrirá es que vais a dirigir el enfoque principal de vuestra atención a una dimensión de actividad diferente, una en la que habéis estado operando continuamente.

(21.15.) Al igual que recordáis vuestra vida despierta y retenéis un gran volumen de esa memoria en los encuentros físicos diarios, y que esa fuente de memoria os da un sentido de la continuidad diaria, así también vuestro ser del estado de sueño tiene un volumen de memoria igualmente vasto. Hay continuidad en vuestra vida diaria, al igual que hay continuidad en vuestra vida de ensueño.

Por consiguiente, una parte vuestra es consciente de todos y cada uno de los encuentros y las experiencias de los sueños. No hay en los sueños más alucinación de la que hay en vuestra vida diaria. En lo que concierne a vuestro ser de ensueño, vuestro ser despierto físico es el soñador. Vosotros sois el soñador que él envía a hacer su camino. Vuestras experiencias diarias son los sueños que él sueña, así que, cuando miráis a vuestro ser de ensueño o pensáis en él, lo hacéis llenos de prejuicios, dando por sentado que vuestra <> es real y su realidad una ilusión.

(21.20.) Sin embargo, su realidad es mucho más natural a vuestro ser. Si no encontráis coherencia en el estado de sueño es debido a que os habéis hipnotizado a vosotros mismos para creer que ésta no existe. Por supuesto, al despertaros tratáis de traducir vuestras aventuras nocturnas a términos físicos e intentáis hacerlas encajar en vuestro concepto distorsionado y limitado de la naturaleza de la realidad.

Eso es natural hasta cierto punto. Estáis enfocados en la vida cotidiana por una razón: la habéis adoptado como un reto. Pero se supone que debéis crecer y desarrollaros dentro de su estructura, y extender los límites de vuestra consciencia. Es muy difícil admitir que, de alguna manera, sois más eficaces y creativos en el estado de sueño que en el estado de vigilia, y os abruma admitir que el cuerpo de ensueño puede volar realmente, desafiando tanto al espacio como al tiempo. Es mucho más fácil suponer que todas esas experiencias son simbólicas y no literales, y desarrollar complicadas teorías psicológicas para explicar los sueños en que se vuela.

La verdad es que, cuando soñáis que voláis, a menudo lo estáis haciendo. En el estado de sueño operáis más o menos en las mismas condiciones que son naturales a la consciencia no enfocada en la realidad física. Muchas de vuestras experiencias son precisamente aquellas que vais a encontrar después de la muerte: podéis hablar con parientes o amigos muertos, visitar el pasado, saludar a viejos compañeros de clase, caminar por calles que existieron cincuenta años atrás en el tiempo físico, viajar a través del espacio sin emplear tiempo físico para hacerlo, encontraros con los guías, recibir enseñanzas, enseñar a otros, hacer trabajos con un sentido, solucionar problemas, tener alucinaciones.

En la vida física existe un intervalo entre la concepción de una idea y su realización física. En la realidad del sueño eso no es así. Por tanto, la mejor manera de familiarizarse por anticipado con la realidad de después de la muerte es explorando y entendiendo la naturaleza de vuestro ser de ensueño, aunque son pocos los que están dispuestos a tomarse ese tiempo o a gastar su energía en ello.

Sin embargo, hay métodos disponibles, y aquellos que los usen no se sentirán perdidos cuando el enfoque de su atención se vuelva por completo en esa dirección después de la muerte.

Ahora podéis tomaros un descanso.

(De 21.34 a 21.47.)

A pesar de que abandonáis el cuerpo cuando dormís, la consciencia del estado de vigilia normalmente no recuerda nada de esto porque vuestra memoria consciente está fuertemente conectada a la consciencia “dentro” del cuerpo.

En el estado de sueño recordáis a todos aquellos con quienes os habéis encontrado en los sueños, aunque en vuestra existencia cotidiana podáis no conocerlos. Podéis relacionaros durante años con asociados muy íntimos que podrían vivir en otra parte del mundo completamente distinta y ser totalmente extraños para vosotros en el estado de vigilia.

Vuestras tareas diarias tienen un significado y un propósito, y lo mismo sucede con vuestras aventuras en los sueños, y en ellas incluso alcanzáis algunas metas propias. Así lo seguiréis haciendo en la experiencia de después de la muerte. La vitalidad, la fuerza, la vida y la creatividad de vuestra existencia física se generan en esa otra dimensión. En otras palabras, en cierta manera sois una proyección física de vuestro ser de ensueño.

Sin embargo, el ser de ensueño tal como lo concebís vosotros no es más que una sombra de su propia realidad, ya que es un punto psicológico de referencia y de continuidad que reúne todas las partes de vuestra identidad. Sólo los que estáis más desarrollados conocéis su naturaleza más profunda. En otras palabras, representa una poderosa faceta unificadora de vuestra identidad total. Sus experiencias son tan vívidas y su <> tan rica en su contexto como la personalidad física que vosotros conocéis (de hecho, es mucho más rica).

Imaginad durante un momento que sois un niño y que yo he asumido la particular tarea de intentar explicaros cómo será vuestro ser adulto desarrollado. En mi explicación, os digo que ese ser adulto es ya en cierto sentido parte vuestra, una consecuencia o proyección de lo que sois ahora. Y el niño dice: <>

De alguna manera, estoy en la misma posición cuando intento explicaros la naturaleza de ese ser interno, pues, aunque podéis ser conscientes de él en los sueños, no podéis apreciar totalmente su madurez y capacidades; no obstante las poseéis, de la misma manera que las capacidades del hombre también pertenecen al niño. En estado de sueño aprendéis, entre otras cosas, a crear vuestra realidad física día a día, de igual manera que después de la muerte aprendéis a crear vuestra siguiente vida física.

(22.07.) En los sueños resolvéis vuestros problemas. Durante el día conocéis conscientemente los métodos para resolver problemas que habéis aprendido en los sueños. En los sueños os fijáis vuestras metas, y después de la muerte fijáis las metas para la siguiente encarnación.

No hay estructura psíquica que sea fácil de explicar con palabras. Para explicar la naturaleza de la personalidad tal y como se conoce normalmente, se usan todo tipo de términos: ello, subconsciente, ego, superego; y todos ellos para diferenciar la interrelación de acciones que conforman la personalidad física. El ser de ensueño es igual de complicado. Así, se puede decir que ciertas partes suyas tratan con la realidad física, la manipulación física y sus proyectos; algunas, con los niveles más profundos de creatividad y logro que aseguran la supervivencia física; otras, con la comunicación y con otros elementos de la personalidad en general desconocidos; otras, con la experiencia y existencia continua de lo que vosotros llamaríais el alma o la entidad individual superior, el verdadero ser multidimensional.

El alma crea la carne. El creador raramente mira hacia abajo a su creación. El alma crea la carne y la existencia física por una razón, así que todo esto no es para llevaros a una aversión por la vida física, ni tampoco a una falta de aprecio por esos goces sensuales que os rodean. Todo viaje interno debería permitiros encontrar más belleza y significado en la vida que conocéis ahora; pero el goce y el desarrollo total también significan que debéis usar todas vuestras capacidades y explorar las dimensiones internas con el mismo asombro y entusiasmo. Por consiguiente, con una comprensión adecuada podéis hacer que los paisajes, entornos y experiencias que encontraréis después de la muerte os resulten familiares. Encontraréis que son tan vívidas como cualquiera de las que conocéis. Estas exploraciones cambiarán completamente las sombrías concepciones que tenéis sobre la existencia después de la muerte. Es, pues, muy importante que os desembaracéis de todas las ideas preconcebidas posibles, pues os impiden progresar.

Podéis tomaros un descanso corto.

(De 22.23 a 22.39.)

Por lo general, si estáis lo suficientemente satisfechos con la realidad física, estaréis en mejor posición para estudiar esos entornos internos.

En el caso de que sólo os veáis rodeados por el mal en la vida física, y os parezca que éste sobrepasa el bien, es que aún no estáis listos. No deberíais emprender una exploración de estas aventuras nocturnas si estáis deprimidos, pues en ese tiempo vuestro estado psíquico está predispuesto a las experiencias deprimentes, tanto en estado de sueño como despiertos. No deberíais emprender este tipo de estudios si esperáis sustituir la experiencia física por la experiencia interna.

Si sustentáis ideas rigurosas e inflexibles sobre el bien y el mal, no tendréis la comprensión que es necesaria para cualquier manipulación consciente en esa otra dimensión. En otras palabras, deberíais ser lo más flexibles mental, psicológica y espiritualmente posible, abiertos a nuevas ideas, creativos, y relativamente independientes de organizaciones o dogmas.

Deberíais ser bastante competentes y comprensivos, y estar lo suficientemente adaptados a vuestro entorno físico para ser capaces de manejar vuestra vida tal cual es. Necesitaréis de todos vuestros recursos. Ésta será una tarea y una exploración activa, no una renuncia pasiva, y mucho menos una retirada cobarde. Hacia el final de este libro explicaré ciertos métodos para que podáis explorar conscientemente las condiciones de después de la muerte, y tener cierto control sobre vuestras experiencias y progresos.

Pero ahora quiero describir estas condiciones algo más profundamente. En la vida física, vosotros veis lo que queréis ver; de todo el campo disponible de la realidad física; percibís ciertos datos, datos seleccionados cuidadosamente por vosotros mismos de acuerdo con vuestro concepto de lo que es la realidad. En primer lugar, sois vosotros los que creáis esos datos.

Si creéis que todos los hombres son malos, no podréis experimentar la bondad del hombre: estaréis completamente cerrados a ella. Y ellos, a su vez, os mostrarán su peor lado. Os esforzaréis telepáticamente para no gustar a los demás, y proyectaréis en ellos “vuestra” aversión.

(22.54.) En otras palabras, vuestra experiencia responde a vuestras expectativas. Lo mismo se aplica a la experiencia de después de la muerte y a la del sueño y a cualquier encuentro fuera del cuerpo. Si estáis obsesionados con la idea del mal, encontraréis condiciones malignas. Si creéis en el demonio, os encontraréis con demonios. Como he mencionado anteriormente, hay una gran libertad cuando la consciencia no está dirigida físicamente. Los pensamientos y las emociones se convierten en realidad sin que medie el lapso de tiempo físico. Así es que, si creéis que os vais a encontrar con un demonio, crearéis vuestra forma mental de un demonio, sin daros cuenta de que se trata de vuestra propia creación.

Por tanto, si estáis concentrados de esa manera en los demonios de la existencia física, no estáis preparados para este tipo de exploraciones. Desde luego, en esas condiciones es posible encontrarse con una forma mental que pertenezca a otra persona; pero, si de entrada no creéis en el demonio, reconoceréis la naturaleza de esos fenómenos y ellos no podrán dañaros.

Si se trata de vuestra propia forma mental, de hecho podéis aprender de ella preguntándoos qué es lo que representa, cuál es ese problema que habéis materializado. Ahora bien: podéis tener el mismo tipo de alucinación después de la muerte, utilizarla como símbolo, y emprender un tipo de batalla espiritual que, por supuesto, no sería necesaria si tuvieseis mayor entendimiento. Resolveréis vuestros problemas y dilemas de acuerdo con vuestro nivel de comprensión.

Final del dictado por esta noche. Terminaré la sesión, a no ser que tengáis alguna pregunta.

(–¿Sabes lo que le dije ayer a Jane, sobre lo de emprender un viaje de promoción de El material de Seth? ¿Tienes algo que decimos sobre ello?)

Eso lo hablaremos más adelante

(–De acuerdo.)

No en fecha muy lejana. Mis mejores deseos, entonces, y que paséis una buena noche.

(–Buenas noches, Seth. Ha sido muy interesante.)

Espero manteneros interesados en mi historia.

(23.02. Jane había tenido un buen trance. <>)

(Luego resultó que no volvimos a preguntar a Seth por la promoción y él tampoco volvió a tocar el tema. El material de Seth fue publicado en septiembre de 1970, e hicimos el viaje de promoción.)

SESIÓN 538, 29 DE JUNIO DE 1970

Extracto de LA ETERNA VALIDEZ DEL ALMA – HABLA SETH por JANE ROBERTS

Pag. Anterior: Seth – La experiencia de la muerte. III

http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3814

Pag. Siguiente: Seth – Las condiciones de la ‘muerte’ en la vida. II

http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3822

* * *

Seth ~ Las condiciones de la ‘muerte’ en la vida. II

21.18 MIÉRCOLES

(Al final de la última sesión, que tuvo lugar antes de ayer. Jane me dijo que Seth ya tenía el resto del capítulo diez planeado; ahora, esta noche, me dijo que no tenía la más remota idea de cómo iría Seth a continuar su trabajo en el capítulo.)

(Había sido un día muy caluroso. Durante varias horas se estuvo fraguando una tormenta. Al cabo, a eso de las nueve, empezó a llover copiosamente con relámpagos y truenos. Nos preguntamos si la sesión tendría lugar, ya que Seth nos había dicho tiempo atrás que las manifestaciones eléctricas interferían con los estados de trance. Pero la sesión comenzó como de costumbre; a Seth, al menos, no parecieron molestarle.)

Bien. Continuamos con el dictado.

El entorno de después de la muerte existe a vuestro alrededor, ahora. Y punto.

Es como si vuestra situación presente y todos sus fenómenos físicos se proyectasen desde vuestro interior hacía el exterior, ofreciéndoos una película continua que os forzaría a percibir sólo aquellas imágenes que se han transpuesto, las cuales parecerían tan reales que reaccionaríais ante ellas constantemente.

(Pausa a las 21.23. En esos momentos la tormenta era tan ruidosa que Seth tuvo que aumentar el volumen de su voz.)

Sin embargo, ellas sólo sirven para enmascarar otras realidades bastante válidas que existen al mismo tiempo, aunque en realidad es en esas otras realidades donde obtenéis el poder y el conocimiento para realizar las proyecciones materiales. Vosotros podríais, por así decirlo, <>, parar la película y poner vuestra atención en esas realidades.

Ante todo, debéis daros cuenta de que existen. Como paso previo a los métodos que daré más adelante, sería una buena idea preguntaros a vosotros mismos de vez en cuando: <> Haced esto cuando vuestros ojos estén abiertos, y de nuevo cuando estén cerrados.

Cuando tengáis los ojos abiertos, no deis por sentado que sólo existen los objetos que percibís de inmediato. Mirad hacia donde el espacio parece vacío, y escuchad en medio del silencio. Hay estructuras moleculares en cada centímetro de espacio vacío, pero os habéis enseñado a no percibirlas. Hay otras voces, pero habéis entrenado vuestros oídos para que no las oigan. Usáis vuestros sentidos internos cuando estáis en estado de sueño, y hacéis caso omiso de ellos cuando estáis despiertos.

(En esos momentos las luces se apagaron un par de veces.)

Los sentidos internos están equipados para percibir datos que no son físicos. A ellos no los engañan las imágenes que vosotros proyectáis en la realidad tridimensional, pero también pueden percibir objetos físicos. Vuestros sentidos físicos son extensiones de esos métodos internos de percepción, y es en ellos en los que vais a apoyaros después de la muerte. Se usan también en las experiencias fuera del cuerpo, y operan constantemente bajo la consciencia despierta normal…

(Había habido un accidente o un incendio en nuestro barrio después de que estallara la tormenta, y varios camiones y coches pasaron a toda velocidad con chirriantes sirenas por Walnut Street, dos casas más abajo. Creí que todo ese estrépito iba a romper el trance de Jane, pero no fue así; hizo una pequeña pausa y luego continuó.)… así que incluso podéis familiarizaros con la naturaleza de la percepción de después de la muerte, ahora. Punto.

En otras palabras, el entorno, las condiciones y los métodos de percepción no os resultarán extraños. No se os va a lanzar a lo desconocido; lo desconocido forma parte de vosotros ahora. Formaba parte vuestra antes de vuestro actual nacimiento físico, y también lo hará después de vuestra muerte física. Sin embargo, estas condiciones han sido borradas de vuestra consciencia a lo largo de toda la historia física. La humanidad ha tenido varias concepciones de su propia realidad, pero le ha dado la espalda intencionadamente, según parece, en el último siglo. Existen muchas razones para ello, y vamos a intentar exponer algunas de ellas.

Tomad vuestro descanso.

(21.37. Este descanso llegó muy pronto, considerando la hora en que comenzó la sesión. <> Había sido especialmente consciente de las sirenas. Dijo que su trance había sido <> o a oleadas: un momento estaba bien <> y luego se veía arrastrada casi a su estado de consciencia normal. Pero, en mi opinión, el material tenía la calidad de siempre, y su manera de transmitirlo no había cambiado.)

(La lluvia, los relámpagos y los truenos continuaban incesantes, y el estruendo reinaba en toda la ciudad. Incluso nuestra casa, grande y sólida, se estremecía a veces. La voz de Jane seguía siendo más fuerte de lo habitual cuando continuamos, aunque a ritmo más lento, a las 21.52.)

En cierta manera, estáis <> ahora, tan muertos como siempre lo estaréis.

Cuando estáis haciendo vuestras tareas y quehaceres diarios, con la consciencia normal de despiertos, también estáis enfocados constantemente en otras realidades, reaccionando a estímulos de los que vuestra consciencia física no es consciente, percibiendo estados a través de los sentidos internos, “y experimentando acontecimientos que el cerebro físico ni siquiera registra”.

Lo que ocurre después de la muerte es que sois conscientes de esas dimensiones de actividad que ahora pasáis por alto. Ahora predomina la existencia física, pero luego no será así. Sin embargo, tampoco estará perdida para vosotros ya que, por ejemplo, podréis retener vuestros recuerdos. Simplemente saldréis de un marco de referencia particular. En ciertas condiciones, incluso seréis libres de utilizar los años que aparentemente se os han dado de diferentes maneras.

(22.01.) Os he dicho que el tiempo no consiste en una serie de momentos, uno después del otro, aunque ahora lo percibáis de esa manera. Los acontecimientos no son cosas que os suceden a vosotros: son experiencias materializadas creadas por vosotros de acuerdo con vuestras expectativas y creencias, y las partes internas de vuestra personalidad lo saben. Después de la muerte no estaréis concentrados en las formas físicas adoptadas por el tiempo y los acontecimientos. Podréis usar los mismos elementos, de igual manera que un pintor usa sus colores.

(22.07. En esos momentos llovía copiosamente.)

Quizá vuestro tiempo de vida sea de setenta y cinco años. Después de la muerte, en ciertas condiciones y si así lo escogéis, podréis experimentar los acontecimientos de esos setenta y cinco años con calma, “pero no necesariamente” como una continuidad. Podréis alterar los acontecimientos y manipular dentro de esa dimensión particular de actividad que representaron vuestros setenta y cinco años.

Si encontráis errores de juicio graves, podréis corregirlos. En otras palabras podréis perfeccionaros, aunque no podréis “entrar de nuevo en ese marco de referencia” para participar plenamente en el curso histórico del tiempo uniéndoos a esa existencia masivamente alucinada que es el resultado de la consciencia aplicada de vuestro ser y de vuestros <>.

Algunos prefieren escoger esto antes que la reencarnación o como estudio previo a una nueva reencarnación. Esas personas son a menudo grandes perfeccionistas. Tienen que ir hacia atrás y corregir. Tienen que enderezar sus errores. Utilizan la última vida pasada como un lienzo, y con ese mismo <> intentan hacer un cuadro mejor. Éste es un ejercicio mental y psíquico, utilizado por muchos, que exige una gran concentración y que no es más alucinatorio que cualquier existencia.

Ahora podéis tomaros un descanso.

(22.14. El trance de Jane había sido más profundo, pero le sorprendió la brevedad del material transmitido; creía haber estado fuera durante un período de tiempo mayor. La lluvia había menguado un poco ahora y hacía mas frío. <>, dijo ella. Continuamos a las 22.31.)

Podréis sentir que queréis <> ciertos episodios de vuestra vida para poder entenderlos mejor. Vuestra experiencia de vida, por tanto, os pertenece. Estas condiciones, ciertamente, no os son extrañas. En la vida ordinaria, a menudo os imagináis comportándoos de manera distinta de como lo hicisteis, o volvéis a experimentar acontecimientos en vuestra mente para comprenderlos mejor. Vuestra vida es vuestra propia perspectiva de la experiencia personal y cuando, después de la muerte, la sacáis del contexto del tiempo físico experimentado por la masa, podéis experimentarla de muchas maneras. Recordad: los eventos y los objetos no son absolutos, sino modelables. Los acontecimientos pueden cambiarse, tanto antes como después de haber ocurrido. No son estables o permanentes, aunque así lo parezcan en el contexto de la realidad tridimensional.

Cualquier cosa que conozcáis en la existencia tridimensional es sólo una proyección de una realidad mayor en esa dimensión. Los acontecimientos de que sois conscientes son sólo aquellos fragmentos que se introducen o aparecen en vuestra consciencia normal cuando estáis despiertos. En estado de sueño y por debajo de la consciencia despierta que utilizáis durante el día podéis conocer otras partes de esos acontecimientos.

(22.42. El ritmo de Jane era muy lento.) Si queréis saber qué es la muerte, debéis ser conscientes de vuestra propia consciencia cuando está divorciada de la actividad física. Encontraréis que es muy activa. Con práctica descubriréis que la consciencia normal de la vigilia es muy limitada y que lo que una vez creísteis que eran las condiciones de la muerte se parecen mucho más a las condiciones de la vida. Fin del dictado.

Bien. Hay cierta inestabilidad esta noche proveniente de la atmósfera, pero a pesar de todo hemos tenido la sesión.

(–Me ha parecido buena.)

Sin embargo, la vamos a terminar. En circunstancias como éstas hay una tensión adicional sobre Ruburt, y no tenemos necesidad de prolongarla. Os deseo que paséis una buena noche.

(–Y tu también, Seth.– 22.46. Jane dijo sentirse bien. Aunque en cierta manera sus trances habían sido variables esa noche, realmente la única <> que recordaba era cierta dificultad para volver a entrar en trance después de los descansos.)

(Luego charlamos sobre la reciente idea de Jane de mantener, por ejemplo, una sesión diaria durante seis días consecutivos, para ver cuánto haría Seth de su libro en ese período. Sería interesante ver alguna parte del libro producida de esta manera. La idea nunca llegó a materializarse, no obstante, a pesar de que Seth había expresado su deseo de intentar hacer algo así el pasado marzo, cuando estábamos en el capítulo tres [véanse las notas del descanso de las 22.31 en la sesión 519 y los posteriores comentarios de Seth]. Jane dejó de leer el libro en la sesión 521 del 30 de marzo; hoy es 1 de julio.)

SESIÓN 540, 6 DE JULIO DE 1970

21.29 LUNES

(–Buenas noches, Seth.)

Bien. Continuamos con el dictado. (Pausa.) Esas otras existencias y realidades que hemos descrito coexisten con la vuestra propia, y cuando estáis despiertos no sois conscientes de ellas. En vuestros sueños sois capaces a menudo de percibir esas otras situaciones, pero soléis envolverlas con vuestra particular parafernalia de los sueños, por lo que cuando despertáis tenéis un recuerdo de ellas poco claro.

De igual manera habitáis en medio de la vida con los llamados fantasmas y apariciones, y, por cierto, vosotros también les parecéis apariciones a otros, particularmente cuando enviáis formas mentales poderosas de vosotros mismos en estado de sueño, o incluso cuando viajáis inconscientemente fuera de vuestro cuerpo físico.

Evidentemente, hay tantas clases de fantasmas y apariciones como clases de personas. Están tan alerta o tan poco alerta a su situación como vosotros lo estáis a la vuestra. Sin embargo, no están totalmente enfocados en la realidad física, ya sea en la personalidad o en la forma, y eso es lo que los distingue principalmente. Algunas apariciones son formas mentales enviadas por personalidades supervivientes que padecen una profunda ansiedad, y obedecen al mismo tipo de comportamiento compulsivo que puede observarse en muchos casos en vuestra experiencia ordinaria.

El mismo mecanismo que, por ejemplo, lleva a una persona perturbada a ejecutar una acción repetitiva como un constante lavado y relavado de las manos, también hace que una clase particular de aparición vuelva a un lugar una y otra vez. En tales casos, el comportamiento está compuesto a menudo de acciones repetitivas.

Por diversas razones, tal personalidad no ha aprendido a asimilar su propia experiencia. Las características de esas apariciones son como las de la personalidad perturbada, aunque con algunas excepciones. Ante todo, la totalidad de la consciencia no está presente. La personalidad parece estar sufriendo una pesadilla, o una serie de sueños recurrentes, en los que vuelve al entorno físico. La personalidad en sí está <>, pero ciertas partes de ella trabajan en problemas no resueltos, y descargan la energía de esta manera.

(21.44.) Por sí mismas son bastantes inofensivas, pero vuestra interpretación de sus acciones puede causar dificultades. En medio de vuestra vida, de las condiciones de la vida, vosotros también aparecéis en ocasiones como fantasmas en otros niveles de realidad, donde vuestra <> provoca comentarios y da origen a muchos mitos, pese a que vosotros ni siquiera os dais cuenta de ello.

Ahora estoy hablando de manera general. De nuevo, hay excepciones en las que se conserva la memoria; pero habitualmente los fantasmas y las apariciones no son “más” conscientes de su efecto sobre los demás de lo que lo sois vosotros cuando aparecéis bastante inconscientemente como fantasmas en mundos que os resultarían bastante extraños.

La combinación de pensamiento, emoción y deseo crea formas, posee energía y está hecha de energía. Tiene que mostrarse a sí misma de tantas maneras como le sea posible. Vosotros sólo reconocéis las materializaciones físicas; pero, como mencioné anteriormente, enviáis fuera de vosotros pseudoformas vuestras de las que no sois conscientes; y esto es algo completamente aparte de la existencia del viaje o la proyección astral, lo cual es un asunto mucho más complicado.

Vosotros aparecéis en forma astral en realidades que están comparativamente más avanzadas que la vuestra, donde generalmente se os reconoce debido a vuestra desorientación. No sabéis cómo comportaros. (Con sentido del humor:) No conocéis las costumbres. Pero, tengáis o no forma física, si tenéis emociones o sentimientos, ellos tomarán forma. Tienen su realidad. Si pensáis intensamente en un objeto, aparecerá en algún lugar.

Si pensáis intensamente que estáis en otro lugar, una pseudoimagen vuestra se proyectará fuera de vosotros hacia ese lugar, sea percibida o no, y seáis conscientes de ella o no, o conscientes en ella. Esto se aplica tanto a aquellos que han dejado vuestro sistema físico como a aquellos que están en él.

(21.55.) Todas estas formas se conocen como <>, pues por regla general no poseen consciencia total de la personalidad. Son proyecciones automáticas.

En las creaciones primarias, una consciencia –que habitualmente está totalmente consciente y alerta– adopta una forma, no la suya <>, y la proyecta conscientemente, a menudo a otro nivel de realidad. Incluso esto es una tarea un poco complicada, y raramente usada con el propósito de comunicarse.

Hay otros métodos mucho más fáciles. He explicado hasta cierto punto la manera en que se elaboran las imágenes partiendo de un campo de energía disponible. Vosotros sólo percibís vuestras “propias” creaciones. Sin embargo, si un <> quiere contactar con vosotros, puede hacerlo a través de la telepatía, y vosotros mismos podéis crear la imagen correspondiente si así lo deseáis. O el individuo podría enviaros una forma mental al mismo tiempo que se comunica con vosotros telepáticamente. Vuestras habitaciones están llenas ahora de formas mentales que vosotros no percibís; y, repito, vosotros sois un fenómeno tan fantasmal ahora como podáis serlo después de la muerte. Simplemente no sois conscientes de ese hecho.

Vosotros hacéis caso omiso de ciertas variaciones de la temperatura y turbulencias del aire, creyéndolas producto de la imaginación cuando en realidad son indicativas de esas formas mentales. Enviáis al fondo de vuestra mente las comunicaciones telepáticas que suelen acompañar a esas formas, y os cerráis a todo tipo de pruebas de que existe otra realidad tan válida como la vuestra, y de que en medio de una existencia estáis rodeados de pruebas válidas pero intangibles. Las mismas palabras <> y <> sirven para limitar vuestra comprensión, para erigir barreras donde intrínsecamente no existen.

Podéis tomaros vuestro descanso.

(22.07. Jane salió fácilmente del trance. Su transmisión esa noche era algo distinta de lo habitual. Su voz estaba tranquila, con un aire y un ritmo casi coloquiales, aunque la velocidad variaba a veces. Continuamos de igual manera a las 22.18.)

Algunos de vuestros amigos y parientes muertos os visitan, y se proyectan desde su propio nivel de realidad al vuestro, pero por regla general no podéis percibir sus formas. Sin embargo, no son más fantasmales ni están más <> que vosotros cuando os proyectáis a su realidad, tal y como hacéis en estado de sueño.

Normalmente, ellos “pueden” percibiros en esas ocasiones, pero vosotros soléis olvidar que esos individuos están en distintos estadios de desarrollo. Algunos tienen conexiones más fuertes que otros con el sistema físico. La cantidad de tiempo que la persona lleva muerta –para vosotros– no tiene que ver con el hecho de que os pueda visitar o no; lo importante es la intensidad de la relación.

No obstante, como ya he mencionado, en estado de sueño podéis ayudar a personas muertas recientemente, aunque sean completos extraños, para que se aclimaten a las condiciones que encontrarán después de la muerte, aunque el conocimiento no esté disponible para vosotros por la mañana. Del mismo modo, otros, extraños, pueden comunicarse con vosotros cuando estáis durmiendo, e incluso guiaros durante diversos períodos de vuestra vida.

No es asunto fácil explicar las condiciones de vida como las conocéis vosotros; es, pues, extremada-mente difícil hablar sobre complejidades de las que no sois conscientes.

El punto importante de este capítulo es que ya estáis familiarizados con las condiciones que vais a encontrar después de la muerte, y hasta cierto punto podéis llegar a conocerlas. (Pausa y sonrisa a las 22.29.) Fin del capítulo.

Bien. Concedednos un momento.

SESIÓN 539, 1 DE JULIO DE 1970

Extracto de LA ETERNA VALIDEZ DEL ALMA – HABLA SETH por JANE ROBERTS






Pag. Anterior: Seth – Las condiciones de la ‘muerte’ en la vida. I
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3821

Pag. Siguiente: Seth – Las distintas posibilidades después de la muerte … I
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3823




*      *      *

Compartir3 – Seth ~ El dormir, los sueños y la consciencia. I – II – III | AGHARTAN

Origen: Compartir3 – Seth ~ El dormir, los sueños y la consciencia. I – II – III | AGHARTAN

Jan
21
 

Compartir3 – Seth ~ El dormir, los sueños y la consciencia. I – II – III

*  *  *
Translate/traducir/ Vertaal
Terjemahan/μεταφράζω / übersetzen /
переводити/Traduire/ переводить
 ترجم / לתרגם   翻訳する 
*       *       *
*     *     *

*          *          *

Compartiendo:
 



Seth ~ El dormir, los sueños y la consciencia. I





21.24 MIÉRCOLES

Buenas noches.

(–Buenas noches, Seth.)

No todas las personas necesitan la misma cantidad de sueño, y no existe píldora alguna que pueda eximir del sueño, pues se hace mucho trabajo en ese estado. Sin embargo, éste podría hacerse mucho más eficazmente si, en lugar de un período de sueño, se tuvieran dos de menor duración.

Dos períodos de tres horas cada uno serían más que suficientes para la mayoría de las personas, si antes de dormir se dieran a sí mismas las indicaciones apropiadas para asegurar la completa recuperación del cuerpo. En la mayoría de los casos, diez horas de sueño, por ejemplo, son bastante perjudiciales, pues producen pereza de cuerpo y mente. En este caso ocurre sencillamente que el espíritu ha estado fuera del cuerpo durante un período demasiado largo, y se produce una pérdida de flexibilidad muscular.

(El ritmo de Jane era bastante rápido ahora, y así continuó a lo largo de la sesión.)

Así como tomar varios tentempiés es mucho más beneficioso que hacer tres comidas grandes al día, es más efectivo hacer pequeñas siestas en lugar de dormir un período muy extenso de sueño. De esa forma se obtendrían otros beneficios. El “yo” consciente recordaría mejor sus aventuras en los sueños como algo natural, y gradualmente el ego las añadiría a la totalidad de su experiencia tal y como él la comprende.

También conseguiríais picos más altos de enfoque de consciencia, como resultado de períodos de sueño más cortos y frecuentes, al igual que una renovación más estable de la actividad física y psíquica. No existiría una división tan definida entre las distintas áreas o niveles del “yo”, y habría un uso más económico de la energía y de los nutrientes. La consciencia, tal como la conocéis vosotros, también se volvería mucho más móvil y flexible.

Esto no causaría una consciencia o un enfoque menos claros; por el contrario, esa mayor flexibilidad permitiría un enfoque de la consciencia más perfecto. La aparente división que existe entre el “yo” despierto y el “yo” dormido, es, en gran parte, resultado de la división que existe en sus funciones, pues ambos están mucho tiempo separados, ya que a uno se le ha asignado un período de tiempo, y al otro uno aún mayor. Por tanto, los mantenéis separados debido al uso que hacéis del tiempo.

(21.36.) En un principio vuestra vida consciente seguía la luz del día. Hoy en día, y gracias a la luz artificial, no es necesario que eso sea así. Existen, pues, oportunidades que se derivan de vuestra tecnología, de las que no os estáis beneficiando en el presente. Dormir durante todo el día y trabajar toda la noche no es ni mucho menos la respuesta; eso sería sencillamente la inversión de vuestros hábitos actuales. En cambio, sería mucho más efectivo y eficiente dividir el período de veinticuatro horas de una manera diferente.

De hecho, hay distintas posibilidades que serían preferibles a vuestro sistema actual. Lo ideal sería dormir un período de cinco horas para obtener el máximo beneficio; cualquier período superior no es realmente provechoso. Los que necesiten más sueño, podrían hacer, digamos, una siesta de dos horas. Para otros un período de sueño de cuatro horas y dos siestas sería altamente beneficioso. Si se le dan indicaciones claras, el cuerpo se puede recuperar en la mitad de tiempo que dedicáis ahora al sueño. En cualquier caso, es mucho más vigorizante y eficiente que el cuerpo físico esté activo en lugar de mantenerlo inactivo durante un período, digamos, de ocho a diez horas.

Habéis entrenado a vuestra consciencia para seguir ciertos patrones que no le son necesariamente naturales, y esos patrones aumentan la sensación de alejamiento entre el “yo” despierto y el “yo” que sueña. En cierta manera drogáis al cuerpo con vuestras indicaciones, y éste cree que debe dormir cierta cantidad de tiempo en un solo período. Los animales duermen cuando están cansados, y luego se despiertan de una manera mucho más natural.

Recordaríais mucho más vuestras experiencias subjetivas y vuestro cuerpo estaría más saludable, si cambiaseis esos patrones de sueño. De seis a ocho horas de sueño en total serían más que suficientes con las siestas antes indicadas. Incluso aquellos que piensan que necesitan más cantidad de sueño de la indicada descubrirán que no es así, si no concentran todo el tiempo en un solo período. Todos los sistemas, el físico, el mental y el psíquico resultarían beneficiados.

Las divisiones entre el “yo” no serían tan grandes. El trabajo mental y físico sería más fácil, y el cuerpo obtendría para sí mismo períodos estables de estímulo y descanso. Ahora, por regla general y sea cual sea su condición, debe esperar por lo menos dieciséis horas. Por otras razones que tienen que ver con las reacciones químicas que se producen en el estado de sueño, también mejoraría la salud del cuerpo. Este horario particular sería de ayuda para la esquizofrenia y, generalmente, también para las personas con problemas de depresión o de inestabilidad mental.

(21.52.) Además vuestro sentido del tiempo sería menos rígido y riguroso. Las capacidades creativas se acelerarían, y se resolvería el gran problema del insomnio que tienen muchas personas, ya que lo que les asusta es a menudo el largo período de tiempo en que la consciencia, como ellos la conciben, parece estar extinguida.

En ese caso se tomarían pequeñas comidas o refrigerios.

Este método de comer y dormir serviría de gran ayuda para muchas dificultades metabólicas, y también para el desarrollo de la capacidad espiritual y psíquica. Por diferentes razones, la actividad física durante la noche tiene un efecto diferente en el cuerpo que la actividad física durante el día, y lo ideal sería obtener ambos efectos.

En ciertos momentos de la noche, los iones negativos del aire son mucho más fuertes o numerosos que durante el día, por ejemplo; en consecuencia, la actividad durante ese período, especialmente un paseo o cualquier actividad al aire libre, sería altamente beneficiosa para la salud.

El período anterior al alba representa a menudo un punto crítico para las personas seriamente enfermas. La consciencia ha estado ausente del cuerpo durante un período demasiado largo y, cuando vuelve, encuentra dificultades al tener que vérselas con el mecanismo de un cuerpo enfermo. Por ello, la práctica corriente en los hospitales de dar medicinas a los pacientes para que duerman toda la noche es perjudicial. En muchos casos es demasiado grande el esfuerzo que debe hacer la consciencia que retorna para hacerse cargo de nuevo del mecanismo debilitado.

Ese tipo de medicamentos a menudo impide ciertos ciclos de sueños necesarios que pueden ayudar a la recuperación del cuerpo, y eso hace que la consciencia resulte enormemente desorientada. Algunas de las divisiones entre las distintas partes del ser, por tanto, no son realmente necesarias sino que obedecen a la costumbre y a la conveniencia.

En tiempos pasados, y a pesar de que no había luz eléctrica, los períodos nocturnos de sueño no eran largos y continuados, pues los refugios no eran muy seguros. El hombre de las cavernas, por ejemplo, tenía que estar alerta mientras dormía, debido a los depredadores. Los aspectos misteriosos de la noche que reinaba en el exterior lo mantenían parcialmente alerta. Se despertaba a menudo, y vigilaba la tierra cercana y también su lugar de refugio.

(22.04.) No dormía durante largos períodos, como hacéis vosotros. Por el contrario, sus períodos de sueño eran de dos o tres horas a lo largo de la noche desde el atardecer hasta el alba, pero alternados con períodos de intensa actividad, despierto y alerta. También se deslizaba fuera para buscar comida cuando creía que los depredadores estaban dormidos.

Eso desencadenaba una movilidad de consciencia que aseguraba verdaderamente su supervivencia física, y, cuando estaba despierto, le permitía recordar aquellas intuiciones que le aparecían en estado de sueño y beneficiarse de ellas.

La causa de muchas enfermedades es sólo esa división vuestra y ese largo período de inactividad corporal, y el prolongado enfoque de la consciencia, “ya sea” en la realidad del sueño o en la del despertar. Vuestra consciencia normal se puede beneficiar de las excursiones a esos otros campos de realidad en los que se entra en los sueños, y la llamada consciencia del sueño se beneficiará también de excursiones frecuentes al estado de vigilia. Podéis tomaros un descanso.

(22.10. El trance de Jane había sido profundo, y su ritmo rápido a lo largo de la sesión. A pesar de ello recordaba parte del material, cosa que no es frecuente. No había leído nada sobre los sueños últimamente. «Todo esto me sobrepasa –dijo–. No me había parado a pensar este tipo de cosas, al menos conscientemente.» Continuamos de la misma manera a las 22.22.)

Traigo a colación estos asuntos aquí, porque tales cambios en los patrones habituales tendrían como resultado un entendimiento mayor de la naturaleza del ser. Las partes internas de la personalidad que sueñan os resultan extrañas, no sólo por la diferencia esencial de enfoque, sino porque dedicáis claramente partes opuestas del ciclo de veinticuatro horas a esas áreas del ser.

Vosotros las separáis lo más posible y, de ese modo, dividís limpiamente vuestras capacidades intuitivas, creativas y psíquicas de vuestras capacidades físicas, manipuladoras y objetivas. No importa cuántas horas de sueño consideréis necesarias: os sentiríais mucho mejor durmiendo durante varios períodos de tiempo más cortos, y realmente necesitaríais dormir menos tiempo. El período de sueño de mayor duración debería ser durante la noche; pero, repito, la eficacia del sueño disminuye después de seis u ocho horas de inactividad física; y hay también otras desventajas.

Las funciones de las hormonas y de las sustancias químicas, y en especial los procesos suprarrenales, serían más eficaces con estos períodos alternos de actividades que he mencionado. El desgaste natural del cuerpo se minimizaría, mientras que, a su vez, los poderes regenerativos funcionarían al máximo. Y se beneficiarían por igual las personas con metabolismo alto y bajo.

Los centros psíquicos se activarían más frecuentemente, y la identidad total de la personalidad estaría mejor mantenida y más fortalecida. La movilidad y flexibilidad de consciencia resultantes redundarían en una mayor concentración de consciencia, y los niveles de fatiga permanecerían siempre por debajo de los picos peligrosos. También se conseguiría un mayor equilibrio mental y físico.

Estos horarios se pueden adoptar con bastante facilidad. Aquellos que tengan un horario de trabajo partido podrían dormir cuatro o seis horas durante la noche, según las necesidades individuales, y hacer una siesta después de la comida. Un período superior a seis u ocho horas de sueño continuo trabaja en contra vuestra, y uno de diez horas puede ser bastante perjudicial. Cuando os levantáis en ese caso, no os sentís descansados, sino vacíos de energía.

Si no comprendéis que durante los períodos de sueño vuestra consciencia normal abandona realmente vuestro cuerpo, todo lo que he dicho no tiene significado alguno. Vuestra consciencia vuelve a veces para comprobar los mecanismos físicos, y la simple consciencia de átomos y células –la consciencia del cuerpo permanece siempre con el cuerpo para que éste no quede vacío. Pero las partes del ser altamente creativas dejan el cuerpo durante largos períodos de tiempo, cuando dormís–.

(22.39.) Muchos casos de comportamiento neurótico son resultado de vuestros hábitos de sueño actuales. También el sonambulismo está conectado en cierta manera a estos hábitos. La consciencia quiere volver al cuerpo, pero ha sido hipnotizada con la idea de que el cuerpo no se debe despertar. Entonces aparece un exceso de energía nerviosa que pone los músculos en actividad, pues el cuerpo sabe que ha estado demasiado tiempo inactivo y que de ello resultarán fuertes calambres musculares.

Lo mismo sucede con vuestros hábitos alimentarios. Alternadamente, atiborráis de comida los tejidos o les hacéis pasar hambre, lo cual tiene claros efectos sobre la naturaleza de vuestra consciencia, vuestra creatividad y vuestro grado de concentración. De igual manera, matáis de hambre al cuerpo durante la noche, y así “aumentáis” el proceso de envejecimiento de vuestro cuerpo, negándole la comida durante todas esas largas horas. Todo esto se refleja en la fortaleza y naturaleza de vuestra consciencia.

Deberíais dividir los alimentos que tomáis a lo largo del período de veinticuatro horas, y no solamente durante el período que permanecéis despiertos; si cambiáis los patrones de sueño como os he sugerido, también comeríais durante la noche. Tendríais que comer mucho menos a las «horas de comida» habituales. Tomar pequeñas cantidades de comida más frecuentemente sería mucho más beneficioso que vuestras costumbres actuales, tanto desde un punto de vista físico como mental y psíquico.

El cambio de los patrones de sueño haría cambiar automáticamente los patrones de alimentación. Descubriríais que sois una identidad más unida, seríais mucho más conscientes de vuestras capacidades de clarividencia y telepatía, por citar algunas, y no sentiríais la profunda separación que ahora percibís entre el “yo” despierto y el “yo” dormido. Esta sensación de alejamiento se desvanecería en grado sumo.

También aumentaría vuestro disfrute de la naturaleza, pues por lo general no estáis muy familiarizados con la noche. Podríais sacar muchas más ventajas del conocimiento intuitivo que ocurre en el momento de los sueños, y vuestro humor no sufriría altibajos tan marcados como ahora. Os sentiríais más seguros en todas las áreas de vuestra existencia.

Los problemas de senilidad se reducirían también, ya que los estímulos no se minimizarían durante un período tan largo de tiempo. Y la consciencia, al tener una mayor flexibilidad, entraría más en contacto con el sentido de la alegría que le es propio.

Podéis tomaros un descanso. (Repentinamente en voz más alta:) Y si vosotros no probáis todo esto, ¿cómo podéis esperar que lo hagan los demás?

(Bromeando: –No tengo ni idea.)

También vuestros períodos de trabajo creativo serían más efectivos y eficientes si siguierais los consejos que os he dado.

(–Bien. Veremos lo que podemos hacer.)

(22.53. De nuevo el trance de Jane había sido profundo y su ritmo rápido. La verdad es que su velocidad me había dejado la mano casi entumecida. Esta pausa resultó ser el final de la sesión.)

(A continuación, y por segunda vez en poco tiempo, Seth y yo tuvimos una charla placentera sin que yo tomara notas. Me explicó más detalladamente cómo con el nuevo patrón de sueño mejoraría considerable-mente mi pintura. Después que hubo terminado, lamenté no haber tomado notas de la conversación, pues contenía mucha información que se podría haber aplicado también a los demás. Jane terminó la sesión diciendo que ella «esta noche ni siquiera tenía ganas de tener la sesión».)

(Desde esta sesión –hoy, cuando la estoy pasando a máquina, es día uno de junio– Jane y yo hemos estado experimentando los nuevos patrones de sueño, y debo decir que la sugerencia de Seth resultó ser fácilmente practicable. Después de un período nocturno de sueño más corto, no tenemos ninguna dificultad en despertarnos con facilidad, alerta y preparados para ponernos en marcha. Completamos este patrón con uno o dos períodos de descanso durante el día. Este sistema nos da una desacostumbrada agudeza de apreciación en todas nuestras actividades.)



SESIÓN 532, 27 DE MAYO DE 1970 –
Extracto de LA ETERNA VALIDEZ DEL ALMA – HABLA SETH por JANE ROBERTS





Pag. Anterior: Seth – Potenciales del alma. II
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3785

Pag. Siguiente: Seth – El dormir, los sueños y la consciencia. II
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3800




* * *




Seth ~ El dormir, los sueños y la consciencia. II





21.20 LUNES

(Seth nos transmitió cinco páginas de datos personales para Jane y para mí, antes del material que sigue. Continuó con el dictado del capítulo ocho de su libro después de una pausa a las 22.10.)

(Divertido:) Dictado.

(–Muy bien.)

Es bien conocido que en el estado de sueño hay fluctuaciones de consciencia y lucidez. Algunos períodos de actividad de los sueños “reemplazan” verdaderamente algunos estados de vigilia. Pero también existen fluctuaciones en la consciencia normal cuando se está despierto, ritmos de intensa actividad de consciencia seguidos de períodos mucho menos activos.

Algunos estados de vigilia son, por supuesto, muy parecidos a los estados de sueño. A veces uno se funde con el otro y así el ritmo pasa desapercibido. Estas gradaciones de consciencia están acompañadas de cambios en el organismo físico. En los períodos más indolentes de la consciencia despierta hay una falta de concentración, un mayor o menor aislamiento de los estímulos, un aumento de accidentes y, por lo general, un descenso del ritmo corporal.

(22.28.) Debido a vuestra costumbre de dormir durante un período largo de tiempo, seguido de un largo período despiertos, no podéis beneficiaros de estos ritmos de la consciencia. Los puntos máximos se suavizan hasta cierto punto, e incluso pasan desapercibidos. Los contrastes agudos y la eficacia natural de la consciencia despierta se utilizan muy raramente.

Bien. Os doy este material ahora, porque os ayudará a comprender y usar vuestras capacidades presentes. Le estáis exigiendo demasiado a vuestra consciencia normal de la vigilia, ya que suavizáis sus altibajos de actividad y a veces le pedís que vaya adelante a toda marcha cuando está en un período de baja actividad, con lo que os negáis a vosotros mismos esa posibilidad de gran movilidad que posee.

(22.33.) Las sugerencias que os he dado anteriormente en este capítulo sobre vuestros hábitos de dormir traerán consigo el uso natural de esos ritmos. Podréis experimentar más frecuentemente el apogeo de la consciencia, con lo que aumentará la concentración, se verán los problemas con mayor claridad, y se utilizará mejor la capacidad de aprender.

(Con anterioridad, durante el día, yo había comentado con Jane que el adverbio «mucho» estaba apareciendo en el texto del material con bastante frecuencia. En ese momento Seth–Jane se inclinó hacia adelante y sonrió burlonamente.)

Iba a decir: «y se utilizará mucho mejor.»

(–Sí.) Ese largo período que tiene la consciencia en estado de vigilia sin períodos de descanso desarrolla sustancias químicas en la sangre que luego se eliminan durante el sueño. Pero, mientras permanecen en el cuerpo, le producen indolencia y bajan el nivel de concentración consciente. En consecuencia, el período largo de sueño al que estáis acostumbrados resulta necesario. Entonces se entra en un círculo vicioso. Esto fuerza a la sobreestimulación durante la noche, aumenta el trabajo del cuerpo, y lo obliga a realizar constantemente durante largos períodos purificaciones físicas que podrían realizarse perfectamente en períodos de descanso más breves. El ego se siente amenazado por la larga «ausencia» que debe soportar, se vuelve receloso del sueño, y pone barreras a los sueños. Gran parte de todo este proceso es muy artificial.

(22.42.) El resultado es una aparente dualidad y la desconfianza de una parte del ser hacia la otra. Durante este proceso se pierde mucho material creativo de gran valor práctico. Los procedimientos mencionados permitirían un mayor acceso a esa información, y el “yo” despierto se sentiría más descansado. El simbolismo de los sueños aparecería con más claridad, en lugar de perderse, como ahora, en las muchas horas dedicadas al sueño.

La fuerza muscular resultaría beneficiada. La sangre haría una limpieza más eficaz que cuando el cuerpo permanece postrado durante tanto tiempo. Y, sobre todo, habría –si me lo permitís– mucha mejor comunicación entre las capas subjetivas del ser, una mayor sensación de seguridad y, particularmente en los niños, aparecerían más tempranamente signos de habilidades creativas.

Ahora podéis tomar un descanso o terminar la sesión, como prefiráis.

(–Nos tomaremos un descanso. De 22. 50 a 23. 04.)

Una consciencia clara, ordenada, brillante y poderosa necesita períodos frecuentes de descanso si quiere mantener su eficacia e “interpretar correctamente la realidad”. De lo contrario distorsiona todo lo que percibe.

Las curas de sueño o de descanso –períodos muy extensos de sueño– resultan de ayuda como terapia en algunos casos, no porque el dormir durante un largo período sea beneficioso, sino porque la persona ha creado tantas toxinas que necesita dormir durante esos largos períodos. Los procesos de aprendizaje resultan claramente obstaculizados con vuestros hábitos cotidianos, ya que hay ciertos períodos en los que la consciencia está sintonizada con el aprendizaje, y en cambio vosotros forzáis el aprendizaje durante períodos mínimos no reconocidos. Las capacidades psíquicas y creativas resultan postergadas a causa de esta división artificial, lo cual trae consigo dualidades que afectan todas vuestras actividades.

En algunos casos, literalmente os forzáis a dormir cuando vuestra consciencia podría estar en un punto de máximo rendimiento. Esto sucede, casualmente, en el período anterior al alba. Por el contrario, en ciertos momentos de la tarde la consciencia baja y necesita un descanso que le es negado.

Si los estados de consciencia despierta se examinasen como se examinan actualmente los estados de sueño, advertiríais que hay un rango de actividad mucho mayor de lo que podríais suponer. Ciertos estados de transición se pasan totalmente por alto. Podría decirse que la consciencia realmente parpadea y varía su intensidad; no es, por ejemplo, un rayo de luz continua.

Ahora terminaré el dictado. Mis más cariñosos saludos a ambos.

(–Lo mismo para, ti, Seth. Gracias.)

(23.15. Cuando Jane salió del trance quedó sorprendida del rápido final de la sesión.)



SESIÓN 533, 1 DE JUNIO DE 1970
Extracto de LA ETERNA VALIDEZ DEL ALMA – HABLA SETH por JANE ROBERTS





Pag. Anterior: Seth – El dormir, los sueños y la consciencia. I
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3799

Pag. Siguiente: Seth – El dormir, los sueños y la consciencia. III
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3801




* * *




Seth ~ El dormir, los sueños y la consciencia. III





21.05 LUNES

(No tuvimos la sesión del pasado miércoles 3 de junio.)

(A las 20.30 de esta tarde Jane y yo hablábamos de los progresos de Seth en su libro. Jane estaba algo preocupada. Ahora no leía el libro, pero se daba cuenta de que Seth no estaba siguiendo fielmente el esquema que nos había dado antes de empezar el dictado capítulo a capítulo. Le dije que, en mi opinión, Seth lo estaba presentando tal como él quería que quedara; estuvo de acuerdo en que ella debía limitarse a relajarse y dejar que continuase.)

(Quisiera describir ahora dos episodios que nos sucedieron a Jane y a mí antes de que diese comienzo la sesión. Además, mi experiencia se transformó en otra después de empezar la sesión. Pero ya lo relataré mas adelante.)

(1. Cuando estábamos sentados esperando que comenzase la sesión. Jane me dijo que la cara de Joseph, en mi viejo retrato al óleo de Ruburt y Joseph,3 le estaba sonriendo desde su lugar en la pared del cuarto de estar. Cuando Jane se dio cuenta de la sonrisa, apartó la mirada del cuadro y luego volvió a mirarlo rápidamente. La sonrisa seguía allí, dijo ella; duró aproximadamente dos minutos, justo hasta antes de comenzar la sesión a las nueve.)

(Jane estaba frente al cuadro, sentada en su mecedora Kennedy, pero yo le daba la espalda debido a mi posición en el sofá. Las distintas veces que me volví para mirarlo, no noté nada fuera de lo normal. Jane me dijo que Joseph, que representa a mi propia entidad, le estaba sonriendo ampliamente, algo que la pintura no muestra. Primero le había cambiado la expresión de los ojos, y desde allí la sonrisa se extendió hasta su boca. La frente no se movió. Era como si la pintura hubiese cobrado vida repentinamente, a pesar de que la cara de Ruburt en el cuadro no había cambiado.)

(A Jane no le gusta mucho el cuadro y nunca había visto ese cambio hasta ahora.)

(2. En cuanto a mí, el efecto a que me refiero consiste en una interferencia en mi visión, sin llegar realmente a perder la vista. No tuvo ningún efecto posterior esa noche, ni tampoco los había tenido en años anteriores, a excepción de un ligero dolor de cabeza. Esa noche no tuve dolor de cabeza. Aunque parezca extraño, nunca me ha alarmado este fenómeno. Como mi naturaleza es algo reservada, no he sentido la necesidad, ni siquiera cuando era niño, de contárselo a mis padres o de acudir al médico. Probablemente la ausencia de efectos secundarios y la continua claridad de mis procesos mentales, me deben de haber tranquilizado.)

(La experiencia, que siempre me recuerda a un espejismo, comenzó con una pequeña luz brillante en forma de diente de sierra, justo a la derecha de mi línea central de visión. Al rememorar entonces episodios casi olvidados, supe que este dibujo brillante y trémulo podía extenderse de tal manera que, si yo miraba a un objeto, éste se borraría aunque yo conservara la visión periférica.)

(A veces la interferencia había cubierto un área lo suficientemente vasta para producirme dificultades en ver, por ejemplo, el papel de dibujo que tenía ante mí, o el lápiz que tenía en la mano. El resplandor solía variar en intensidad. En una ocasión me tendí y cerré los ojos, porque eso era lo mejor que podía hacer. Tales efectos solían durar como máximo una hora, a veces menos.)

(Esta vez me cuestioné de nuevo mi tranquilidad respecto a este fenómeno a lo largo de mi vida, respecto a algo cuyos orígenes estaban más allá de mi conocimiento. Cuando la interferencia había sido lo bastante grande para cubrir la mayor parte de mi campo visual, había experimentado una sensación peculiar de oscuridad y luz a la vez, mientras el mundo objetivo se volvía indistinguible dentro de lo que sólo puedo describir como un campo de dibujos alternados de luz y oscuridad que poseían un fondo aterciopelado.)

(La experiencia de esa noche no había sido tan intensa. Empecé a notar sus efectos alrededor de las 20.50, e inmediatamente comencé a darme indicaciones para minimizarlos, porque no quería alarmar a Jane retrasando la sesión. En ese momento Jane comenzó a describirme la sonrisa que percibía en el cuadro; cuando me pidió que lo comprobase, pude ver el cuadro bastante bien, aunque el efecto de mi visión estaba en progreso. Mis indicaciones para reducirlo resultaron acertadas, sin embargo, y a la hora de comenzar la sesión, las 11. 05, me di cuenta de que no sólo mi experiencia ya había llegado tan lejos como le era posible, sino que ya había comenzado a retirarse. A las 21.15 sus últimos vestigios se habían ido y mi visión era normal.)

(Aún hay más, pues cuando el efecto hubo desaparecido, fue reemplazado por un evento de otra índole, el cual me resultaba nuevo y muy interesante. Las notas que siguen, y también el propio Seth, explican lo que ocurrió a medida que avanzaba la sesión. Debo añadir que el nuevo efecto incluyó la pérdida gradual, primero de mi habilidad para deletrear, y luego para escribir…)

(Jane comenzó a hablar por Seth a un ritmo bastante lento que contrastaba con el ritmo rápido de las últimas sesiones. Cuando empezó la sesión tuve que esforzarme un tanto para ver claramente la página y poder escribir.)

Buenas noches.

(–Buenas noches, Seth.)

(Justo antes de la sesión yo había comentado que la tarde era muy apacible y calurosa.)

Espero no quebrantar vuestra paz.

(–No.)

Continuaremos con el dictado. (Pausa, una de las muchas que hubo.) La consciencia tiene muchas características, algunas de las cuales conocéis, por supuesto. No obstante, muchas de las características de la consciencia no son tan evidentes, ya que generalmente utilizáis vuestra consciencia de tal forma que sus percepciones distan mucho de aparecer de una manera «natural». En otras palabras, sois conscientes de vuestra propia consciencia por intermedio de vuestro propio mecanismo físico. No sois tan conscientes de vuestra propia consciencia cuando no está operando de una manera primaria a través de la mediación del cuerpo, como hace durante las experiencias fuera del cuerpo y en otras condiciones de disociación.

(Cuando escribí la última frase ya me estaba dando cuenta –y, repito, sin llegar a preocuparme– de que me estaba costando más de lo normal hacer mis abreviaturas o símbolos para palabras tan corrientes como «hace», «como» e «incluso», algo que debería haber sido automático. Pero, en cambio, la interferencia visual estaba desapareciendo.)

(A las 21.12 empecé a deletrear algunas palabras incorrectamente. Para clarificar lo que estaba pasando incluyo entre paréntesis, después de la palabra corregida, algunas de las faltas que había en mis notas.)

Las características de la consciencia son las mismas (mesmas), esté o no dentro de un cuerpo. Los altibajos de la consciencia que he mencionado existen hasta cierto punto en todas las consciencias, independientemente de la forma que adopten (adepten) después de la muerte (morte). La naturaleza de vuestra consciencia no es esencialmente (ecencailmente) diferente de lo que es ahora, a pesar de que quizá no seáis conscientes de todas sus características.

(Me di cuenta de que estaba omitiendo la palabra «no» de la última frase y ahora ya era bastante consciente de que algo estaba ocurriendo. Cada vez tenía que hacer un esfuerzo mayor para conseguir tomar las notas correctamente. En el texto que sigue, no podía acordarme de algunos de los símbolos que uso y tuve que escribir las palabras completas.)

Vuestra consciencia es, por ejemplo, telepática y clarividente aunque vosotros no os deis cuenta. En sueños, cuando (cuandor) a menudo presuponéis que sois inconscientes (inconcientes), podéis ser mucho más conscientes de lo que lo sois ahora;

Lo que sucede es que estáis utilizando facultades de la consciencia que no aceptáis como reales o válidas (váledas) en vuestra vida despiertos (destiertos). Por esta razón las excluís (excluím) de vuestra experiencia (experienca) consciente. La consciencia, la mía y la vuestra, es bastante independiente tanto (panto) del espacio como del tiempo. Y, después de la muerte, lo que sucede es que sois conscientes de los grandes poderes de la consciencia que existen en vuestro interior todo el tiempo.

(21.21. Tuve muchos problemas para poder escribir las frases que siguen. Muchas de las palabras estaban mal escritas, algunas tan mal que las tachaba e intentaba escribirlas otra vez, con el cómico resultado de que las correcciones también tenían errores. Mi visión era ahora muy clara.)

(Por primera vez reconocí que, quizás, debería pedir a Seth que fuese más despacio, a pesar de que me daba cuenta de que su ritmo era lento. No le pregunté qué era lo que pasaba. Él me contemplaba a través de los ojos de Jane sin mostrar el menor signo de que algo fuera de lo común estuviese sucediendo en la sesión…)

Como ellos existen realmente, ahora podéis descubrirlos y aprender a usarlos. Eso os ayudará directamente (dreactamente) en vuestra experiencia después (descues) de la muerte. No os asombraréis tanto de la naturaleza de vuestras reacciones (reac–conse) si, por ejemplo, comprendéis de antemano que vuestra consciencia no sólo no está encarcelada en vuestro cuerpo físico, sino (simo) que puede crear otras partes a su voluntad. Aquellos que «sobreidentifiquen» a su consciencia con su cuerpo sufren sin razón alguna un tormento (tortmento) que ellos mismos han creado al permanecer atados al cuerpo. En efecto, serán como almas desamparadas que piensan que no tienen adónde ir.

(En el párrafo anterior, en lugar de «antemano» escribí «ainsemouna»; luego lo taché y lo tuve que intentar dos veces más. En ese momento hice un esfuerzo deliberado, para deletrear correctamente y escribir claro, y eso me ayudó. Fue como salir de un sueño profundo e inmediatamente hacer un gran esfuerzo para concentrarme en la realidad física.)

Como he dicho antes, ahora sois un espíritu, y este espíritu posee consciencia. Por tanto, la consciencia pertenece al espíritu, pero ambos no son lo mismo. El espíritu puede apagar y encender la consciencia. La consciencia puede parpadear y fluctuar por naturaleza, pero el espíritu no lo hace.

A mí no me gusta especialmente la palabra «espíritu» debido a las distintas implicaciones que tiene, pero ella (elli) sirve a nuestro propósito en el sentido de que implica independencia del cuerpo físico.

La consciencia no descansa durante el sueño: simplemente está sintonizada en otra dirección. Por tanto, la consciencia no duerme y, aunque pueda apagarse, no es igual a una luz.

(21.28. La dificultad que estaba teniendo para deletrear las palabras volvió repentinamente y con mayor intensidad. Además de deletrear mal y tachar las palabras, tenía que esforzarme simplemente para seguir el lento ritmo de Seth. Por primera vez pensé pedir un descanso, aunque aún no estaba preocupado. Tuve problemas con todo el párrafo.)

Cuando se la apaga no se extingue (expetgutri) tal como desaparece una luz (lis) al utilizar el interruptor. Siguiendo con la analogía (anelogis), si la consciencia fuese (fuerse) como (cemo) una luz que os perteneciese (pirtenecies), incluso cuando la apagaseis habría una especie de crepúsculo, pero no oscuridad (oscurda) total.

(Ahora estaba sentado muy tenso en el borde del sofá, inclinado sobre el cuaderno que estaba en la mesita ante mí. Esa es una posición que raramente uso; quizá, pensé, me ayudará a vencer esta experiencia. Le pedí a Seth que esperase un minuto.)

Sin embargo, el espíritu no permanece nunca en la nada, con la consciencia extinguida. Es por tanto, muy importante que se comprenda esto, ya que…

(El resto de la frase es ininteligible en mis notas.)

(Bastante consternado volví a pedir a Seth que esperase un momento. Aquí perdí un par de frases, y estuve apunto de dejar de tomar notas. A pesar de todo, pensé que podía intentarlo otra vez. Jane, como Seth, estaba sentada y aguardaba en silencio, con los ojos abiertos.)

Es muy importante comprender que la consciencia nunca se extingue…

(21.35. Otra vez perdí el hilo del dictado. Cuando advertí que había escrito «ichstantale»por «extingue», le pedí a Seth que hiciéramos una pausa, y eso hicimos. Yo estaba perplejo. Tenía la mente completamente despejada, pero era incapaz de seguir tomando notas. Aún así, no estaba alarmado.)

(Cuando empecé a explicarle a Jane por qué había tenido que detenerme, descubrí que, además, tenía problemas para hablar coherentemente. Seth volvió entonces por un momento y me sonrió. Recuerdo que me dijo lo siguiente:)

Has estado poniendo en práctica el material esta noche, Joseph…

(De inmediato comprendí lo que pasaba, aunque el efecto no desapareció tan rápidamente. Cometí muchas faltas al hablar con Jane, pero la dificultad del habla no era tan grande como la de la escritura. Al principio Jane se preocupó mucho por mis experiencias previas a la sesión y en su transcurso; más tarde me dijo que en ese punto estuvo a punto de no continuar la sesión. Finalmente creyó mis promesas tranquilizadoras y comprobó que yo me encontraba bien físicamente.)

(Seth suspendió el dictado de su libro a petición mía, pero durante un pequeño intervalo sugirió que mandase a Jane encender el resto de las luces de la habitación cuando saliese del trance. Entonces yo debería imaginar que mi consciencia se hacia más y más brillante hasta llenar la habitación como si fuese una luz; comprobaría así que recuperaba todas mis facultades. No pude recordar parte de la información posterior.)

(Así es que yo había experimentado esa noche estados alterados de la vista, la escritura y la palabra: evidentemente, todos ellos aspectos de mis medios físicos de comunicación. Sentado en el fulgor de la habitación totalmente iluminada, le conté a Jane con todo detalle lo que había pasado, incluyendo mis sucesos con la vista de años anteriores. Ella se preguntaba si mi pérdida de la capacidad de comunicación no tendría algo que ver con la senilidad de mi padre y su retiro físico. Yo lo ignoraba. Recientemente no me había pasado nada extraño que tuviese relación con él.)

(Poco a poco comencé a trabajar en mis notas. Estaba muy deseoso de que Seth me lo explicase todo. Y tenía razón, pues a las 22.30 ya me sentía mejor. Finalmente conseguí poner en orden mis notas, y le dije a Jane que estaba listo para que continuase la sesión. A partir de aquí recibimos el material más interesante de todos, relacionado con mi curiosa falta de alarma por los incidentes de la noche. Continuamos a ritmo más rápido a las 22.47.)

Bien. En la demostración en la que Joseph nos ha ayudado tan amablemente, hemos demostrado varios puntos para ampliar el material recién dado.

Antes dije que sólo os son familiares aquellas características de vuestra consciencia que utilizáis a través de la mediación de vuestro cuerpo. Confiáis en el cuerpo para expresar las percepciones de vuestra consciencia. Tenéis tendencia, repito, a identificar la expresión de vuestra consciencia con el cuerpo.

En nuestra demostración, para la que indudablemente Joseph dio su permiso, él permitió que su consciencia se retirara, y luego cortó parcialmente su expresión física. Él no fue consciente de este permiso, sencillamente porque este tipo de demostraciones no pueden tener lugar si la consciencia del estado normal despierto lo sabe. Automáticamente le hubiera entrado el pánico. Mientras yo hablaba de la reducción de la consciencia, Joseph la experimentó.

(22. 55. Éste puede ser o no un punto conflictivo. Seth empleó la palabra «reducción». No cabe duda de que mis facultades de expresión física se habían reducido considerablemente, pero mi mente se mantuvo clara y alerta y, contrariamente a mi costumbre, profundamente ocupada tratando de usarlas… Tampoco había me había dado cuenta de ningún tipo de consciencia acrecentada, o de repentinos poderes telepáticos o de clarividencia.)

(Ahora ya no tenía problemas al tomar notas.)

Eso fue en realidad un ejercicio de manipulación de la consciencia. En momentos cercanos a la muerte sucede algo similar aunque en distintos grados, cuando la consciencia se da cuenta de que ya no puede expresarse a través de la mediación del cuerpo. Si el moribundo está demasiado identificado con su cuerpo, puede fácilmente ser presa del pánico al advertir que se ha interrumpido toda expresión y, por tanto, que su consciencia está a punto de extinguirse.

Ese tipo de creencias sobre la extinción, esa certeza de que la identidad será borrada el próximo minuto, es una experiencia psicológica muy dura que puede producir reacciones desafortunadas. Por el contrario, lo que sucede es que encontraréis la consciencia intacta y su expresión mucho menos limitada de lo que estaba anteriormente. Joseph escogió subconscientemente interrumpir los medios de expresión que estaba usando en aquel momento, simplemente para que la interferencia llamara la atención.

Habiendo dado todo este material introductorio por considerarlo conveniente, continuaremos con unos capítulos sobre la naturaleza de la existencia después de la muerte física y en el momento de la muerte, y sobre la muerte física definitiva al final del ciclo de reencarnaciones. Era necesario que comprendieseis algo sobre la naturaleza y comportamiento de vuestra propia consciencia antes de que pudiéramos empezar.

Podéis tomaros un descanso.

(23.06. Esta vez el ritmo de Jane había sido considerablemente más rápido. En el último párrafo, tuve alguna dificultad para escribir un par de palabras. Continuamos más lentamente a las 23.20.)

Tú también adquiriste algún conocimiento, Joseph, en nuestra experiencia pasada, cuando tu función motriz quedó dañada en tu enfermedad terminal. Eso fue en Dinamarca. Esto último es una nota colateral, más que dictado estricto.

(Según Seth, nosotros tres estuvimos relacionados en Dinamarca en el 1600. Yo era propietario de tierras. Jane era mi hijo, y Seth un mercader de especias.)

Ahora terminaré este capítulo y con él pondremos fin a la primera parte del libro. Concedednos un momento… y fin del dictado.

(Pero Seth aún no había terminado con su libro. El texto que sigue muestra la relación entre lo sucedido a mi visión y los acontecimientos de la sesión. Es muy interesante el hecho de que yo hubiese escogido esa noche precisamente para tratar de conseguir datos visuales, si bien en los últimos días yo había estado buscando mentalmente temas para mi próximo cuadro. No había comentado nada de esto con Jane.)

Estas recientes experiencias de visión fueron intentos preliminares fallidos a un nivel inconsciente para escoger imágenes de modelos para tus cuadros. Los modelos habrían aparecido en la parte oscura borrosa. ¿Me entiendes?

(–Sí)

Las áreas borrosas representaban una confusión de vibraciones. No pudiste obtener el material en un nivel físico visual, a pesar de que lo intentaste, pero en aquel momento tampoco pudiste recibirlo como visión interna. En lugar de ello llegaste a hacer casi una sustitución. Había siempre una sensación de movimiento en el fondo que fue interpretada visualmente como inestabilidad, una concentración de borrones.

Vosotros disteis la aprobación para nuestro experimento temprano en la noche, cuando Ruburt y tú hablasteis en la mesa (durante la cena). Ruburt conocía telepáticamente el convenio, aunque no conscientemente. En cierta manera la sonrisa del retrato que vio Jane fue obra tuya. Ruburt conocía el convenio para la demostración, pero también estaba un poco asustada por cómo podrías interpretar la experiencia. Lo de la sonrisa del retrato era para darle seguridad, más bien a Jane que a Ruburt. Tú le transmitiste seguridad. Ruburt se dejó tranquilizar por Joseph. ¿Me sigues?

(–Sí–.Y pensé que era un método muy efectivo.)

Bien. Ahora voy a terminar por esta noche.

(–Ha sido muy interesante.)

Te agradezco tu ayuda, Un cariñoso deseo de que paséis buena noche.

(23.36. –Buenas noches, Seth. –De nuevo tuve algún problema para escribir dos o tres palabras después del último descanso. Y eso fue todo.)



SESIÓN 534, 8 DE JUNIO DE 1970
Extracto de LA ETERNA VALIDEZ DEL ALMA – HABLA SETH por JANE ROBERTS





Pag. Anterior: Seth – El dormir, los sueños y la consciencia. II
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3800

Pag. Siguiente: Seth – La experiencia de la muerte. I
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3812




*     *    *

compartir.:::.Seth ~ Potenciales del alma. I – II . | AGHARTAN

Origen: compartir.:::.Seth ~ Potenciales del alma. I – II . | AGHARTAN

 

Jan
7
 

compartir.:::.Seth ~ Potenciales del alma. I – II .

*   *   *
*  *  *
Translate/traducir/ Vertaal /  
Terjemahan/μεταφράζω / übersetzen /
переводити/Traduire/ переводить 
 ترجم / לתרגם   翻訳する 
*    *    *
*     *     *

*       *       *

Compartiendo:
 



Seth ~ Potenciales del alma. I





21.19 MIÉRCOLES

Buenas noches.

(–Buenas noches, Seth.)

Bien. Retomamos el dictado. Estamos comenzando el capítulo ocho. (Nota: esto parece ser un error de pronunciación.)

Vosotros creéis que sólo tenéis una forma, la física que percibís, y ninguna otra. También creéis que vuestra forma sólo puede estar en un lugar a la vez. Os aseguro que tenéis otras formas que no percibís, y también creáis varias clases de formas para distintos propósitos, aunque éstas tampoco las percibís físicamente.

Vuestro principal sentido de identidad está basado en vuestro cuerpo físico, y por eso es tan difícil para vosotros, por ejemplo, el imaginaros sin él, o fuera de él, o desconectados de él de alguna manera. La forma es el resultado de la energía concentrada, y su patrón es consecuencia de las ideas de imágenes psíquicas o emocionales dirigidas vívidamente. La intensidad es de suma importancia. Si tuvierais, por ejemplo, un deseo muy vívido de estar en algún otro lugar, entonces, sin daros cuenta conscientemente, una forma pseudofísica idéntica a la vuestra podría aparecer en ese lugar. El deseo acarreará la impresión de vuestra personalidad e imagen, aún cuando no seáis conscientes de esa imagen o de su aparición en ese otro lugar.

Aunque, “generalmente”, esta imagen–pensamiento no puede ser vista por otras personas, es bastante probable que en el futuro haya instrumentos científicos capaces de percibirla. Tal y como están las cosas ahora, esa imagen sólo puede ser percibida por aquellos que han desarrollado el uso de sus sentidos internos. Cualquier acto mental intenso –emoción o pensamiento– no sólo se traduce de alguna manera física o pseudofísica, sino que también acarreará hasta cierto punto la impronta de la personalidad que la concibió originalmente.

(21.30.) Existen muchas de esas formas latentes o incipientes. Para ayudaros a imaginar lo que os estoy explicando, podéis concebirlas como imágenes fantasmas, o imágenes de sombras, aunque esto no es más que una analogía; son las formas que están justo detrás, las que aún no han emergido completamente a la realidad física que vosotros conocéis, pero que, sin embargo, son lo suficientemente vívidas para conformarse. La verdad es que, si pudierais verlas, pensaríais que son bastantes reales.

En realidad cada individuo envía frecuentemente esas imágenes–réplica de sí mismo, aunque el grado de materialización puede variar; algunas formas, por ejemplo, son más indefinidas que otras. No obstante, esas formas no son meras proyecciones o imágenes «planas». Tienen un efecto definido sobre el ambiente. Se «hacen sitio» a sí mismas de una manera que es bastante difícil de explicar, aunque a veces pueden coexistir con formas u objetos físicos, e incluso se les pueden superponer, en cuyo caso hay una clara interacción, un intercambio que –de nuevo– está más allá de la percepción física.

Vosotros podríais, por ejemplo, desear fervientemente estar en una playa conocida, lejana y muy querida. Este deseo intenso actuaría inmediatamente como un núcleo de energía proyectada hacia afuera desde vuestra propia mente y tendría una forma: la vuestra. El lugar que habíais visualizado atraería entonces la forma, e inmediatamente ella estaría allí. Esto pasa con gran frecuencia.

Esa forma no podría ser vista en circunstancias normales. Por otro lado, si el deseo fuese aún más intenso, el núcleo de energía sería mayor, y una parte de vuestro propio flujo de energía se uniría a la forma, de tal manera que durante un momento en vuestra habitación podría sentirse repentinamente el olor del aire salado, o percibir de alguna otra manera el entorno en el que está esa pseudoimagen.

(21.44.) El alcance de la percepción variará enormemente. Para empezar, vuestra forma física es resultado de vuestro enfoque emocional. La maravillosa energía de vuestra psique no sólo ha creado vuestro cuerpo físico, sino que también lo mantiene.

El cuerpo no es algo continuo, aunque a vosotros os parece bastante permanente mientras dura. Está en constante estado de pulsación y, debido a la naturaleza de la energía y de su constitución, el cuerpo en realidad se enciende y se apaga.

Esto resulta difícil de explicar, y no es estrictamente necesario para nuestro propósito actual que comprendáis la razón de esta pulsación; pero, incluso físicamente, estáis «no aquí» casi tan a menudo como estáis aquí. Además de vuestro cuerpo físico, vuestra intensidad y enfoque emocionales crean otras formas, cuya duración y grado dependen de la intensidad del origen emocional.

Así pues, vuestro espacio está lleno de formas incipientes, bastante vívidas, que se encuentran bajo la estructura normal de la materia que percibís vosotros.

(Jane, como Seth, se inclinó hacia la mesita que había entre nosotros para coger mi vaso de cerveza, que estaba medio lleno. Hago esta nota debido a lo que sigue.)

Ruburt te lo agradece. No es necesario que anotes esto. Ahora iremos más despacio de vez en cuando, para poder escoger la palabra adecuada, pues algunas partes de este material son algo difíciles.

(–Muy interesante.– Ya había notado las variaciones casi regulares en el ritmo de transmisión de Jane poco después de comenzar la sesión. Algunos segmentos eran muy rápidos, otros lentos, y algunos párrafos a ritmo normal. Ese efecto era más evidente esa noche que otras.)

Bien. Estas proyecciones realmente se emiten constantemente. Unos instrumentos científicos más sofisticados que los que tenéis ahora podrían mostrar no sólo la existencia de estas formas, sino también las vibraciones de las cambiantes ondas de intensidad que rodean a esos objetos físicos que vosotros percibís.

(21.57.) Para aclarar este punto, mirad la mesa que está en la habitación. Es un objeto físico, sólido y podéis percibirlo fácilmente. Ahora, para esta analogía, imaginad que tras la mesa hay otra mesa exactamente igual, pero no tan sólida, y tras esa otra, y otra detrás de aquélla, cada una más difícil de percibir que la anterior, diluyéndose en la invisibilidad. Y delante de la mesa hay una exactamente igual, sólo que con una apariencia un poco menos física que la mesa «real», y que también tendrá otra sucesión de mesas cada vez menos físicas que se extiende hacia adelante. Y lo mismo ocurre a cada lado de la mesa.

Bien. Todo lo que aparece en un nivel físico, existe también en otros niveles que vosotros no percibís. Vosotros sólo podéis percibir las realidades cuando alcanzan un cierto «punto», cuando parece que se incorporan a la materia. Pero realmente también existen en otros niveles y con bastante validez.

Ahora podríais tomaros un descanso y relajaros en otro nivel.

(De 22.02 a 22.20.) También hay realidades (pausa) que son «relativamente más válidas» que la vuestra, en las que, siguiendo con la analogía, vuestra mesa física parecería una sombra, como aquellas otras mesas más indefinidas que hemos imaginado; tendríais, pues, una especie de «supermesa». El vuestro, sin embargo, no es un sistema de realidad que esté formado por la concentración de energía más intensa: es simplemente aquel con el que estáis sintonizados y del que sois parte. Y es simplemente por esa razón por la que lo percibís.

No obstante, hay otras partes vuestras que no conocéis conscientemente que moran en lo que vosotros llamaríais un supersistema de realidad en el que la consciencia aprende a manipular y percibir concentraciones de energía más fuertes, y a elaborar «formas» de naturaleza verdaderamente distinta.

Vuestro concepto del espacio resulta sumamente distorsionado, ya que para vosotros el espacio es sencillamente aquel lugar en el que no se percibe nada. Es evidente que está lleno de todo tipo de fenómenos (pausa) que no hacen impresión alguna en vuestros mecanismos de percepción. En algunas ocasiones conseguís sintonizar con esas otras realidades hasta cierto punto, y lo hacéis de modo intermitente, aunque en algunos casos la experiencia se pierde porque no se la registra físicamente.

(Pausa a las 22.30.) Volved a pensar en aquella forma que enviasteis al mar. Aunque no estaba equipada con vuestros sentidos físicos, era en sí misma capaz de percibir, hasta cierto punto. Vosotros la proyectasteis sin saberlo, pero siguiendo leyes bastante naturales. Era una forma elaborada a partir de un intenso deseo emocional. (Pausa.) Esa imagen sigue entonces las leyes de su propia realidad y, hasta cierto punto –y en grado menor que vosotros–, tiene su propia consciencia. (Pausa.)

Volviendo a usar una analogía, vosotros habéis sido enviados fuera por un superyó que deseó fuertemente la existencia en forma física. Pero no sois un títere de ese superyó; seguís vuestra propia línea de desarrollo y, con unos medios demasiado complicados para explicarlos aquí, añadís experiencia al superyó y ampliáis la naturaleza de su realidad. También aseguráis vuestro propio desarrollo, y podéis beneficiaros de la experiencia del superser.

Tampoco seréis nunca tragados por el “yo” que, así explicado, parece tan superior. Debido a que existís, enviáis fuera proyecciones vuestras, como hemos dicho antes. En la realidad de la consciencia no hay límites, ni tampoco en sus medios de materialización. Y tampoco existe límite alguno en los posibles desarrollos de cada identidad.

Bien. Quería empezar este capítulo esta noche para que pudiéramos tener un buen comienzo. Sin embargo, tendremos una sesión fácil y cómoda.

(–Estoy bien.)

Has bostezado bastante a menudo.

(–Eso no importa. Ahora me siento muy bien.)

Tomaos un pequeño descanso y luego continuaremos.

(22.43. El trance de Jane había sido bueno, y el ritmo regular. Volvemos con más lentitud a las 22.54.)

Dejadme que lo aclare de nuevo: vuestra personalidad actual, como la concebís vosotros, es verdaderamente «indeleble» y después de la muerte continúa creciendo y desarrollándose.

Lo vuelvo a mencionar para que no os sintáis perdidos, negados o insignificantes. Obviamente existe un número infinito de gradaciones en los tipos y clases de formas de las que hemos estado hablando. Esa energía que proyecta nuestro «superyó», esa chispa de intensa identidad que desencadenó vuestro nacimiento físico, ese ímpetu único, en cierto sentido tiene muchas similitudes con el viejo concepto del alma, excepto que sólo contiene una parte de la historia.

(Larga pausa a las 23.01. Jane hacía ahora pausas muy marcadas entre frases, mientras transmitía el material.)

Mientras continuáis existiendo y desarrollándoos como individuos, vuestro ser total, o alma, tiene un potencial tal que nunca puede expresarse totalmente a través de una sola personalidad, como ya expliqué someramente en un capítulo anterior.

Vosotros podéis crear una forma a través de un enfoque emocional intenso y proyectarla a otra persona, que puede entonces percibirla. Esto se puede hacer consciente e inconscientemente, y es bastante importante. Aquí no incluimos a la llamada forma astral, que es algo totalmente diferente. El cuerpo físico es la materialización de la forma astral.

(23.05.) Sin embargo, ella no abandona el cuerpo en ningún momento, y no es ella la que se proyecta en casos como los de la analogía de la orilla del mar que usamos anteriormente. En el presente no sólo estáis enfocados en el cuerpo físico, sino, también, en una frecuencia de acontecimientos que interpretáis como tiempo. Simultáneamente existen otros períodos históricos igualmente válidos, y otros “yoes” reencarnados, pero no estáis sintonizados con esas frecuencias.

Podéis saber lo que sucedió en el pasado y tener historia, ya que, de acuerdo con las reglas del juego que habéis aceptado, creéis que podéis percibir el pasado, pero no el futuro. Podríais tener la historia del futuro en el presente, si las reglas del juego fueran diferentes. ¿Me sigues?

(–Sí.)

(Larga pausa a las 23.11.) En otros niveles de realidad, las reglas del juego cambian. Después de la muerte –hablando en vuestros términos– estáis bastante abiertos a la percepción, y el futuro os parece tan claro como el pasado. Sin embargo, incluso esto es muy complicado, pues no hay un solo pasado. Vosotros aceptáis como reales sólo cierta clase de acontecimientos, y desdeñáis otros. No obstante, hay también pasados probables que existen más o menos fuera de vuestra comprensión. Escogéis un grupo particular de esos acontecimientos y os aferráis a ellos como si fuesen los únicos posibles, sin daros cuenta de que habéis seleccionado de una variedad infinita de acontecimientos pasados.

Obviamente, también existen futuros probables y presentes probables. Estoy intentando explicar esto en vuestros términos, ya que, básicamente, las palabras «pasado», «presente» y «futuro» carecen de significado en lo que se refiere a la verdadera experiencia, tanto como las palabras «ego», «consciente» o «inconsciente».

Terminaré ahora el dictado por esta noche. (Risueño:) En esta noche probable elijo esta alternativa probable. Mis mejores deseos para vosotros dos.

(23.20. A continuación Seth nos transmitió dos páginas de material muy interesante, relativo a un psíquico–escritor y a su mujer, que fueron testigos de la suprimida sesión 529, del pasado lunes 18 de mayo. La sesión de esta noche terminó realmente a las 23.35.)


SESIÓN 530, 20 DE MAYO DE 1970
Extracto de LA ETERNA VALIDEZ DEL ALMA – HABLA SETH por JANE ROBERTS





Pag. Anterior: Seth – El alma y la naturaleza de su percepción. III
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3783

Pag. Siguiente: Seth – Potenciales del alma. II
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3785





* * *




Seth ~ Potenciales del alma. II





21.22 LUNES

Buenas noches.

(–Buenas noches, Seth.)

Bien. Retomemos el dictado.

No sólo sois parte de otros “yoes” independientes, cada uno de los cuales está enfocado en su propia realidad, sino que existe también una interrelación. Debido a ella, vuestra experiencia no necesita, por ejemplo, estar limitada por los mecanismos físicos de percepción. Podéis tener acceso al conocimiento que pertenece a esos otros “yoes” independientes. Podéis aprender a enfocar vuestra atención fuera de la realidad física, para aprender nuevos métodos de percepción que os permitan ampliar vuestro concepto de la realidad y expandir enormemente vuestra experiencia.

(21.28. La transmisión de Jane comenzó a acelerar su ritmo.)

Pero, como creéis que la existencia física es la única válida, no se os ocurre mirar a otras realidades. Cosas tales como la clarividencia y la telepatía os pueden dar pruebas de otros tipos de percepción, pero también estáis involucrados en experiencias bastante definidas, tanto cuando estáis en el estado normal despierto como cuando dormís.

El llamado flujo de consciencia es simplemente eso: un pequeño flujo de pensamientos, imágenes e impresiones, que forma parte de un río más profundo de consciencia que representa vuestra propia existencia y consciencia principales. Vosotros perdéis todo vuestro tiempo examinando este pequeño flujo, de manera que quedáis hipnotizados por su fluir y hechizados por su movimiento. Simultáneamente esos otros flujos de percepción y consciencia pasan por vuestro lado sin que os deis cuenta, y, sin embargo, ellos son una parte vuestra muy importante y representan aspectos, acontecimientos, acciones y emociones bastante válidos, con los que también estáis comprometidos en otros niveles de realidad.

(21.35.) Estáis implicados tan vívida y activamente en estas realidades como lo estáis en esa otra en la que ahora tenéis enfocada vuestra atención principal. Como por lo general sólo estáis interesados en vuestro ser y vuestro cuerpo físicos, fijáis la atención en el flujo de consciencia que os parece que está relacionado con ellos. Esos otros flujos de consciencia, no obstante, están conectados con otras formas del “yo” que no percibís. En otras palabras, el cuerpo es simplemente una manifestación de lo que sois en una realidad, pero también tenéis formas en esas otras realidades.

«Vosotros» no estáis separados de esos otros flujos de consciencia en manera alguna; lo que ocurre es que el enfoque de vuestra consciencia os cierra a ellos, y también a los acontecimientos que les conciernen. Pero, si imagináis que vuestro flujo de consciencia es transparente, podréis aprender a mirar a través de él y bajo él a otros que están en otros planos de realidad. También podéis aprender a saliros de vuestro flujo de consciencia presente y percibir otros que –siguiendo con la analogía– corren paralelos a él. El hecho es que estaréis limitados por el “yo” que conocéis, si pensáis que sólo sois eso y no os dais cuenta de que ese “yo” es una ínfima parte de vuestra identidad total.

A menudo sintonizáis con esos otros flujos de consciencia sin advertir que lo habéis hecho, pues, repito, son parte del mismo río de vuestra identidad, por el cual todos están conectados.

Todo trabajo creativo os implica en un proceso cooperativo por el que aprendéis a profundizar en esos otros flujos de consciencia, para conseguir una percepción que tiene muchas más dimensiones que la que hay en ese flujo de consciencia normal y estrecho que conocéis. Por esta razón, la gran creatividad es multidimensional. Su origen no tiene lugar en una sola dimensión, sino en muchas, y tiene el matiz de la multiplicidad de ese origen.

(21.49.) La gran creatividad siempre parece mayor que su dimensión y realidad puramente físicas. En contraste con lo llamado normal, parece casi una intrusión. Corta la respiración. Una creatividad tal automáticamente recuerda a todo hombre su propia realidad multidimensional. Por tanto, la máxima «conócete a ti mismo» tiene mucho más significado del que mucha gente podría suponer.

En momentos de soledad podéis conocer alguno de esos otros flujos de consciencia. A veces podéis oír palabras o ver imágenes que aparecen fuera de contexto en vuestros pensamientos. De acuerdo con vuestra educación, creencias y formación, podéis interpretarlas de múltiples maneras; a ese respecto, incluso podrían originarse en fuentes distintas. Sin embargo, en muchas ocasiones habéis sintonizado inadvertidamente con uno de esos flujos de consciencia, y habéis abierto momentáneamente un canal a esos otros niveles de realidad en que habitan otras partes vuestras.

Algunos de esos flujos pueden incluir pensamientos de lo que vosotros llamaríais un “yo” reencarnado, enfocado en otro período de la historia, según la conocéis vosotros. También podríais «pescar» un acontecimiento en el que estuviese involucrado un “yo” probable, de acuerdo con vuestra inclinación, vuestra flexibilidad psíquica, vuestra curiosidad y vuestro deseo de conocimiento. En otras palabras, podéis ser conscientes de una realidad mucho mayor que la que conocéis, usar capacidades que no sabéis que poseéis, conocer más allá de toda duda que vuestra consciencia e identidad propias son independientes del mundo en el que enfocáis ahora vuestra atención principal. Si todo esto no fuera verdad, yo no estaría escribiendo este libro y vosotros no lo estaríais leyendo.

(Con sentido del humor:) Ahora vosotros podéis tomaros un descanso.

(–Gracias.– De las 22.01 a las 22.10.)

Ahora bien: esas otras existencias vuestras siguen alegremente su curso aunque estéis despiertos o dormidos, aunque normalmente las bloqueáis cuando estáis despiertos. En estado de sueño sois mucho más conscientes de ellas, si bien hay un proceso final en el sueño que frecuentemente enmascara las experiencias psicológicas y psíquicas intensas y, desafortunadamente, lo que soléis recordar es la versión onírica final.

En esa versión final convertís la experiencia principal en algo que sea lo más parecido posible a los términos físicos; por tanto, llega distorsionada. Aún así, los niveles más profundos del ser no hacen ese proceso final de arreglo, sino que es algo mucho más cercano a un proceso consciente de lo que creéis.

Una pequeña aclaración podría explicar lo que quiero decir aquí. Si no queréis recordar un sueño en particular, vosotros mismos censuráis la memoria en unos niveles bastante cercanos a la consciencia. A menudo incluso podéis sorprenderos en el acto de suprimir deliberadamente el recuerdo de un sueño. El proceso de arreglo ocurre casi en el mismo nivel, aunque no del todo.

Aquí se disfraza apresuradamente a la experiencia principal con ropas lo más parecidas posible a las físicas. Eso no lo hacéis porque queráis entender la experiencia, sino porque rehusáis aceptar que sea esencialmente no física. No todos los sueños son de esa naturaleza; algunos tienen lugar en áreas psíquicas o mentales conectadas con vuestra actividad diaria, en cuyo caso el proceso del disfraz no es necesario. Pero en niveles muy profundos de la experiencia del sueño –aquellos que, casualmente, aún no han sido investigados por los científicos en los llamados laboratorios de sueños– entráis en comunicación con otras partes de vuestra propia identidad, y con las otras realidades en las que existen.

(22.20.) En ese estado os dedicáis a trabajos y labores que pueden estar conectados o no a vuestros intereses, tal y como los conocéis. Aprendéis, estudiáis, jugáis; hacéis cualquier cosa excepto dormir (sonrisa), según la idea que tenéis del término. Estáis muy activos. (Con sentido del humor.) Estáis inmersos en el trabajo de fondo, en el verdadero núcleo de la existencia.

Permitidme señalar aquí que lo que ocurre sencillamente es que no estáis inconscientes. Sólo lo parece, ya que por regla general no recordáis nada de esto por la mañana. Sin embargo, hay personas que son parcialmente conscientes de estas actividades, y existen métodos que os permitirán recordarlos hasta cierto punto.

No quiero minimizar la importancia de vuestro estado de consciencia, como, por ejemplo, el que tenéis cuando estáis leyendo este libro. Presumiblemente estáis despiertos; pero, en gran parte, cuando estáis despiertos descansáis mucho más de lo que lo hacéis en el llamado estado inconsciente nocturno. En él conocéis mucho más ampliamente vuestra propia realidad, y sois libres para usar esas capacidades que desdeñáis o negáis durante el día.

(22.26.) Por ejemplo, a un nivel muy simple, vuestra consciencia abandona a menudo vuestro cuerpo en estado de sueño. Os comunicáis con personas que habéis conocido y que están en otros niveles de realidad, y, lo que es más, mantenéis y revitalizáis creativamente vuestra imagen física. Procesáis la experiencia diaria, la proyectáis en lo que vosotros pensáis como futuro, escogéis entre un infinito número de acontecimientos probables que vais a hacer físicos, y comenzáis los procesos psíquicos y mentales que los traerán al mundo de la sustancia.

Y, al mismo tiempo, hacéis que esta información esté disponible para todas esas otras partes de vuestra identidad que habitan en realidades totalmente diferentes, a la vez que recibís de ellas información recíproca. No perdéis el contacto con vuestro “yo” ordinario despierto: sencillamente no estáis enfocados en él, sino que centráis la atención en otra parte. Durante el día simplemente invertís el proceso. Si mirarais vuestro ser normal diario desde el otro punto de vista, encontraríais a vuestro ser físico despierto tan extraño como encontráis al ser dormido. En realidad, esta analogía no es cierta porque vuestro ser dormido tiene mucho más conocimiento que vuestro ser despierto, por muy orgullosos que estéis de éste.

(22.35.) La aparente división no es arbitrarla, ni tampoco se os impone. Está causada sencillamente por vuestro estado actual de desarrollo, y es cambiante. Muchas personas hacen excursiones a otras realidades; nadan, por así decirlo, por otros flujos de consciencia, y esto forma parte de sus vidas normales en estado de vigilia. ¡A veces pululan extraños peces por esas aguas!

Evidentemente yo soy ahora uno de ellos –hablando en vuestros términos–, que nada a través de otras dimensiones de la realidad y observa una dimensión de existencia que es vuestra y no mía. Existen, por tanto, canales entre todos esos flujos de consciencia, entre todos esos ríos simbólicos de la experiencia psíquica y psicológica, y se pueden hacer viajes tanto desde de vuestra dimensión como desde la mía.

Bien. Inicialmente Ruburt, Joseph y yo formábamos parte de la misma entidad o identidad total, así que, simbólicamente hablando, hay corrientes psíquicas que nos unen. Todo esto confluye en lo que se ha comparado a menudo con un océano de consciencia, un pozo del que brota toda realidad. Empezad por cualquier consciencia y, teóricamente, encontraréis a todas las otras.

(Pausa a las 22.43.) Bien. A menudo el ego actúa como si fuese una presa, para mantener alejadas otras percepciones; no porque fuese ése su objetivo, o porque esté en su naturaleza comportarse de esa manera, ni siquiera porque ésa sea la función principal de un ego, sino sencillamente porque se os ha enseñado que el objetivo de un ego es restrictivo en lugar de expansivo. Vosotros creéis realmente que el ego es una parte muy débil del “yo”, que debe defenderse de otras partes del “yo” que son mucho más fuertes y persuasivas e incluso más peligrosas; así que lo habéis entrenado para que lleve anteojeras y se comporte en contra de sus inclinaciones naturales.

La verdad es que el ego quiere entender e interpretar la realidad física, y relacionarse con ella. Quiere ayudaros a sobrevivir en la existencia física; pero, al ponerle anteojeras, impedís su percepción y su flexibilidad originales. Y, una vez vuelto inflexible, decís que ésa es la función y la característica del ego.

Éste no puede relacionarse con una realidad que vosotros le impedís percibir, y mal podrá ayudaros a sobrevivir si no le permitís usar sus capacidades para descubrir las verdaderas condiciones en que debe operar. Vosotros le ponéis las anteojeras, y luego decís que no puede ver.

Podéis tomaros un descanso.

(22.49. Jane había estado desligada. «Esta noche he estado fuera, en verdad te lo digo…» Su ritmo había sido bueno, con pausas cortas de vez en cuando. Continuamos a las 23.02.)

Ése era el final del dictado. Ahora dadnos un momento.

(Siguiendo su patrón de los últimos días, Seth acabó la sesión con un par de páginas de otro material. Esta vez trataban sobre los motivos que había habido para los años que pasó Jane entrenándose escribiendo poesía y obras de ficción. Pensé que era muy ingenioso. Seth nos explicó cómo la poesía de Jane había sido siempre «un producto creativo de su deseo de entender la naturaleza de la existencia y de la realidad, su manera de probar psíquicamente […] otros reinos […] un método de investigación y un método de explorar los resultados.»)

(Sus obras de ficción, añadió Seth, eran «su manera de probar otras probabilidades y de tratar de entender a otras personas. Toda su [obra] forma parte de su vida creativa, pero ahora ella está investigando mucho más directamente la naturaleza de la realidad […] Hay una gran unidad entre los intereses principales de la personalidad. Nada se queda atrás. El “yo” creativo está trabajando, ¿comprendéis?, yendo exactamente a donde quiere ir».)

(Las experiencias psíquicas de Jane, dijo Seth, iniciarían por sí mismas otras tareas creativas que la llevarían a ahondar en aguas aún más profundas de la creatividad universal, literalmente sin fin…)

(Fin a las 23.21.)


SESIÓN 531, 25 DE MAYO DE 1970
Extracto de LA ETERNA VALIDEZ DEL ALMA – HABLA SETH por JANE ROBERTS





Pag. Anterior: Seth – Potenciales del alma. I
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3784

Pag. Siguiente: Seth – El dormir, los sueños y la consciencia. I
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3799




* * *

Guardar

compartir3 – Kryon ~ Los Filtros Humanos. Principal.-Libertad y Elección.- Seth ~ El alma y la naturaleza de su percepción. | AGHARTAN

Origen: compartir3 – Kryon ~ Los Filtros Humanos. Principal.-Libertad y Elección.- Seth ~ El alma y la naturaleza de su percepción. | AGHARTAN

 

Jan
2
 

compartir3 – Kryon ~ Los Filtros Humanos. Principal.-Libertad y Elección.- Seth ~ El alma y la naturaleza de su percepción.

*   *   *

*  *  *
Translate/traducir/ Vertaal
Terjemahan/μεταφράζω / übersetzen
переводити/Traduire/ переводить
 ترجم / לתרגם   翻訳する 
*    *    *
*     *     *

*       *       *

Compartiendo:

 

 


Kryon ~ Los Filtros Humanos. Principal.





Saludos, queridos, Yo Soy Kryon del Servicio Magnético.

Hay mucho para decir, que no puedo decir. La razón de no poder decirlo es que no existen palabras. No hay palabras que expresen adecuadamente lo que sentimos por ustedes. Hemos hablado a un grupo tras otro, como el grupo de ustedes, con respecto a cosas que son importantes para nosotros y para ustedes; la fusión entre nosotros, la forma en que sentimos con respecto a ustedes, las felicitaciones que tenemos para ustedes.

Queridos, la cosa principal que vemos dentro de ustedes, es nosotros. Dios está en ustedes. No importan todos los otros mensajes de todos los demás, los que canalizan, los que leen, lo que sea; si no les dicen que Dios está en ustedes, aléjense. La historia de la creación de este planeta dice que está Dios en ustedes, los Maestros que caminaron sobre la Tierra dijeron que Dios está en ustedes; todos ellos. Este es el tema del día. Lo que estamos tratando de hacer en este punto es conectar. Tal vez es la razón para que hayan venido a una canalización en lugar de ir a otra reunión. A escuchar las joyas del Espíritu, las cosas con que se pueden relacionar, lo que es el amor.

En estos momentos mi socio se hace a un lado; hemos usado las palabras “él desecha sus filtros.” De eso quiero hablar esta noche, queridos, porque si hay algo que impide que ustedes y yo nos reunamos en uno y vean la luz del Espíritu en su corazón, eso son sus filtros. Quiero hablar sobre qué son los filtros, por qué son lo que son, y luego cómo pudo reducirlos mi socio. Hacemos esto por una razón: existe un deseo abrumador de conexión de ustedes con nuestro lado.

¿Qué piensan respecto a Dios? ¿Qué les han dicho? ¿Tal vez les han contado sobre una especie de padre que los juzga, que les dispensa un mal, o que podría destruirlos o lastimarlos o dañarlos, o hacerlos sufrir? ¿Pueden ver la característica humana en eso? ¿Pueden entender que es simplemente una copia de una paternidad humana, de una mala paternidad? No es Dios; ¡es lo mejor que ustedes tienen! Y nosotros no somos eso.

Ustedes provienen de la Fuente Creadora, hechos a imagen del Creador, y esa imagen es una metáfora del amor. Todo ser humano tiene la capacidad de amar; cada uno de ellos. Incluso aquellos de los que ustedes dirían: “Imposible, miren quiénes son, miren lo que han hecho.” Les digo: Todos ustedes fueron creados iguales en esta forma: tienen la opción de seguir el camino alto hacia Dios o no. Esa es la dualidad que vive en cada uno. O van a un lugar oscuro a hablar de cosas oscuras, o ven al Creador en sí: la luz. Siempre ha sido así, y los humanos están empezando a cambiar.

Quiero hablarles de sus filtros. Si están sentados aquí y les resulta difícil creer que esto es real, explicaremos por qué. Si creen que es real, pero tienen dificultad para creer en algunas cosas de las que hablo, explicaré por qué. No se los juzga por ser así, queridos seres humanos. Es simplemente maravilloso que hayan llegado tan lejos como lo hicieron. Lo que voy a llamar filtros es experiencia de vida. Lo voy a separar en cinco lugares, o áreas, o categorías, todo eso, porque son conceptos.

No uso los números ociosamente; ellos son nuestras metáforas para decir otras cosas. Busquen el cinco en la numerología, incluso en la más sencilla, y verán por qué elegí cinco. Existen razones detrás de la razón y, en tanto les hablo, quiero que sepan y entiendan que esto viene de la Fuente Central, la fuente del amor, con una mano extendida hacia ustedes ahora mismo, diciendo que los amamos tanto que podemos discutir y hablar sobre lo que entendemos respecto a ustedes, que es mucho.

El primer filtro lo llamaremos crianza. Es su filtro social. Al crecer en su sociedad fueron aprendiendo todo. En ese proceso de ser un humano y crecer de pequeño a grande, recibieron lecciones a lo largo del trayecto, sobre qué creer, qué no creer, cómo sobrevivir, cómo otros no sobrevivieron, qué vigilar, de qué cuidarse. Aprendieron qué los hace felices y qué los pone tristes, desarrollaron lo que ustedes llaman personalidad social. Aprendieron sobre otros seres humanos. Según dónde nacieron y según qué hicieron sus padres, ustedes vinieron y se transformaron en alguien que confía o no confía, que cuestiona todo o no cuestiona nada. Todo eso es un filtro.

Ahora les daremos la definición de filtro. Si consideras algo puro, tal vez la luz blanca, la luz más pura que puedas imaginar, cualquier cosa que pongas delante de esa luz que la disminuya, la cambie, la altere, le dé color, sería un filtro. La crianza es un filtro que te forma como ser humano de cierto modo, y ese modo es el que usas para manejar tu vida. Ahora bien; la mayoría está totalmente cómoda con esto: eso eres tú. Es tu naturaleza humana. También está en 3D. Por ahora, para ti, crecer en este planeta es total y completamente tridimensional y en modo supervivencia. Y aquí estás, escuchando un mensaje multidimensional lleno de luz. ¿Qué estás haciendo con tu filtro? Porque este filtro con que creciste no necesariamente te dirá que esto sea correcto, creíble, o siquiera real.

Algunos de ustedes han tenido que manejarlo; cambiarlo, alterarlo; pero ustedes todavía son ustedes. Este es uno de los mayores filtros que tiene el ser humano, el más comprensible de los que tiene. Queridos, ¿alguna vez conocieron a alguien de un país lejano muy diferente del suyo, tanto que su filtro era distinto? Lo que hace al comer es distinto; las cosas que considera elegantes, son distintas; (se ríe) ustedes pueden hacer algo que los ofenda, que les choque, y para ustedes es normal. Allí ven que el filtro del otro es distinto del suyo, de modo que pueden notar que cada filtro que ustedes tienen, que llamamos “social” o “de crianza” es propio.

Ahora bien: hay algo que integra todo esto y lo discutiremos en un momento. Este era el primero de los cinco. Empaña lo que ves, lo que crees, lo que otros te dicen que creas. Es fuerte; si alguien quiere cambiártelo es amenazador. Es el número uno.

El número dos se desplaza un poco. Es el filtro espiritual. ¿Qué te contaron sobre Dios? ¿Quién es Dios? ¿Cómo se llega a Dios? ¿Cómo se le habla a Dios? ¿Puedes hablar con Dios? ¿Qué es Dios? ¿Crees en Dios? ¿Será posible que haya un Creador del Universo que conozca tu nombre? A algunos de ustedes les dijeron que hay un Creador del Universo que quiere castigarlos si encuentran algo oscuro durante su vida. A todos se los castiga igualmente para siempre. ¿Es así tu Dios?

Cambia; tu filtro se desplaza cuando aceptas o rechazas lo que otros te han enseñado. A veces es, en realidad, parte del primer filtro, porque es parte de la crianza. Tus padres te llevan a la iglesia o a una reunión espiritual y tú lo adoptas, es tuyo porque es de ellos. Si al adulto le gusta, entonces debe estar bien, y lo adoptas como tuyo hasta que encuentras algo mejor o más lógico. Los filtros espirituales a veces son peculiares para cada creencia; ¿qué pasa con el tuyo?

El filtro espiritual que tienes está lleno de tu pasado, de lo que has hecho, de lo que has visto, de lo que te has dado cuenta. En los cambios que hiciste y que te permitieron venir a sentarte aquí, sin embargo, todavía tienes un filtro.

En metafísica, ¿qué aprendiste que es correcto e incorrecto? (se ríe). Queridos, ¡la mente humana es excelente para poner todo en compartimientos! Y ustedes han hecho eso con Dios, a su manera. Ustedes dicen que deben establecer un límite a la creencia. Algunos todavía se preguntan si la transmisión que les estoy dando ahora – por usar esa palabra – proviene del hombre o del otro lado del velo. Y luego, si proviene del otro lado del velo ¿es totalmente correcta o está filtrada por él? Ese es tu filtro juzgando a un filtro.

Tu filtro espiritual es importante para ti, no en tu crianza, sino en la vida. Porque la forma en que ves al Creador influye sobre cómo va tu vida, lo que harías, a qué temes, si tienes alegría. ¿Crees que el fin de una vida crea otra vida, o crea castigo y juicio? Esto es un filtro fuerte para muchas personas. Para algunas no es un filtro. Lo que sigue siendo un filtro. Si no crees en la Fuente Creadora, tu filtro entonces no la dejará entrar si la ves. Es un filtro. Eso es el número dos. Si colocas ambos filtros juntos, harán más difícil que veas lo que tratas de ver. Cada filtro disminuye la luz que querrías ver y que es pura. Cada uno. Si te presento un escenario que nunca viste antes, o que nunca viste cuando crecías, y está fuera de tu caja de espiritualidad, ¿qué harían tus dos filtros? Estarían en su lugar, firmemente asegurados, y estarías sosteniéndolos con ambas manos, para no tener una sorpresa. Eso es naturaleza humana; proteger tu filtro. Es parte de cómo piensas, es tu mente, y en un momento te diré por qué.

El siguiente, muy importante, lo crean o no, es su filtro de género. Cada uno de ustedes actúa de cierto modo, se comporta de cierto modo, según con quién están, a causa de quién es y de su género. El modelo para su género, lo su mamá les dijo sobre cómo debía ser una mujer. Lo honran y lo cumplen, o se rebelan y no lo hacen, pero tiene su efecto. El género que tienes, si eres mujer, tal vez te portas como una dama; o no, dependiendo de la posición de ese filtro. Pero igual eres muy consciente y actúas de cierta manera por ser mujer.

Al hombre le pasa lo mismo. Señor, ¿qué le dijo su padre que hace un verdadero hombre? Habrá algunos para quienes un verdadero hombre nunca retrocede en una discusión; otros dirán que un hombre verdadero tiene compasión para todos. Dos tipos distintos de instrucciones, dos filtros diferentes, que te dicen quién eres como varón.

El filtro de género es muy fuerte; te define a ti con los otros géneros. Tienes camaradería con tu mismo género, porque te han dicho las mismas cosas, y te relajas en esa situación. Tal vez estés incómodo cuando estás con los que no son de tu género, y si es así tu filtro está excedido.

Es resolver el acertijo; porque no eres de ese género, y el filtro es fuerte. ¿Qué trae esto a la luz, dirías? ¿Qué tiene que ver tu género con eso de mirar una luz blanca pura que puede ser la Fuente Creadora? ¿En qué sentido lo puedes interpretar distinto si eres hombre o mujer? ¿Lo haces? Y la respuesta es: ¡Oh, sí! ¡Sí que lo haces, realmente!

El filtro del varón, que es un filtro de género propio del varón, sería menos receptivo ante lo que es suave y dulce de lo que sería el de la mujer. Y la Fuente Creadora de todas las cosas es lo más suave y gentil, benévola, de amor fácil – fácil significa que fluye; no tienes que arrancárselo, no tienes que pedirlo, ni empujar, ¡fluye hacia dentro de ti si se lo permites! Pero a veces el filtro de género masculino dice: “No; tiene que ser diferente para que me interese.” Este hombre que están viendo fue una nuez dura de romper; tenía un filtro masculino que decía: “Yo no voy a llorar en tus términos. No voy a llorar.” Le mostramos qué diferente era él. Le mostramos que podía llorar de alegría al descubrir la verdad, y cuando se dio cuenta de eso, todo lo que su padre le había dicho sobre lo que pasa si un hombre llora, voló por la ventana. Él realineó su filtro. Pero el filtro de género fue uno de los más difíciles para él.

Mujeres: ustedes tienen sus propias cuestiones en lo que concierne a los filtros de género. Una de ellas, créanlo o no, es que Dios siempre es, o parece ser, un varón. (se ríe). Ese es un filtro que deberás eludir. ¿Cómo te sientes cuando entras en la estructura de una religión organizada y son todos varones y debes confesar tus pensamientos más hondos a un varón llamado “padre”? Eso es un filtro; el cómo te sientes al respecto, es un filtro. ¿Le dirías las mismas cosas a una mujer? Más aún: ¿qué tal si no hubiera ningún intermediario, si estuvieras simplemente hablando directamente con el Espíritu? Entonces el filtro se aplica cuando hablas sobre Dios con un humano, pero no cuando hablas a Dios sobre Dios. Ese es un filtro. Ese fue el número tres.

Es difícil saber cuál de ellos es el más profundo; depende de quién eres, de cómo fuiste criado, de cuál es tu – llamémoslo así – tu tendencia con respecto a la vida.

Aquí hay un filtro que puedes tener o no, pero todos tienen uno específico, algún fuerte y otros débil; es lo que llamamos el filtro lógico. Todo debe tener sentido, incluso para aquellos que no se consideran científicos ni lógicos; para que participen, la cosa debe tener sentido. Hay lógica en todas las decisiones basadas en la supervivencia. Existe lógica en algunas decisiones basadas en los otros filtros. El filtro lógico se superpone sobre todos ellos, sopesa los que están debajo y toma una decisión – real o no real – basado en la lógica de ese día (se ríe). Tu filtro lógico es limitado; solo puedes juzgar qué es lógico de acuerdo a la lógica que has visto que es lógica. Si nunca viste algo, no puedes juzgar si es lógico o no, porque no hay una experiencia que agregar a los cálculos; pero igual es un filtro. Puede ser un filtro que luche por la lógica, pero igual está allí.

El filtro lógico quiere evaluar el sentido común de aquello que se presenta ante ti. Si alguien trata de venderte algo, por ejemplo el Puente de Brooklyn (se ríe) tu filtro lógico se reirá en su cara porque sabes de qué se trata (el otro no es dueño del puente) De todos modos, no te alcanzaría el dinero. Ese es tu filtro lógico; descartas la cosa fácilmente y el otro se aleja.

El hombre se sienta en la silla y canaliza; ¿y qué hace tu filtro lógico? Muchos lo descartarán completa y automáticamente, como si les hubiera ofrecido el Puente de Brooklyn; no es posible, no está en el reino de lo factible. Es muy grande, basado en tus instintos de supervivencia. ¿Qué haces con tu filtro lógico cuando canalizo? Se acomoda encima de todos los demás. Ese fue el número cuatro. ¿Cuánto se está oscureciendo esa luz?

Ese es el fin de los filtros, ahora que están firmemente unidos y se modifican uno a otro. Y todavía no terminé.

No todos tienen el número cinco, pero muchos sí; todos los profesionales lo tienen, porque se llama el filtro profesional. ¿Qué has aprendido? ¿Qué aprendiste sobre la realidad en la ciencia, la Física, la Química, las Matemáticas, la Historia, la Antropología, la Biología? Por ejemplo, ¿eres médico? ¿Eres alguien empapado en las cuestiones legales que sabe cómo funciona el mundo y las reglas que existen? ¿Cuál es tu profesión, que pueda ser un filtro que interferiría para ver la luz del Creador? Porque, para que esto sea real, todo lo que has aprendido debe ser dejado de lado.

El filtro profesional funciona muy, pero muy bien con el primero, el que llamamos de crianza. La razón de eso es que no quieres quedar como un tonto. Un tonto no sobrevive; el tonto es perseguido por los que lo rodean y luego echado fuera. No quieres ser un tonto. Y el primer filtro de crianza y comportamiento social viene a combinarse con el último filtro del profesionalismo, porque si has aprendido que las cosas son de cierta manera, y se te ocurre por un momento creer que todo esto es real, enseguida te preguntas qué pensará de ti la gente, según el filtro de la crianza. Está allí.

Es complejo. Si eres físico y te digo que tus leyes universales están incompletas, algo hay dentro de ti, incluso si estás sentado en esta reunión, que se retuerce, porque estoy diciendo que estás equivocado (se ríe). Y te pasaste la vida haciendo todo lo posible para calcular y entender todo eso. No nos da el corazón para decirte cuán equivocado estás (se ríe); sólo el descubrimiento te lo mostrará, y entonces estará bien – porque lo hicieron los humanos. Puedes tener un descubrimiento que va a poner todo lo que aprendiste sobre una mesa para hacerlo de nuevo. Y lo celebrarás, especialmente si eres parte del equipo que lo descubrió. Ese es un filtro que puedes reformar por ti mismo automáticamente, pero si se trata de que yo lo reforme, es muy distinto. Ese es un filtro. Ahora ya tienes cinco.

Imagina que estás mirando la brillante luz de la Fuente Creadora con una Física de la que no sabes nada y con una espiritualidad que no puedes comprender, con la profundidad y la integridad y la delicadeza que ni siquiera puedes concebir, de amor por tu alma. Pones todos los cinco filtros delante de ella, y te preguntarás incluso si es que hay alguna luz o no. ¿Estás entendiendo lo que digo? La dificultad que tiene el ser humano si no hace nada.

Y ahora te diremos por qué son importantes. Cada filtro que tienes, desde el de crianza hasta el de ser profesional y saber de ciencia o de lo que sea, ha sido traído a ti por un ser humano en quien confías. A veces es un padre, una madre o una hermana, que te enseña cómo es la vida; son tus mentores, tu molde, tu modelo, los amas; si en el camino alguien te dice que es distinto de lo ellos te dijeron, es como un insulto a aquel que amas y que probablemente ya no esté contigo. ¿Comprendes la emoción de este cambio? ¡Tu filtro está asegurado en su lugar por el amor y la admiración a quienes a tu alrededor te enseñaron y te dieron lo mejor que tenían! ¡Qué contrasentido sería que el filtro fijado por el amor de quienes te dieron lo que tienes, tenga que ser dejado de lado por el amor de Dios! Si solo supieras que estaban todos juntos, que había una confluencia, un sistema, de quitar los filtros del camino para que pudieras ver la luz, que todo se integra perfectamente y sin embargo todos funcionan juntos, ¿lo harías?

Algunos de ustedes lo están haciendo. Ojalá el oyente lo entienda así como se lo estoy dando a ustedes. Mi socio tenía filtros severos. Como ingeniero, había aprendido las cosas de cierta forma, profesionalmente, su crianza, un filtro grande de espiritualidad por crecer dentro de una religión organizada. Tuvo que quitar muros, ¡y sin embargo, todo se lo había enseñado una fuente amorosa! Él pensaba que estaba todo bien. ¿Qué se hace con un filtro como ese? ¿Cómo se lo puede dejar de lado, siquiera por un momento? ¿Qué harías tú en su lugar? Les diré qué descubrió. Quiero que escuchen, y algunos lo comprenderán y recibirán, y algunos no. No importa qué te enseñaron, querido, realmente no importa. Las personas que te lo enseñaron, ya sea tus padres, tus amigos, tus maestros, tus seres queridos, muchos se han ido ya. Quiero que sepas qué están haciendo ellos: están aquí mismo en este salón, mirándote, diciéndote que hay más que lo que ellos podían saber, que hicieron lo mejor que pudieron, ¡pero que escuches! Porque ellos quieren darte – ¡ellos quieren darte! – filtros nuevos. La verdad, como es del otro lado del velo para quienes lo han atravesado tal vez y te dieron lo que tienes, la confluencia de energía que hará transparentes los filtros aunque sea por un momento para que puedas ver la luz y comprender, ¡es el amor!

Cuando mi socio se sentó por primera vez en la silla, ¡no le dijimos nada! No oyó voces. No había canalización. ¡Hubiera salido corriendo! Le dimos amor, y él lloró. Fue el gran ecualizador; el primer filtro de la lógica se descartó completamente y totalmente por el amor. Todo lo que él pensaba que no era posible si se sentaba en la silla y asumía que entonces se conectaría con el otro lado del velo estaba en contra de lo que le habían enseñado en su caja religiosa. Todo se disipó en un instante cuando nuestros brazos lo abrazaron, y lloró. Se sintió bien. Aun cuando estaba sorprendido, asombrado, incluso algo enojado por estar fuera de control. Él tiene otro filtro llamado control; ese es suyo, ¡no de ustedes! Y luego lo hizo otra vez. Se sentó en la silla una, y otra, y otra vez. Ahora se sienta y ese mismo amor que sintió entonces, lo siente ahora; en este momento no está con ustedes, está en otro lugar, escuchando. Está en un lugar que ya hemos descripto, que es hermoso. Está sujeto, para que no se pueda ir hacia la Luz. Eso les dará una idea de dónde está. Eso es lo que le mostramos cuando se sentó en la silla: quién es. La luz de Dios que está dentro de él. De pronto, todos sus filtros empezaron a volverse transparentes; ya no importaba qué le habían enseñado; podía ver la perspectiva más amplia.

Los seres humanos necesitan un marco de tiempo donde sanar sus filtros, volverlos transparentes, reacomodarlos y reescribirlos por la repetición constante, tal vez, como hizo él en su silla. Es duro eliminar un filtro como el de la crianza y cambiarlo en un instante; reescribir todo lo que has aprendido; no sucede así, sucede gradualmente.

Cada uno de ustedes en este salón, y de los que escuchan esto, tiene su propio conjunto de filtros, que tendrá que reescribir gradualmente si así lo elige. Los filtros son interactivos: cada uno afecta a los demás. Y tan pronto como puedan reescribir uno, por ejemplo el de la lógica, o el espiritual, empiezan a comprender mejor los otros. “Bueno, esto puede cambiar si este otro cambia, bueno, tal vez este no estaba correcto.”

Quiero contarles sobre el filtro de Dios, el que nosotros tenemos para ustedes, el filtro del amor (se ríe). Comienza a darles una impresión de compasión, y ustedes empiezan a entender que los que les enseñaron lo que sabían, les dieron lo mejor que tenían. Y si ahora ustedes saben algo más que ellos, no significa que ellos estaban equivocados; de hecho están celebrando que ustedes hayan comprendido más que lo que ellos pudieron, ya sea un maestro de escuela que les enseñó ciencia, y que ahora está superado por una ciencia mayor, o el pastor de una iglesia que les presentó el amor de Dios. Ya sea su madre o su padre que les dijeron cómo eran las cosas, y ustedes aprendieron algo distinto. El filtro general del amor te da compasión por ellos, no sientes que los insultas si te mueves hacia adelante. Eso se llama sabiduría.

Los filtros se aclararán lentamente por sí solos, a veces están más claros que otras veces. Cuando meditas, o cuando estás aquí tal vez en un grupo, o cuando otros trabajan contigo como yo lo hago en este estado, el filtro se abre y tienes un “ajá” que tal vez no llegaría por un tiempo, cuando estás en casa.

Cuanto más trabajas con estos, cuanto más aplicas el sentido común de Dios a todos ellos, más pides claridad y discernimiento, más claros se vuelven. Y luego, cuando ya están claros, tienes tu personalidad. Pero no es la de cuando crecías; es la que eliges ahora con sabiduría.

El género al que perteneces, varón o mujer, no es lo que te dijeron que debía ser, pero luego cobra una vida propia en la vida que tú eliges; qué hace o cómo es una mujer, o cómo es un varón, que se ama a sí mismo. No es lo que tus padres te dijeron, o que alguien te contó. Es lo que tú te dijiste a ti, conectándote con la Fuente del Amor; tú creando un filtro que es nuevo en el planeta; el humano compasivo, el nuevo humano. Ese es el que tú eres.

El filtro espiritual es el que estás abriendo, y entendiendo y creando por ti mismo, no por lo que te dijeron. Vas a descartar todo lo que te dijeron y crear el tuyo propio, según tus sentimientos espirituales actuales y los sucesos, con una energía nueva en el planeta que nunca estuvo aquí cuando empezaste.

Profesional: no importa qué hayas aprendido; tu sabiduría dice que no sabes lo que no sabes. Hay mejores formas de hacer las cosas que lo que aprendiste en todas las ciencias, incluso en lo legal. Mejores formas que las que conoces, y están llegando. Van tener más sentido para ti, personalmente. El país, la Tierra; están llegando sistemas. Algún día te darás una palmada en la cabeza y dirás: “¿Por qué no hicimos esto antes? ¿En qué estábamos pensando?” Porque no sabes lo que no sabes. El filtro de la inteligencia empieza a moverse con sabiduría, todas las cosas que abrazarán la luz en lugar de atenuarla.

Queridos: hemos usado metáforas esta noche; demasiadas. Les dimos cosas en qué pensar. Les pregunto dónde están ustedes en este escenario de los filtros. ¿Qué es lo que no quieren soltar y por qué? ¿Por qué se aferran a ciertas cosas cuando tal vez quienes les dieron esas ciertas cosas están aquí en forma esotérica, mirándolos y diciendo: “¡Escucha! ¡Está bien!”?

El amor de Dios está aquí. Eso es todo lo que importa ahora; es tu conexión con el Espíritu. Te va a dar el discernimiento que quieres. Te dará una vida más larga, una vida pacífica. Una presencia autoequilibrante. Se resolverán los enigmas.

Yo soy Kryon, enamorado de la humanidad. Ahora ya saben por qué.

Magníficos. En todas las cosas.

Y así es.


Kryon


Lee Carroll http://audio.kryon.com/en/Totowa-main-2015.mp3
Desgrabación y traducción: M. Cristina Cáffaro http://www.traduccionesparaelcamino.blogspot.com.ar
http://www.manantialcaduceo.com.ar/libros.htm
Canalización de Kryon por Lee Carroll
Totowa, Nueva Jersey, 27 de junio 2015
http://www.kryon.com





Pag. Anterior: Kryon – Los Filtros Humanos – Introducción al Taller.
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3792

Pag. Siguiente: Kryon – Los Filtros Humanos – Ultima Parte.
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3794

* * *

Compartiendo:
 

 

Libertad y Elección.Todos nosotros estamos en nuestro propio Sendero de Ascensión creado exclusivamente para y por nosotros, basado en donde somos sabios de la consciencia. Esto me recuerda a un mensaje que vi en Facebook en el que alguien dijo que había tantas realidades en Facebook que la confundían. Me di cuenta de que esta persona no estaba cotejando con su propia guía sino más bien buscando información de fuentes externas. En realidad ella tiene razón en ver tantas realidades diferentes, porque realmente estamos operando desde nuestra propia conciencia. Me recordó que todos estamos en la fase que sea que estemos para evolucionar. Mientras que algunos están experimentando una vida totalmente nueva, otros todavía están liberando, mientras que otros todavía están eligiendo. La ascensión siempre es elegida primero por el Alma y dependiendo de si una persona es guiada por el Alma o impulsada por el ego es lo que indicará en dónde están. Por supuesto, muchos no quieren ver cambiar sus cómodas vidas, incluso si lo “cómodo” también incluye dolor y drama. Lo que comparto hoy es una visión generalizada de dónde estamos potencialmente. Es tu elección ver si esto se ajusta a ti, si esto es un suave empujón o si simplemente no te resuena en absoluto.

Libertad … hemos llegado a otro nuevo nivel de esta Esencia del Alma. La libertad significa diferentes cosas para diferentes personas. Puede significar Libertad de, o Libertad para. Yo elijo la libertad para ser más. Esto trae consigo la Libertad de Expresión, una forma más libre de ser, un Abundancia más libre y mucho más. Sobre todo significa la Libertad para ser quien vinimos a ser guiados y elegidos por el Alma. Ciertamente la Libertad también trae la Conciencia de cuando el ego separado nos recuerda que todavía está aquí. ¡Pues sí! Sin ego no estamos en lo físico. El ego iluminado es la expresión del Alma en lo físico, a través de nuestra mente y a través de nuestros Corazones. El miedo no es un punto de parada cuando somos verdaderamente libres. Es un lugar de descanso para revisar lo que lo creó y luego la Libertad ofrece una oportunidad para ser más … para caminar a través del miedo hasta el otro lado en Gracia. Sepan que el miedo es algo creado por las viejas creencias para refrenarnos en lo viejo y lo pequeño.

El Solsticio y toda la actividad de las llamaradas solares y las Lunas Llenas y Nuevas nos han impulsado a esta nueva fase de la Libertad. Esta Libertad nueva y expandida representa un poderoso cambio de vida hacia la Autenticidad. Cuando hablo de Autenticidad, hablo de estar fusionado con el Alma. Estar fusionado con el Alma significa que estamos siendo auténticamente nosotros sin el tire y afloja del ego versus el Alma y la cabeza versus el Corazón. Cuando la gente dice: “Yo hago lo que dicen mis entrañas”, recuerden que esto habla del Plexo Solar, que es el intelecto. Por lo tanto, la guía de las entrañas es nada más que seguir las antiguas creencias del intelecto, pues el intelecto sólo conoce el pasado. Ser verdaderamente libre es no hacer ningún cambio que no esté en alineación con nuestro Ser Auténtico.

Parte de la Libertad es estar libre de apegos. Los apegos son verdaderas adicciones basadas en la necesidad, que es una vieja creencia de que necesitamos algo “allá afuera” para ser completos. Un apego es a cualquier cosa o persona sin la cual o sin los cuales pensamos que no podemos vivir. Por supuesto, esto incluye a las elecciones compulsivas, inconscientes que incluyen esas cosas que normalmente vemos como adicciones tales como la comida, el sexo, el amor, ir de compras, TV, etc. También podemos estar apegados a nuestra forma de pensar de cómo deberían verse o ser las cosas. Hay otras cosas que también pueden ser apegos, como tomarse continuamente selfies, postear todas las cosas negativas del mundo, y hay un gran apego a la dualidad en la que una persona se obsesiona con “esto es bueno. esto es malo. ” Los apegos pueden ser sutiles o evidentes. Algunos los conoces y de otros puede que no seas consciente. Una forma de saberlo es permanecer consciente en el Momento, porque cuando se entra en la ignorancia, te vuelves inconsciente y haces cosas sin ninguna Consciencia. Así que permanezcan despiertos, amigos. Es el único camino para ser verdaderamente libres.

Cuando estás completamente despierto tienes la oportunidad de cambiar todo lo que no es congruente con el Alma. Podemos cambiar instantáneamente cualquier pensamiento o comportamiento en el Momento. Esto conlleva a mantenerse despierto y consciente y a estar a cargo de cuáles son las opciones que, o bien elevan tu vibración o bien la bajan. Como nos hemos convertido en soberanos absolutos, no es suficiente con ir detrás de cualquier cosa que se presenta, como si no tuvieras otra opción. Somos responsables de todo lo que permitimos en nuestras vidas y depende por completo de nosotros el elegir el camino en el que queremos estar sin tener que ir con algo sólo porque está allí. Algunos, por supuesto, continuarán eligiendo caminos que no hacen nada para su evolución y se les presentará una y otra vez con opciones similares hasta que “caigan”. Algunos incluso elegirán lo que saben no es “bueno” para ellos, porque no creen que son lo suficientemente poderosos como para elegir algo diferente. Yo veo esto mucho en las relaciones. Uno elige estar en relación y luego en algún momento se queja de la otra persona. Recuerda, nunca se trata del otro, excepto para que ellos sostengan un espejo de lo que no estás viendo en ti mismo. En el punto de reconocimiento, hay una enorme “¡Ajá!”, y esa persona hace un gran salto hacia adelante. Así como el apego, hay una vieja energía de necesidad, sea que una persona la reclame para sí misma o no. Recuerda que no necesitas a nadie para llenar algún espacio vacío en tu interior. Una vez que te das cuenta de que eres soberano y totalmente completo por dentro vas a atraer a otra vibración del mismo grado, y luego hay gran Amor y Expansión para ambos dos. Atraes lo que eres y tienes la opción de entregarte a esa elección y aprender de la misma o de elegir no participar.

Estamos preparados para ser creadores absolutos de nuestras vidas. Esto es lo que significa ser libre y completamente despierto. Ya no hay más vida sucediéndote a ti, porque esta es energía de víctima.Sólo hay vida creadora basada en tu conciencia y en tus decisiones conscientes. A medida que actualizas tu conciencia (al grado en el que sabes que eres Divino) en tu interior, eres luego consciente de tus opciones y sabrás qué hacer basado en los sentimientos de tu Corazón (no en las reacciones viscerales). Ahora estamos en un lugar donde somos mucho más grandes en nuestro Ser Auténtico de lo que nunca hemos sido antes. En este momento estamos integrando la Verdad de nosotros y por ello lo más importante es mantenerse presentes y conscientes de nuestra Divinidad. Esto significa no sólo saber esta Verdad, sino Ser esta Verdad. Se necesita estar en el Momento y tener todas tus opciones alineadas con tu Conocimiento Superior. Se necesita hacer la pregunta, “¿Esto me ayudará a evolucionar o a mantener lo viejo en su lugar?” todas y cada una de las veces en que se te da la oportunidad de elegir. No respondas automáticamente, en cambio tómate tu tiempo para elegir lo que quieres. Esto es la Manifestación en su nivel más alto. Se puede sentir un poco incómodo el no sólo reaccionar de la misma manera instantánea, ya que todo esto es nuevo. Sentirse incómodo al hacer algo nuevo es natural. Con el tiempo, va a ser muy natural una vez que lo Nuevo es totalmente integrado. Sepan que verdaderamente hay una nueva forma de elegir lo que están dispuestos a aceptar y lo que no. Hay una nueva manera de Ser, en lugar de hacer de forma automática lo que siempre han hecho.

Sí, estamos en un nuevo lugar en la integración de nuestra Presencia YO SOY, el de ser recién nacido como Alma. Como parte de esta integración, es vital que reduzcas la velocidad y cuides de ti mismo. Suelta el empujar, el buscar o la intelectualización. En su lugar, céntrate en el interior, coloca tu mano sobre tu Corazón y respira en la Belleza que te rodea. Tómate tu tiempo para simplemente Ser. Sigue a tu propia energía y encontrarás que todo se lleva a cabo. Te encontrarás automáticamente haciendo ciertas cosas con Facilidad y en Alegría. No vas a pensar en ello o a planearlo, simplemente te encontrarás haciendo una cosa determinada. Esto es porque tu Alma eres tu y todo realmente es fácil sin pensarlo. En este espacio del Ser, puedes ver todo objetivamente, incluso a tu pasado. Recibirás recordatorios de quién eras y luego te regocijarás en quien eres ahora. Las relaciones y acontecimientos del pasado ya no tienen poder sobre ti. Son un recuerdo y de hecho, puedes cambiar tu perspectiva de cómo los ves. Mira a cada uno y descubre el don que cada uno aportó.

Si decides seguir la energía, será claro en cuanto a lo que es fácil y lo que es más difícil. La Facilidad te abre en Gracia y Fluidez. La Dificultad, o la percepción de dificultad, te pone inmediatamente en un espacio de dificultad y resistencia, lo cual crea una vida difícil para ti. Presta atención a tu sabiduría interior, tu Intuición, y a la sensación alrededor de tu Corazón y sabrás qué camino tomar. En cualquier momento puedes cambiar de opinión y cambiar tus percepciones, así como tus elecciones. ¿Quieres conflicto o alivio? Esto es Manifestación. Al escoger todo con Conciencia, verás que estás manifestando lo que quieres, pues donde sea y en lo que sea que te enfoques, manifiestas en una miríada de formas y experiencias. Todo es tan simple cuando sigues a la energía.

A medida que soltamos nuestra reacción a lo externo, empoderamos nuestra conciencia interior. Elegimos basándonos en nuestro conocimiento interno. En lo que te enfocas se convierte en tu realidad y continúa siendo creada y manifestada basada en ese enfoque. Cuando eliges centrarte en otra cosa diferente de la que ha sido tu foco previo, por ejemplo en el Amor o la Alegría o la Paz. creas tu nueva realidad basada en eso.

¿No es esto tan increíble? Al cambiar nuestro enfoque, creamos una experiencia totalmente nueva. ¿Ves cuan poderosos somos ahora? Una vez que dejas ir la vieja manera de ser controlado y manipulado por las circunstancias externas, eres realmente libre de ser mucho más de lo que jamás creíste posible. El enfoque no es tan sólo desear. Es alinearse con lo Nuevo mental, emocional y físicamente. Es tomar acción sobre tus elecciones. Estamos escribiendo una historia completamente nueva, una historia que continúa creciendo y expandiéndose tal como nosotros.

¿Te encuentras entusiasmado ante la vida? ¿Estás viendo mucho más de los dones de la Naturaleza, como si los vieras por primera vez tal como lo hace un niño pequeño? ¿Estás maravillado por la Simplicidad y la Belleza que están presentes a tu alrededor? ¿Tienes alguna duda de que es porque has limpiado de tus ojos el polvo de la vida antigua y estas viendo claramente lo que la vida te está ofreciendo? Cada vez que te maravillas con algo, estás haciendo una elección por el Amor, porque este es un enfoque que crea y manifiesta en tu vida. La vida realmente parece milagrosa y mágica cuando la miras de esa manera, sin expectativas o apegos. Sólo la Libertad de ver y de Ser Amor.

por Kara Schallock
http://www.soulsticerising.com/
9 de Julio 2015
Traducción: Marcela Borean
http://www.manantialcaduceo.com.ar/libros.htm

Pag. Anterior: Varios/Otros – Siempre has sido tu propio director ejecutivo inspirador.
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3790

Pag. Siguiente: Varios/Otros – Estamos en movimiento.
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3796

* * *


Compartiendo:

 


Seth ~ El alma y la naturaleza de su percepción. I22.00 LUNES

(La sesión comenzó tarde esa noche debido a que estuve ocupado con un cuadro; trabajé hasta tarde, y necesitaba un pequeño descanso. Jane se sentía bien. Su ritmo era bastante rápido, el más rápido, creo, desde que Seth comenzó su libro. Jane estaba cómoda y relajada, con un tono de voz normal y los ojos cerrados con cierta frecuencia.)

Buenas noches.

(–Buenas noches, Seth.)

Bien. Tendremos una sesión corta y comenzaremos a dictar el próximo capítulo.

Con la pequeña información que os he dado hasta ahora, podemos por fin empezar a tratar el tema de este libro: la eterna validez del alma. Incluso cuando estemos explorando otros asuntos, trataremos de ilustrar el aspecto multidimensional de ese ser interno. Hay muchos conceptos erróneos sobre ella, y antes que nada vamos a intentar descartarlos.

En primer lugar, el alma no es algo que vosotros tenéis: es lo que vosotros sois.

 
 
 

 Normalmente utilizo el término «entidad» con preferencia al término «alma», sencillamente porque la palabra «entidad» no tiene conectados esos conceptos erróneos y sus connotaciones no son excesivamente religiosas.

El problema reside en que vosotros consideráis frecuentemente el alma o entidad como «algo» acabado y estático que os pertenece, pero que no es vosotros.

El alma o entidad –en otras palabras, vuestra identidad interna más íntima y poderosa– está cambiando siempre, y así debe ser. No es, por tanto, algo así como una reliquia de familia muy querida. Está viva, es sensible y curiosa. Conforma la carne y el mundo que conocéis, y está en estado de realización.

Bien. En la realidad tridimensional en la que enfocáis principalmente vuestro ego, realizar presupone una consecución o un destino, un final de aquello que ha estado en situación de realización. Pero la existencia principal del alma o entidad está en otras dimensiones, y en ellas la realización no depende de la consecución de cosa alguna, sea espiritual o no.

El alma o entidad está continuamente en estado de cambio, o aprendiendo, y ocupada en desarrollos que tienen que ver más con la experiencia subjetiva que con el espacio y el tiempo. Esto no es tan misterioso como suena. Cada uno de mis lectores juega a un juego en el que el ser egotista consciente simula no saber lo que el ser total definitivamente conoce. Como el ego es claramente parte del ser total, debe necesariamente ser consciente de tal conocimiento. Sin embargo, en su intenso enfoque en la realidad física, finge no saber, hasta que se siente capaz de utilizar esa información en términos físicos.

Por tanto, vosotros tenéis acceso al ser interno. Casi nunca estáis desconectados de vuestra propia alma o entidad. El ego prefiere considerarse a sí mismo como el capitán que está en el timón, por así decirlo, ya que es él el que se enfrenta más directamente a los acontecimientos, a veces tumultuosos, de la realidad física, y no quiere que lo distraigan de su cometido.

Los canales, ya sean psicológicos o psíquicos, existen siempre, y envían comunicaciones en ambos sentidos entre los distintos niveles del ser, y el ego acepta la información y los datos necesarios que le llegan de las distintas partes internas sin cuestionárselas. De hecho, su posición depende en gran manera de esta aceptación no cuestionada de la información interna. En otras palabras, el ego, ese ser «exterior» que vosotros creéis que es vuestro ser, mantiene su seguridad y su aparente mando precisamente porque las capas internas de vuestra propia personalidad lo sostienen, tienen al cuerpo físico operando constantemente, y permiten la comunicación con los numerosos estímulos que llegan tanto de las condiciones exteriores como de las interiores. El alma o entidad no disminuye, sino que se expande a través de las distintas reencarnaciones y a través de las experiencias y existencias en realidades probables (esto es algo que explicaré más adelante).

(22.19. Nótese la cantidad de material dado desde las 22.00.) Si os empeñáis en que vuestra propia entidad es casi estéril en su singularidad, es simplemente porque tenéis una concepción muy limitada de ella. Hay millones de células en vuestro cuerpo, pero nombráis a vuestro cuerpo como una sola unidad y lo consideráis vuestro. Sois vosotros los que lo formáis, del principio al final, y lo hacéis a partir de sustancia viviente, y cada mínima partícula tiene su propia consciencia viviente. Así como hay racimos de materia, hay también racimos de consciencia particulares con su destino, capacidad y potencialidad propios. No existen limitaciones a vuestra propia entidad; así pues, vuestra entidad o alma no tiene fronteras, ya que éstas la encerrarían y negarían su libertad.

Podéis tomaros un descanso.

(22.24. Jane continuó con el mismo ritmo rápido a las 22.33.) A menudo piensa que el alma es una especie de piedra preciosa, que finalmente presentaremos a Dios como regalo, o la consideramos igual que algunas mujeres solían considerar su virginidad: algo altamente apreciado que algún día se perderá, y cuya pérdida será un hermoso regalo para el receptor.

Esta idea aún perdura en ciertas filosofías, según las cuales el alma retornará a su dador primigenio o se disolverá en un estado nebuloso en algún lugar entre el ser y el no ser. Sin embargo, el alma es ante todo creativa, y se la puede considerar desde distintos puntos de vista. Hasta cierto punto, es posible detallar sus características, y la verdad es que la mayoría de mis lectores podrían descubrirlas por sí mismos, si estuvieran lo suficientemente motivados y si ése fuese su interés principal. El alma o entidad es en sí misma la unidad de consciencia más motivada, más llena de energía y más potente conocida en cualquier universo.

Es energía concentrada hasta un grado que os resulta impensable. Contiene un potencial ilimitado, pero debe conformar su propia identidad y crear sus propios mundos. Lleva en su interior la carga de todo lo que es. En su interior existen potenciales de personalidad más allá de vuestra comprensión. Recordad que estoy hablando tanto de vuestra alma o entidad propia como de las almas o entidades en general. Vosotros sois una manifestación de vuestra propia alma. ¿Cuántos de vosotros querríais limitar vuestra realidad, vuestra total realidad, a la experiencia que conocéis ahora? Eso es lo que hacéis cuando os imagináis que vuestro ser actual es vuestra personalidad completa, o cuando insistís en que vuestra identidad se mantendrá sin cambios a través de toda la infinita eternidad.

(22.43.) Ésa sería una eternidad verdaderamente muerta. En cierta manera el alma es un dios incipiente, y más adelante en este libro discutiremos el «concepto de dios». No obstante, por ahora nos ocuparemos simplemente de la entidad o alma, el “yo” superior que, incluso en este momento, está susurrando en los más oscuros rincones de la experiencia de cada lector. No sólo espero poder convenceros de la eterna validez del alma o entidad, sino también ayudaros a sentir en vuestro interior su realidad vital. Pero, ante todo deberéis tener alguna idea de cómo es vuestra estructura psíquica y psicológica. Cuando podáis comprender hasta cierto punto quién y qué sois, entonces podré explicaros más claramente quién y qué soy yo. Confío en poder llegar a haceros conocer esos aspectos profundamente creativos de vuestro propio ser, a fin de que podáis usarlos para extender y expandir vuestra experiencia propia.

(Algo divertido.) Éste es el final del dictado. Concededme un momento. (Pausa.)

Quería comenzar este capítulo, porque eso hace que Ruburt se sienta mejor. Así termina la intriga (sonriendo) sobre lo que será el próximo capítulo. Pero concededme otro momento ahora. (Pausa.)

Debes tener en cuenta en tu retrato el sentido del juego y la ligereza. De lo contrario perderás tus brillantes colores y acabarás en una lobreguez que no deseabas. Recuerda que el alma es clara tras la fachada que veis vosotros; que incluso el cuerpo está en un estado constante de actividad casi mágica, a pesar de que lo pintes sentado en su silla y esté físicamente inmóvil.

(Aquí, inesperadamente, Seth se refirió al enorme retrato en el que yo había estado trabajando durante el último mes y que me había dado tanto trabajo ese día. El retrato es de un paciente del hospital donde está mi padre. El modelo está sentado mudo y bastante rígido en su silla de ruedas. Todo había ido bien hasta el momento en que me encontré con dificultades respecto al color de su ropa. Finalmente eso me pareció tan irritante, que acabé haciéndolo todo de nuevo.)

(Como de costumbre, las observaciones de Seth sobre pintura eran excelentes; ya he dicho esto muchas veces con anterioridad. Nunca he oído a Jane hablar sobre pintura de la manera en que lo hace Seth. Ambas personalidades enfocan el tema desde puntos de vista totalmente divergentes.)

Bajo ese aparente estado de inmovilidad, tú quieres señalar el sentimiento de actividad acelerada y contenida que no puede ser expresada físicamente; eso es lo que debería irradiar del cuadro a pesar de la evidente e ilusoria apariencia que tiene la figura que estás pintando.

Quizá estés resaltando demasiado los detalles de la silla, como elementos constrictivos que mantienen a tu figura más o menos inmóvil. Él también crea la silla, por supuesto, como ya sabéis, y por tanto también las limitaciones. Creo que existe cierta dificultad, o existió (¡desde luego que la hubo!), con el ángulo inferior de la mano derecha; es cuestión quizá de darle más luces transparentes, aunque no demasiado evidentes. Tú ya estás resolviendo estos problemas. ¿Tenéis alguna pregunta?

(–Supongo que no. Estoy demasiado dormido para pensar.)

Entonces cerraré la sesión. Mis mejores deseos y que paséis una buena noche.

(–Gracias, Seth. Ha sido muy bueno.)

Gracias por tomar el dictado cuando estabas cansado.

(–Bueno, no ha sido tan terrible.)

(22.58. El ritmo de Jane había sido bueno hasta el final de la sesión.)

SESIÓN 526, 4 DE MAYO DE 1970
Extracto de LA ETERNA VALIDEZ DEL ALMA – HABLA SETH por JANE ROBERTS

Pag. Anterior: Seth – Cómo el pensamiento da forma a la materia.
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3780

Pag. Siguiente: Seth – El alma y la naturaleza de su percepción. II
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3782

* * *

Seth ~ El alma y la naturaleza de su percepción. II

21.12 LUNES

Buenas noches.

(–Buenas noches, Seth.)

Bien. Continuaremos con el capítulo que habíamos empezado.

Algunas personas imaginan que el alma es un ego inmortalizado, olvidando que el ego, tal y como vosotros lo conocéis, es sólo una pequeña parte del ser; de ese modo, proyectan ad infinitum esa pequeña porción de la personalidad. Como no comprendéis las dimensiones de vuestra realidad, es inevitable que vuestros conceptos sean limitados. Cuando el ser humano considera la «inmortalidad», parece esperar un mayor desarrollo del ego, e incluso en ese caso pone objeciones a la idea de que ese desarrollo implique un cambio. Sus religiones dicen que realmente posee un alma, sin tan siquiera pararse a pensar qué es el alma; y a menudo parece pensar en ella, repito, como un objeto de su posesión.

Ahora bien: la personalidad, tal y como la conocéis vosotros, cambia constantemente, y no siempre de manera previsible; de hecho, muy a menudo lo hace de una manera bastante imprevisible. Vosotros insistís en enfocar vuestra atención en las similitudes presentes a lo largo de vuestro comportamiento; y sobre eso basáis la teoría de que el ser sigue un patrón, sin daros cuenta de que sois vosotros los que se lo habéis inculcado. Y el patrón inculcado os impide ver cómo es realmente el ser. Por consiguiente, también proyectáis ese punto de vista distorsionado a vuestra concepción de la realidad del alma, y veis el alma a la luz de esas concepciones erróneas que tenéis sobre la naturaleza de vuestros seres mortales.

(21.25.) Como veis, incluso el ser mortal es mucho más maravilloso y milagroso de lo que vosotros podéis percibir, y posee muchas más capacidades de las que le adjudicáis. Todavía no comprendéis la verdadera naturaleza de la percepción, ni siquiera en lo que concierne al ser mortal, de modo que apenas podéis comprender las percepciones que tiene el alma, ya que el alma, sobre todo, percibe y crea. Recordad otra vez que sois un alma.

El alma que está en vuestro interior, por tanto, está percibiendo ahora. Sus métodos de percepción son los mismos ahora que los que poseía antes de vuestro nacimiento físico, y que los que poseerá después de vuestra muerte física. Así que, básicamente, vuestra parte interna, la sustancia del alma, no va a cambiar repentinamente después de la muerte física, ni sus métodos de percepción, ni sus características.

En consecuencia, ahora mismo podéis descubrir lo que es el alma. No es algo que os estará esperando después de la muerte, y tampoco algo que debéis salvar o redimir; asimismo, nunca podréis perderla. La frase «perder o salvar el alma» ha sido mal interpretada y distorsionada, ya que ésa es vuestra parte verdaderamente indestructible. Abundaremos sobre este particular en una parte del libro que trata sobre la religión y el concepto de Dios.

Vuestra propia personalidad tal y como la conocéis, esa parte vuestra más preciada, la que consideráis más exclusivamente vuestra, nunca podrá ser destruida o perdida. Es una parte del alma. No será engullida por el alma, ni borrada por ella, ni subyugada por ella; ni siquiera se separará jamás de ella. Pero, sin embargo, es sólo uno de los aspectos de vuestra alma. Vuestra individualidad, como quiera que os guste pensar en ella, continúa existiendo.

Continúa creciendo y desarrollándose; pero su crecimiento y desarrollo dependen enormemente de su comprensión del hecho de que, aunque sea distinta e individual, sólo es una manifestación del alma. Y, de su grado de comprensión de este punto, depende que aprenda a desplegar su creatividad y a usar esas capacidades que permanecen inherentes en su interior.

Desdichadamente, sería más fácil deciros sencillamente que vuestra individualidad continúa existiendo, y dejar el asunto ahí. Pero, aunque esto constituya una parábola bastante razonable, ya ha sido contada con anterioridad de esa manera, y existe peligro hasta en la simplicidad del cuento. La verdad es que la personalidad que sois ahora y la personalidad que habéis sido y seréis –tal como vosotros entendéis el tiempo–, todas esas personalidades son manifestaciones del alma, de vuestra alma.

(21.42.) Vuestra alma, por tanto, el alma que sois, el alma de la que formáis parte, es un fenómeno mucho más creativo y milagroso de lo que podáis imaginar. Cuando esto no se entiende claramente, y cuando el concepto se diluye en pro de la simplicidad, como hemos dicho anteriormente, la intensa vitalidad del alma no puede ser entendida jamás. Vuestra alma, por tanto, posee la sabiduría, la información y el conocimiento que forman parte de la experiencia de todas esas personalidades, y en vuestro interior tenéis acceso a esa información; pero sólo en el caso de que lleguéis a comprender la verdadera naturaleza de vuestra realidad. Permitidme subrayar de nuevo que esas personalidades independientes existen en vuestro interior y son parte del alma, y cada una de ellas es libre para crecer y desarrollarse.

Sin embargo, existe una comunicación interna, y el conocimiento que posea una está disponible para todas, no después de la muerte física, sino ahora, en el momento presente. Ahora bien: el alma en sí misma, como ya hemos mencionado, no es estática. Crece y se desarrolla gracias a la experiencia de esas personalidades que la componen, y es –diciéndolo de la manera más simple posible– mucho más que la suma de sus partes.

(21.50.) En la realidad no existen sistemas cerrados. En vuestro sistema físico, la naturaleza de vuestra percepción limita hasta cierto punto vuestra idea de la realidad, porque vosotros decidís expresamente enfocaros dentro de determinado «escenario». Pero la consciencia no puede ser nunca un sistema cerrado, y toda barrera de esa naturaleza no es más que mera ilusión. Por consiguiente, el alma en sí misma no es un sistema cerrado. No obstante, cuando examináis el alma pensáis en ella de esa manera; la consideráis inamovible, una especie de alcázar psíquico o espiritual. Pero un alcázar no sólo mantiene alejados a los invasores: también impide la expansión y el desarrollo.

Hay aquí muchos temas muy difíciles de expresar en palabras, ya que tenéis tanto miedo a vuestro sentido de la identidad que os resistís, por ejemplo, a la idea de que el alma es un sistema espiritual abierto, un faro de creatividad que dispara en todas las direcciones… y éste es en verdad el caso.

Os digo esto, y a la vez os recuerdo que vuestra personalidad presente no se pierde nunca. Bien. Otra palabra para el alma es la de entidad. Como veis, no es simplemente una cuestión de daros una definición del alma o de la entidad, porque incluso para poder tener una vislumbre de ella en términos lógicos tendríais que entenderla en términos espirituales, psíquicos y electromagnéticos y comprender también la naturaleza básica de la consciencia y de la acción. Pero podéis descubrir intuitivamente la naturaleza del alma o entidad, y, en muchos aspectos, el conocimiento intuitivo es superior a cualquier otro.

Un requisito para esa comprensión intuitiva del alma es el deseo de conseguirla. Si el deseo es lo suficientemente fuerte, seréis conducidos automáticamente a experiencias que desembocarán en conocimiento vívido e inequívocamente subjetivo. Hay para ello métodos que os comentaré más adelante.

(22.02.) Por el momento, he aquí un ejercicio bastante simple y efectivo. Cerrad los ojos, después de que hayáis leído este capítulo hasta este punto, e intentad sentir dentro de vosotros la fuente de poder de la cual proceden vuestra fuerza de vida y vuestra respiración. Algunos de vosotros lo lograréis con éxito al primer intento; otros necesitaréis más tiempo. Cuando sintáis esa fuente en vuestro interior, intentad sentir su poder brotando hacia afuera desde la totalidad de vuestro ser físico, por las puntas de los dedos de las manos y de los pies, por los poros de vuestro cuerpo, irradiando desde vuestra forma física en todas las direcciones, con vosotros como centro. Imaginad unos rayos gigantes que alcanzan el follaje y las nubes en el cielo, que llegan hasta el centro de la tierra bajo vuestros pies, y se extienden hasta los más lejanos confines del universo.

No quiero decir que éste sea un ejercicio meramente simbólico, porque, aunque pueda empezarse con imaginación, está basado en el hecho de que las emanaciones de vuestra consciencia y la creatividad de vuestra alma verdaderamente se extienden hacia afuera de esa manera. Este ejercicio os permitirá haceros una idea de la verdadera naturaleza, creatividad y vitalidad del alma, de la cual podéis sacar vuestra propia energía y de la que sois una porción individual y única.

(Con sentido del humor:) Podéis tomaros un descanso.

(–Gracias.)

(22.10. El trance de Jane había sido profundo; su ritmo, rápido y con pocas pausas. Digo que Seth podría haber continuado alegremente sin parar. Pidió la pausa sólo porque yo dejé caer mi mano cansada sobre el sofá. Jane se sentía bien. No se había dado cuenta de que había pasado una hora. Obsérvese la cantidad de material transmitido.)

(Como sucede a menudo, Jane dijo que no recordaba la primera parte del capítulo, dada el cuatro de mayo. Continuamos al mismo ritmo rápido a las 22.27.)

Todo este estudio no pretende ser una presentación esotérica con poco significado práctico para vuestras vidas dianas. El hecho es que, mientras mantengáis conceptos limitados de vuestra propia realidad, no podréis aprovechar las muchas capacidades que os son propias; y, mientras tengáis conceptos limitados sobre el alma, os aisláis hasta cierto punto de la fuente de vuestro propio ser y creatividad.

Esas capacidades operan aunque no lo sepáis, pero a menudo operan a pesar vuestro, más que con vuestra cooperación consciente; y muchas veces, cuando os dais cuenta de que las estáis utilizando, os asustáis, os desorientáis y os confundís. No importa lo que os hayan enseñado: debéis comprender, por ejemplo, que las percepciones no son físicas de la manera en que normalmente se usa el término. Si percibís información que no procede de vuestros sentidos físicos, deberéis aceptar que ésa es la manera en que funciona la percepción.

Lo que suele ocurrir es que vuestra concepción de la realidad es tan limitada que os entra pánico cuando percibís cualquier experiencia que se sale de vuestra concepción de la realidad (y no estoy hablando meramente de las capacidades llamadas imprecisamente «percepciones extrasensoriales»). Estas experiencias os parecen extraordinarias porque habéis negado durante largo tiempo la existencia de cualquier percepción que no llegara a través de los sentidos físicos.

La llamada percepción extrasensorial sólo os da una idea burda y distorsionada de los principales modos en que el ser interno recibe información, pero la concepción de la percepción extrasensorial está al menos más cerca de la verdad, y como tal representa un avance sobre la idea de que toda percepción es esencialmente física.

Es casi imposible separar una exposición sobre la naturaleza del alma de una exposición sobre la naturaleza de la percepción. Veamos algunos puntos muy resumidos. Vosotros formáis la materia física y el mundo físico que conocéis. Se puede decir realmente que los sentidos físicos crean el mundo físico, y por ello os fuerzan a percibir de un modo físico cualquier campo de energía disponible e imponen un patrón altamente especializado sobre ese campo de realidad. Cuando usáis los sentidos físicos no podéis percibir la realidad de ninguna otra manera.

(22.44.) Esa percepción física no altera en manera alguna la percepción innata, fundamental y desprovista de trabas característica del ser interno, es decir, de la parte del alma que está en vuestro interior. El ser interno conoce su relación con el alma. Podríamos decir que es la parte del ser que actúa como mensajero entre el alma y vuestra personalidad actual. Debéis daros cuenta también que cuando utilizo los términos «alma» o «entidad», «ser interno» y «personalidad actual», lo hago sólo por conveniencia, ya que uno forma parte del otro, por lo que no existe un punto en el que uno empiece y el otro termine.

Podéis ver esto fácilmente por vosotros mismos si consideráis la manera en que los psicólogos usan los términos «ego», «subconsciente» e incluso «inconsciente». Lo que parece ser subconsciente en un instante, puede ser consciente el siguiente. Un motivo inconsciente puede también ser consciente en un momento dado. Incluso tratándose de estos términos vuestra experiencia debería deciros que las palabras en sí mismas hacen divisiones que no existen en vuestra experiencia propia.

Os parece que percibís exclusivamente a través de los sentidos físicos, pero bastaría con que ampliarais vuestra idea egotista de la realidad para advertir que vuestro ego acepta con bastante facilidad la existencia de la información no física.

(Pausa a las 22.53.) Y, al hacerlo así, también sus ideas respecto a su propia naturaleza cambiarán y se expandirán en un instante, ya que habréis quitado las limitaciones que impedían su crecimiento. Ahora bien: todo acto de percepción cambia al que lo percibe, así que el alma, considerada como la que percibe, debe también cambiar. No existe una diferencia real entre el que percibe y la cosa aparentemente percibida; en cierta manera, la cosa percibida es una extensión del que percibe. Esto puede parecer extraño, pero todos los actos son mentales o, si lo preferís, psíquicos. Ésta es una explicación muy simple, pero el pensamiento crea la realidad. Entonces el creador del pensamiento percibe el objeto, y no entiende la conexión existente entre él y esa cosa aparentemente separada.

Esta característica de materializar pensamientos y emociones en realidades físicas es un atributo del alma. En vuestra realidad, esos pensamientos se hacen físicos, mientras que en otras realidades pueden ser «elaborados» de una manera completamente diferente. Vuestra alma, eso que sois, crea, pues, para vosotros, vuestra realidad física diaria a partir de la naturaleza de vuestros pensamientos y expectativas.

Por tanto, podéis comprender fácilmente lo importante que son realmente vuestros sentimientos subjetivos. Este conocimiento –el de que vuestro universo es la materialización de ideas– puede daros inmediatamente pistas que os permitan cambiar de una manera benéfica vuestro entorno y vuestras circunstancias. Cuando no comprendéis la naturaleza del alma y no os dais cuenta de que vuestros pensamientos y sentimientos forman la realidad física, os sentís impotentes para cambiarla. En otros capítulos de este libro espero poder daros información práctica que os permitirá alterar prácticamente la naturaleza y estructura de vuestra vida diaria.

(Jane, como Seth, se inclinó hacia adelante sonriendo.) ¿Estás cansado?

(–No me vendría mal un breve descanso.– Jane, que continuaba en trance, no dejaba de mirarme. Tenía los ojos muy oscuros–, Estoy bien –le dije–. ¿Quieres continuar? Yo estoy bien.)

No quiero echar esto sobre mi conciencia. Lo que verdaderamente necesitamos es un juego extra de dedos para ti. Tómate un descanso por encima de todo. (Divertido.) No tengo intención de que dure mucho.

(–No hay problema.)

(Repentinamente en voz alta y poderosa:) Una noche podría estar dictando toda la noche, y así adelantaríamos tres sesiones.

(–Estoy seguro de que eres capaz.)

(23.09. De nuevo el trance de Jane había sido profundo, y de nuevo yo tenía la mano acalambrada. No dudaba que Seth era capaz de hablar toda la noche; las limitaciones que había eran las nuestras. Jane sentía una energía muy fuerte.)

(Esta pausa marcó el final del dictado por esa noche, anunció Seth cuando volvió a las 23.28. Luego transmitió aproximadamente una página de material personal para Jane y para mí, y terminó la sesión con un talante jovial a las 23.35.)

SESIÓN 527, 11 DE MAYO DE 1970
Extracto de LA ETERNA VALIDEZ DEL ALMA – HABLA SETH por JANE ROBERTS

Pag. Anterior: Seth – El alma y la naturaleza de su percepción. I
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3781

Pag. Siguiente: Seth – El alma y la naturaleza de su percepción. III
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3783

 * * *

Seth ~ El alma y la naturaleza de su percepción. III

21.03 MIÉRCOLES

Buenas noches.

(–Buenas noches, Seth.)

(Sonrisas.) Es la hora del escritor; así que continuaremos con el dictado.

El alma percibe todas las experiencias directamente. La mayoría de las experiencias de las que sois conscientes llegan en un envoltorio físico, y vosotros confundís el envoltorio con la experiencia, y no pensáis en buscar dentro de ella. El mundo que conocéis es una de las infinitas materializaciones de la consciencia, y sólo es válido como tal.

El alma, sin embargo, no necesita seguir las leyes y principios que son parte de la realidad física, y no depende de la percepción física. Las percepciones del alma son actos y acontecimientos mentales, que están, por así decirlo, bajo los acontecimientos físicos que vosotros conocéis. Las percepciones del alma no dependen del tiempo, pues el tiempo es un camuflaje físico y no se aplica a la realidad no física.

Resulta difícil explicaros de qué manera trabaja realmente la experiencia directa, pues es un campo total de percepción que no tiene en cuenta atributos físicos como el color, el tamaño y el peso, con los que se viste vuestra percepción física.

(21.19.) Las palabras se usan para contar una experiencia, pero evidentemente no son la experiencia que intentan describir. Sin embargo, vuestra experiencia física subjetiva está tan inmersa en las palabras pensadas, que os resulta casi imposible concebir una experiencia que no esté orientada hacia el pensamiento expresado en palabras.

Cada acontecimiento del que sois conscientes es de por sí la expresión de un acontecimiento interno, psíquico o mental, que el alma percibe directamente y que las partes físicamente orientadas del ser traducen a términos que tengan sentido físico.

Es evidente, entonces, que el alma no necesita el cuerpo físico para experimentar la percepción, que la percepción no depende de los sentidos físicos, que la experiencia continúa ya sea en esta vida o en otra, y que los métodos básicos de percepción del alma están operando también dentro de vosotros ahora, mientras leéis este libro. Es evidente, asimismo, que vuestra experiencia en el sistema físico depende de la forma y los sentidos físicos, puesto que ellos interpretan la realidad y la convierten en datos físicos. Por tanto, se pueden obtener algunas pistas de la experiencia directa del alma desconectando momentáneamente los sentidos físicos, o evitando usarlos como perceptores y recurriendo a otros métodos. Ahora hacéis esto hasta cierto punto en estado de sueño, aunque en muchos sueños tenéis tendencia a traducir la experiencia a términos físicos como si fueran alucinaciones. La mayoría de los sueños que recordáis son de esa naturaleza.

En ciertas profundidades del sueño, sin embargo, la percepción del alma opera relativamente sin estorbos. En ellos bebéis, por así decirlo, directamente del pozo puro de la percepción. Os comunicáis con las profundidades de vuestro ser y con la fuente de vuestra creatividad. Como estas experiencias no se traducen físicamente, no permanecen por la mañana, no las recordáis como sueños. No obstante, más tarde, esa misma noche, pueden formarse sueños a partir de la información conseguida durante lo que llamaré «la experiencia profunda». Esos sueños no serán una traducción exacta de la experiencia, sino algo así como una parábola onírica (algo completamente diferente, como veis).

(21.35.) Ese nivel particular de consciencia que ocurre en estado de sueño no ha sido aún descubierto por vuestros científicos. En su transcurso se genera la energía que hace posible el estado de sueño. Es verdad que los sueños permiten al ser físicamente orientado asimilar la experiencia del momento, pero también es verdad que luego la experiencia vuelve a sus componentes iniciales; se rompe en mil pedazos, por así decirlo. Algunas partes de ella se retienen como datos de sensaciones físicas del «pasado», pero la totalidad de la experiencia retorna a su estado directo inicial.

Luego existe «eternamente», desprovista del ropaje físico que necesitáis para poder entenderla. La existencia física es uno de los caminos que escoge el alma para experimentar su propia realidad. El alma, en otras palabras, ha creado un mundo para que vosotros lo habitéis y lo cambiéis: una esfera completa de actividad en la que pueden emerger nuevos desarrollos y, por supuesto, nuevas formas de consciencia.

Dicho de otra manera, vosotros creáis continuamente vuestra alma al igual que ella os crea continuamente a vosotros.

Podéis tomaros un descanso.

(21.43. En ciertos momentos Jane se aproximaba a la velocidad de la última sesión. Continuamos más lentamente a las 22.05.)

El alma no puede disminuir nunca, y tampoco puede hacerlo esencialmente ninguna parte del ser.

El alma puede ser considerada como un campo de energía electromagnética, del cual formáis parte. Cuando se la considera bajo esa luz, es un campo de acción concentrada, una «central de energía» de probabilidades o de acciones probables que buscan la expresión, un grupo de consciencias físicas que no obstante se conoce a sí mismo como identidad. Miradlo de esta manera: la joven mujer a través de la que hablo lo explicó en un poema, y lo cito: «Estos átomos hablan, y se llaman a sí mismos por mi nombre.»

Vuestro cuerpo físico es un campo de energía con una cierta forma; sin embargo, cuando alguien os pregunta por vuestro nombre, vuestros labios lo pronuncian, aunque ese nombre no pertenece a los átomos y moléculas de los labios que pronuncian las sílabas. El nombre sólo tiene significado para vosotros. No podéis tocar con el dedo vuestra propia identidad en algún lugar de vuestro cuerpo. Si pudierais viajar dentro de éste, no podrías encontrar el lugar donde reside la identidad; pero a pesar de ello decís: «Éste es mi cuerpo» y «Éste es mi nombre».

(22.14.) Si no os podéis encontrar dentro de vuestro cuerpo, entonces ¿dónde está esa identidad vuestra que dice que tiene órganos y células propios? Evidentemente vuestra identidad tiene alguna conexión con vuestro cuerpo, ya que no tenéis problemas al distinguir vuestro cuerpo de otro, y ciertamente no tenéis problemas para distinguir entre vuestro cuerpo y una silla, digamos, en la que os podéis sentar.

De una manera más amplia, la identidad del alma puede ser contemplada desde el mismo punto de vista. Conoce quién es, y está más segura de su identidad, evidentemente, de lo que vuestro ser físico lo está de la suya. Y, sin embargo, ¿dónde puede encontrarse en el campo de energía electromagnética la identidad del alma como tal?

Ella genera todas las otras partes del ser, y os da la identidad que os es propia. Y cuando se le pregunta «¿Quién eres?», ella responderá sencillamente: «Yo soy yo», y también contestará por vosotros.

(Pausa a las 22.20.) Desde el punto de vista de la psicología, tal y como la entendéis vosotros, el alma se podría considerar como la principal identidad, que es en sí misma una Gestalt de otras muchas consciencias individuales: un ser ilimitado capaz de expresarse a sí mismo de muchas maneras y formas; y aún así capaz de mantener su propia identidad, su propia condición de «yo soy», a pesar de darse cuenta de que su condición de «yo soy» puede ser parte de otra condición de «yo soy». Estoy seguro de que esto puede parecerles inconcebible, pero el hecho es que esa condición de «yo soy» se conserva aunque, figurativamente hablando, pueda fusionarse con otros campos de energía y desplazarse a través de ellos. En otras palabras, existe un toma y daca entre almas o entidades, y no hay límite a las posibilidades, tanto de desarrollo como de expansión. Y, repito, el alma no es un sistema cerrado.

Pero vuestra existencia presente está tan enfocada en un área estrecha, que ponéis unos límites estrictos a vuestras definiciones y a vuestro ser, y luego los proyectáis sobre vuestros conceptos del alma. Os preocupáis por vuestra identidad física y limitáis el alcance de vuestra percepción, temerosos de que, si controláis más, no conservaréis vuestra autenticidad.

El alma no tiene miedo a su identidad: está segura de sí misma y está siempre buscando. No teme sentirse abrumada por la experiencia o la percepción. Si tuvierais una comprensión más profunda de la naturaleza de la identidad no tendríais, por ejemplo, miedo a la telepatía, ya que tras este miedo está la preocupación de que vuestra identidad sea borrada por las sugerencias o pensamientos de otros.

No existe un sistema psicológico cerrado, y ninguna consciencia está cerrada, a pesar de las apariencias contrarias que existen en vuestro sistema. El alma es viajera, como ya se ha dicho tan a menudo; pero también es creadora de toda la experiencia y de todos los destinos. Crea el mundo tal y como va, por decirlo así.

Bien. Ésa es la verdadera naturaleza del ser psicológico del que formáis parte. Como ya he mencionado, más adelante en este libro os daré algunas sugerencias prácticas que os permitirán reconocer algunas de vuestras capacidades más profundas, y utilizarlas para vuestro propio desarrollo, placer y educación.

La consciencia no está esencialmente construida sobre esos preceptos del bien y el mal que tan a menudo os preocupan. Por deducción, tampoco lo está el alma. Esto no quiere decir que en vuestro sistema, y en algunos otros, no existan estos problemas, ni que lo bueno no sea preferible a lo malo. Sencillamente quiere decir que el alma conoce que el bien y el mal no son más que manifestaciones diferentes de una realidad aún mayor.

Podéis tomaros un descanso ahora.

(De 22.37 a 22.44.)

Bien. Quiero resaltar de nuevo que, pese a que todo esto parece difícil cuando se dice, resultará más claro intuitivamente cuando aprendáis a experimentar lo que sois (aunque no podáis viajar al interior de vuestro cuerpo físico para buscar vuestra identidad, sí podéis hacerlo a través de vuestro ser psicológico).

Hay muchas más maravillas que percibir a través de esta exploración interna de lo que nunca podríais imaginar hasta que comencéis ese viaje por vosotros mismos. Vosotros sois un alma, una manifestación particular de un alma, y es un auténtico disparate pensar que debéis permanecer ignorantes de la naturaleza de vuestro propio ser. Puede que no seáis capaces de expresar vuestro conocimiento en palabras, pero ello no negará en manera alguna el valor o la validez de la experiencia que haréis vuestra una vez que comencéis a mirar en vuestro interior.

Podéis llamar a esto exploración espiritual, o psíquica, o psicológica, como prefiráis. No vais a intentar buscar vuestra alma; por lo que a eso respecta, no hay nada que encontrar. No está perdida, y vosotros no estáis perdidos. Las palabras que uséis no harán diferencia alguna, pero vuestro intento si lo hará.

Fin del dictado. Y ahora dadnos un momento, por favor.

(Pausa a las 22.51. Como en la última sesión, Seth cerró el trabajo de esa noche transmitiéndonos una página de material personal para Jane y para mí. Acabamos a las 23.01.)

(Jane no había leído el libro de Seth en los últimos días. Después de oír mi descripción de esta sesión, sin embargo, me pidió una copia de un par de páginas después de mecanografiadas. Quería leerlas en su clase de percepción extrasensorial.)

SESIÓN 528, 13 DE MAYO DE 1970
Extracto de LA ETERNA VALIDEZ DEL ALMA – HABLA SETH por JANE ROBERTS

Pag. Anterior: Seth – El alma y la naturaleza de su percepción. II
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3782

Pag. Siguiente: Seth – Potenciales del alma. I
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3784

 

* * *   * * *   * * * 

 

*      *      *

Guardar

compartir.:::.Seth ~ Dramas de reencarnación. I – II … | AGHARTAN

Origen: compartir.:::.Seth ~ Dramas de reencarnación. I – II … | AGHARTAN

 

Dec
22
 

compartir.:::.Seth ~ Dramas de reencarnación. I – II …

* * *
***
Translate/traducir/ Vertaal /
Terjemahan/μεταφράζω / übersetzen /
переводити/Traduire/ переводить
 ترجم / לתרגם   翻訳する 
***
* * *
*   *   *

Compartiendo:

 



Seth ~ Dramas de reencarnación. I





(Jane comenzó a, hablar a buen ritmo, con voz regular aunque con alguna pausa.)

Buenas noches.

(–Buenas noches, Seth.)

Empezaremos ahora nuestro próximo capítulo. Es, creo, el número cuatro.

(–Sí.)

Vuestro entorno contiene muchas más cosas de lo que podéis suponer. Anteriormente me he referido a vuestro entorno en cuanto a la existencia física diaria y sus alrededores con los que estáis conectados normalmente. En realidad, sólo sois conscientes de una pequeña parte de vuestro entorno, que es mucho más amplio y extenso. Considerad a vuestro ser actual como el actor de una obra de teatro; no es una analogía nueva, pero es apropiada. La acción transcurre en el siglo XX. Vosotros creáis los accesorios, el decorado, el tema; de hecho escribís y producís la totalidad de la producción y actuáis en ella, vosotros y cualquier otra persona que tome parte en ella.

Sin embargo, estáis tan concentrados en vuestros papeles, tan interesados por esa realidad que habéis creado, tan implicados en los problemas, retos, esperanzas y penas de vuestro papel, que habéis olvidado que se trata de vuestra propia creación.

Ese drama tan intenso y conmovedor, con todas sus alegrías y tragedias, se puede comparar a vuestra vida actual y su entorno, tanto a nivel individual como general.

Pero existen otras obras simultáneas en las que también actuáis vosotros. Esas tienen también su propio escenario, sus propios accesorios. Suceden en distintas épocas. Una se podría llamar «La vida en el siglo XII d.C.», otra «La vida en el siglo XVIII» o «en el año 500 a.C.» o «en el 3000 d.C.». También sois vosotros los que creáis esas obras y actuáis en ellas. Sus decorados representan vuestro entorno, el entorno que rodea la totalidad de vuestra personalidad.

Me estoy refiriendo a la parte vuestra que actúa en la obra correspondiente a esta época en particular, y esa porción de vuestra personalidad total está tan enfocada en ese drama, que no sois conscientes de aquellos otros en los que también tenéis un papel. No entendéis vuestra propia realidad multidimensional; por eso parece extraño e increíble cuando os digo que vivís muchas existencias a la vez. Os resulta difícil poder imaginar el hecho de que sea posible estar en dos lugares al mismo tiempo, e incluso aún más difícil en dos o más épocas o siglos.

(Pausa a las 21.24.) Para decirlo de una manera simple, el tiempo no consiste en una serie de momentos. Las palabras que pronunciáis, los actos que realizáis parecen tener lugar en el tiempo, al igual que una silla o una mesa parecen ocupar un espacio. Esas apariencias, sin embargo, forman parte de la complicada escenografía que habéis preparado con «antelación», y tenéis que admitirlas como reales dentro de la obra.

Las cuatro de la tarde, por ejemplo, resulta una referencia muy cómoda. Podéis decirle a un amigo: «Nos vemos a las cuatro en la esquina», o en un restaurante, para tomar una copa, comer o charlar, y vuestro amigo sabrá exactamente dónde y cuándo encontraros. Aunque «las cuatro de la tarde» no tiene un significado básico, os entenderéis porque es una designación acordada (un acuerdo entre caballeros, si así lo preferís). Si vais al teatro a las nueve de la noche, pero la acción transcurre en la mañana y se ve a los actores tomando el desayuno, lo aceptáis como el tiempo de la obra y también vosotros fingís que es por la mañana.

Todos vosotros formáis parte de una producción mucho mayor en la que todos os habéis puesto de acuerdo sobre ciertas presunciones básicas, que sirven como estructura dentro de la que transcurre la obra. Esas presunciones son que el tiempo es una serie de momentos correlativos, que existe un mundo objetivo independientemente de vuestra propia creación y de la percepción que tenéis de él; que estáis estrechamente vinculados al cuerpo físico que habéis recibido, y que estáis limitados por el espacio y el tiempo.

(21.35.) Otras presunciones aceptadas por la misma razón incluyen la idea de que toda percepción os llega a través de los sentidos físicos; en otras palabras, que toda la información nos llega desde fuera y que no hay información que provenga de dentro. Por consiguiente, estáis obligados a concentraros intensamente en la acción de la obra. Ahora bien: esas distintas obras, esas piezas de época creativas, representan lo que vosotros llamaríais vuestras vidas de reencarnación.

Básicamente existen todas a la vez, pero a aquellos que aún estáis envueltos en esos cursillos de obras pasionales tremendamente complicados llamados existencia de reencarnación, os resulta difícil ver más allá de ellos. Otros que descansan entre producción y producción, por así decirlo, tratan de comunicarse con los que están actuando; pero ellos mismos están aún entre bastidores y sólo alcanzan a ver hasta una cierta distancia.

Las obras parecen sucederse unas tras otras, y por eso esas comunicaciones parecen intensificar la falsa idea de que el tiempo consiste en una serie de momentos que se suceden en línea, desde un principio inconcebible hasta un final igualmente inconcebible.

¿Tienes los dedos cansados?

(–No. –Eran las 21.42.)

Eso os induce a pensar en un progreso muy limitado, tanto desde el punto de vista individual, como con respecto a vuestra especie como un todo. Entonces aquellos de vosotros que incluso consideran la reencarnación, pensáis: «Bueno, ciertamente la raza ha progresado desde la Edad Media», aunque en el fondo teméis que no ha sido así; o miráis el progreso tecnológico y decís: «Al menos en esa dirección hemos llegado muy lejos.»

Podéis reíros y pensar que es difícil imaginar a un senador romano dirigiéndose a la multitud a través de un micrófono, o a sus hijos viendo su actuación por la televisión. Pero todo esto sólo alimenta la confusión. El progreso, tal como lo consideráis vosotros, no existe, ni tampoco el tiempo.

En todas las obras, tanto individualmente como en grupos, suelen surgir distintos problemas. Se puede medir el progreso según la manera particular en que esos problemas se resolvieron o no. En ciertos períodos se ha avanzado mucho; por ejemplo, hubo importantes consecuencias que vosotros quizá no consideraríais progreso.

Podéis tomaros un descanso.

(21.51. Jane salió del trance con rapidez. «¡Vaya! Seth tiene un montón de cosas que decir sobre este tema; puedo sentirlo aquí arriba –dijo tocándose la frente–, A cada momento recibo una gran avalancha de algo que me resulta difícil poner en palabras. ¿Sabes lo que quiero decir? Pero él nos los va a desvelar.»)

(«Es curioso –continuó–. No me sentía especialmente psíquica esta noche, pero el material es bueno. Ya ha pasado otras veces. Cuando hay aquí alguien que no me gusta, o que por alguna razón me hace desconectar, no es posible mantener la sesión; el material no viene. Pero no tengo necesidad de sentirme especialmente psíquica cuando estamos solos; el material aparece a pesar de todo y es siempre bueno.»)

(Jane continuó a ritmo más lento a las 22.15.)

Bien. Por cierto (jocoso), esto no necesitas anotarlo. Mis «Bien» al comenzar una frase son como para daros la entrada, y no necesariamente deben estar en el guión.

(–De acuerdo, entiendo.)

Bien (jocoso y más alto): en algunas obras, hablando de manera general, los actores trabajan en lo que parece una porción de un minuto de duración de un problema mucho mayor, que la obra resolverá por sí misma.

Aunque aquí utilice la analogía de un drama, esas «obras» son hechos totalmente espontáneos en los que los actores tienen total libertad dentro de la estructura de la obra. Y, para garantizar esas presunciones de las que hemos hablado, los ensayos no existen. Hay observadores, como podréis ver más adelante en nuestro libro. Como en las buenas producciones teatrales, hay un tema central en cada obra. Los grandes artistas, por ejemplo, no aparecieron en un tiempo particular simplemente porque nacieron allí o (porque) las condiciones eran favorables.

(Según Seth, todo individuo escoge el tiempo y el lugar de cada «vida» de su ciclo de reencarnación.)

La obra en sí misma tiene como finalidad la realización de la verdad intuitiva en lo que vosotros llamaríais forma artística, con una creatividad de resultados tan amplios y abrumadores que estimulan las capacidades latentes en cada actor y sirven como modelo de comportamiento.

Los períodos de renacimiento –artístico, espiritual o psíquico– ocurren porque aquellos que forman parte del drama dirigen su intenso foco interno hacia esas metas. El reto puede ser diferente en cada obra, pero los grandes temas sirven de faro a todas las consciencias. Sirven como modelo.

(22.17.) El progreso no tiene nada que ver con el tiempo, sino con el enfoque psíquico y espiritual. Toda obra es completamente diferente de cualquier otra. No es correcto, por tanto, suponer que vuestros actos de esta vida estén causados por una existencia previa o que se os esté castigando en esta vida por crímenes de una vida pasada. Todas las vidas son simultáneas.

Vuestra personalidad multidimensional está tan bien dotada que puede tener todas esas experiencias a la vez y mantener su identidad. Pero no cabe duda de que las distintas obras en las que aparece la afectan. Hay comunicación instantánea o, si lo preferís, un sistema instantáneo de retroacción.

Rara vez estas obras carecen de propósito. En ellas la personalidad multidimensional aprende a través de sus propios actos; pone a prueba una variedad infinita de posturas, patrones de comportamiento y actitudes, y como resultado hace cambiar a otros.

La palabra «resultado» como podéis ver, sugiere automáticamente causa y efecto; la causa ocurriría antes que el efecto, y esto es sólo un pequeño ejemplo de la fuerza que tienen las distorsiones y de las dificultades inherentes al pensamiento verbal, pues implica siempre un esquema de vía única.

(22.26.) Vosotros sois el ser multidimensional que tiene todas esas existencias, que crea esas obras de pasión cósmica y toma parte en ellas, por así decirlo. Pero, como sólo enfocáis vuestra consciencia en ese papel actual en particular, identificáis a la totalidad de vuestro ser con él. Existe una razón por la que habéis establecido esas reglas. La consciencia está siempre en estado de transformación, y debido a ello el ser multidimensional del que hablo no es una estructura psicológica completa y acabada, sino que también está en continua transformación.

Está aprendiendo el arte de la realización. Contiene en él infinitos recursos de creatividad, ilimitadas posibilidades de desarrollo, pero aún le queda por aprender la manera de realizarse y debe encontrar en su interior la manera de dar forma a esas creaciones no reveladas que tiene dentro.

(22.32.) Por tanto, crea una gran variedad de condiciones en las qué operar, y crea también sus propios retos, algunos de los cuales están –según vuestros términos– condenados al fracaso, al menos inicialmente, porque antes debe crear las condiciones para poder producir nuevas creaciones. Y todo esto se hace con gran espontaneidad e infinita alegría. (Pausa.)

Por eso creáis muchos más entornos de los que sois capaces de percibir. Ahora bien: todo actor que está actuando en su papel enfocado en la obra, tiene un guión interno. No se ve abandonado en una obra cuya propia creación ha olvidado: posee el conocimiento y la información que le llegan a través de los sentidos internos.

(Larga pausa a las 22.39.) Tiene, por tanto, otras fuentes de información además de las que se le han dado en los confines estrictos de la producción. Todos los actores lo saben intuitivamente, y hay períodos programados dentro de la obra donde se permite a los actores retirarse para poder renovarse. En ellos, sus sentidos internos le informan de sus otros papeles, y él se da cuenta de que es mucho más que el ser que aparece en una obra concreta.

Durante esos períodos comprende que fue él quien escribió la obra y que está libre de aquellas presunciones que lo atan cuando está implicado en las actividades del drama. Esos períodos, por supuesto, coinciden con vuestro dormir y las condiciones de los sueños; pero hay también otras ocasiones en las que cada actor ve con bastante claridad que está rodeado de decorados, y en las que su visión consigue traspasar la aparente realidad de la producción.

(22.44.) Eso no quiere decir que la obra no sea real, o que no debiera ser tomada en serio; significa que está ejecutando un papel, un papel importante. Cada actor debe darse cuenta por sí mismo de la naturaleza de la producción y del papel que tiene en ella. Debe poder realizarse a sí mismo fuera de los confines tridimensionales de los decorados de la obra.

Existe una gran cooperación en esas producciones transcendentales, y al hacer su papel cada actor se realiza a sí mismo dentro de la realidad tridimensional. El ser multidimensional no puede actuar dentro de la realidad tridimensional hasta que consiga materializar en ella una porción de sí mismo. ¿Me comprendes?

(–Sí.)

En esa realidad, él produce todo tipo de creatividad y desarrollo que de otra manera no podrían aparecer. Debe entonces proyectarse a sí mismo desde ese sistema a través de otro acto, otra realización de la parte de sí mismo que es tridimensional.

Durante su existencia tridimensional ha ayudado a otros que no podrían haber sido ayudados de otra manera, y se ha beneficiado a sí mismo y desarrollado hasta un extremo que habría sido imposible de otro modo.

Os sugiero un descanso.

(22.55. El trance de Jane había sido profundo. Continuamos a las 23.02.)

Por consiguiente, poseéis en vuestro interior el significado de la obra. Es sólo vuestra porción consciente la que actúa tan bien, la que está enfocada firmemente dentro de los decorados de la producción.

El propósito de cualquier vida concreta está disponible para vosotros: es el conocimiento que yace bajo la superficie del ser consciente que conocéis. También tenéis a vuestra disposición todo tipo de pruebas y señales, y el conocimiento de la totalidad de la personalidad multidimensional. Cuando os dais cuenta de ello, ese conocimiento os permite resolver rápidamente vuestros problemas o enfrentar los retos que os habéis marcado, y también os abre otras áreas de creatividad con las que puede enriquecerse la totalidad de la obra o de la producción.

(23.08.) Por tanto, en la medida en que permitáis que las intuiciones y el conocimiento del ser multidimensional fluyan a través del ser consciente, no sólo actuaréis en vuestro papel con más eficacia, sino que añadiréis nueva energía, intuiciones y creatividad a la totalidad de la dimensión.

Por supuesto, ahora os parece que vosotros sois la única parte consciente de vuestro ser, porque os identificáis con el actor de esa producción concreta. Sin embargo, también lo son otras porciones de vuestra personalidad multidimensional que actúan en esas otras obras de reencarnación. Y, debido a que sois una consciencia multidimensional, «vosotros» también sois conscientes en otras realidades.

Vuestra personalidad multidimensional, vuestra verdadera identidad, vuestro “yo” real es consciente de sí mismo, por sí mismo, en cada uno de esos papeles.

Final del dictado. Concededme un momento.

(Después de una pausa, Seth continuó dándonos la respuesta a dos preguntas personales.)

¿Tenéis alguna pregunta más?

(–No, supongo que no. Se está haciendo tarde.)

Entonces daré por terminada la sesión, con mis más cariñosos saludos para ambos, por supuesto.

(–Buenas noches, Seth, y gracias.)

(23.24. La producción del libro de Seth formaba parte natural de nuestra estructura de trabajo ahora. Él estaba comenzando a desviarse un poco del esbozo que nos había dado en la sesión 510 del 10 de enero de 1970, pero eso era algo que esperábamos. «Seth estaba a sus anchas», dijo Jane. Mucha gente había oído hablar del libro ahora.)

(Una nota añadida posteriormente: Excepto en una ocasión, Seth transmitió muchos más capítulos después de esta sesión antes de que Jane volviese a leer el libro otra vez.)


SESIÓN 521, 30 DE MARZO DE 1970 – 21.08 LUNES
Extracto de LA ETERNA VALIDEZ DEL ALMA – HABLA SETH por JANE ROBERTS





Pag. Anterior: Seth – Mi trabajo y aquellas dimensiones de la realidad …
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3766

Pag. Siguiente: Seth – Dramas de reencarnación. II
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3779





*   *   *
 
 

Seth ~ Dramas de reencarnación. II

Buenas noches.

(–Buenas noches, Seth.)

Continuemos.

Estas «obras periódicas» tienen, sobre todo, un propósito especial. Debido a su propia naturaleza, la consciencia busca materializarse a sí misma en tantas dimensiones como le sea posible, para crear nuevos niveles de consciencia a partir de sí misma, nuevos retoños. Al hacerlo, crea toda la realidad, por lo cual la realidad está siempre en desarrollo. Por ejemplo, los pensamientos que tenéis en vuestros papeles de actor son completamente únicos y llevan a una nueva creatividad. Ciertos aspectos de vuestra propia consciencia no podrían realizarse de ninguna otra manera.

Cuando pensáis en la reencarnación, suponéis que se trata de una serie de progresiones, en lugar de comprender que las distintas vidas brotan de la esencia de vuestro ser interno. No os las arroja encima ningún agente externo. Son un desarrollo material, a medida que vuestra consciencia se va expandiendo y se expresa a sí misma en todas las maneras posibles. No está restringida a una sola vida tridimensional, ni tampoco está restringida a una sola existencia tridimensional.

Así pues, vuestra consciencia adopta muchas formas, y esas formas no necesitan parecerse unas a otras, digamos, no más de lo que se parece una hormiga a una mariposa. El alma o entidad tiene total libertad de expresión. Cambia de forma para adaptarse a su expresión, y crea entornos –como una puesta en escena– y mundos que se adaptan a sus propósitos. Cada puesta en escena trae consigo nuevos desarrollos.

(Jane hacía muchas pausas.) El alma o entidad es una energía espiritual altamente individualizada. Puede dar forma a cualquier cuerpo en el que quisierais habitar, y es la fuerza que está detrás de vuestra supervivencia física, ya que es de ella de donde obtenéis la vitalidad. La consciencia no puede permanecer tranquila, sino que siempre busca una creatividad mayor.

(21.28.) Por tanto, el alma o entidad posee la realidad tridimensional y el ser tridimensional con todas sus propiedades. Las capacidades de la entidad están dentro del ser tridimensional. El ser tridimensional, el actor, tiene acceso a esta información y a estos potenciales. Aprendiendo a usar este potencial y redescubriendo su relación con la entidad, el ser tridimensional eleva aún más el nivel de realización, comprensión y creatividad. El ser tridimensional progresa mucho más de lo que él supone.

No sólo se refuerza la entidad, sino que sus porciones, habiéndose realizado en la existencia tridimensional, ahora pueden elevar la naturaleza y la capacidad de esa existencia. Sin esa creatividad la vida planetaria sería siempre estéril. Así pues el alma o entidad da aliento al cuerpo y al ser tridimensional que contiene. El ser tridimensional puede entonces dedicarse a su propósito de explorar nuevas áreas de creatividad.

En otras palabras, las entidades o almas envían fuera nuevas porciones de sí mismas para que abran nuevos caminos en la realidad, que de otro modo no existirán. (Larga pausa a las 21.39.) Cuando los seres tridimensionales existen en esas realidades, deben enfocar totalmente su atención en ellas, y es la ciencia interna la que les da energía y fuerza. Sin embargo, como actores deben llegar a comprender sus papeles y así «finalmente», gracias a esos papeles y mediante otro acto de comprensión, vuelven a la entidad.

Esos son los que aparecen totalmente despiertos en las obras. Esas personalidades asumen esos papeles de buena gana, sabiendo que son papeles, para poder guiar a otros hacia su necesaria realización y desarrollo. Sirven de guía a los actores para que vean más allá de sus seres y de los decorados que ellos mismos han creado. Esas personalidades vigilan la obra desde otros niveles de existencia, por así decirlo, y aparecen entre los actores. Su propósito es abrir en los seres tridimensionales esas puertas psicológicas que los ayudarán a lograr un mayor desarrollo en otro sistema de realidad.

Ahora podéis hacer un descanso y luego continuaremos.

(21.50. El trance de Jane había sido relativamente ligero. Continuamos a las 21.58.)

Bien. Estáis aprendiendo a ser creadores conjuntos. Estáis aprendiendo a ser dioses tal y como entendéis el término ahora. Estáis aprendiendo la responsabilidad, la responsabilidad de toda consciencia individual. Estáis aprendiendo a manejar la energía que sois, con propósitos creativos.

Estaréis atados a aquellos que amáis y a aquellos que odiáis, aunque aprenderéis a perder, a soltar y a disolver el odio. Incluso aprenderéis a usar el odio creativamente y a conducirlo a fines más elevados y a transformarlo finalmente en amor. Aclararé todo esto en capítulos posteriores.

Estas puestas en escena de vuestro entorno físico, esa parafernalia encantadora a veces, los aspectos físicos de la vida tal y como la conocéis, son todos camuflajes, y por eso llamo camuflaje a vuestra realidad física. Sin embargo, esos camuflajes están formados por la vitalidad del universo. Las rocas, las piedras, las montañas y la tierra son camuflajes vivientes, redes psíquicas entrelazadas formadas por consciencias diminutas que vosotros no podéis percibir como tales. Los átomos y moléculas de su interior tienen su consciencia propia, al igual que los átomos y las moléculas de vuestro cuerpo.

(22.07.) Dado que vosotros habéis intervenido en la creación de vuestro escenario físico, y que estáis cómodamente instalados en la forma física, cuando usáis los sentidos físicos sólo percibís ese fantástico decorado. La realidad que existe tanto en su interior como más allá de él os eludirá. No obstante, el actor no es enteramente tridimensional, sino que forma parte de un ser multidimensional.

En su interior hay métodos de percepción que le permiten ver a través de los decorados de camuflaje, más allá del escenario. Usa constantemente sus sentidos internos, pero su parte de actor está tan concentrada en la obra, que todo esto se le escapa. De una manera más amplia, los sentidos físicos realmente crean la realidad física que sólo parecen percibir. Ellos son también parte del camuflaje, pero son como lentes que cubren vuestras percepciones internas naturales y que os fuerzan a «ver» como materia física el campo de actividad disponible; por eso, sólo se puede confiar en ellos para que os cuenten lo que sucede pero de manera superficial. Podéis saber la posición de otros actores, por ejemplo, o la hora que marca el reloj, pero esos sentidos físicos no os dirán que el tiempo es en sí mismo un camuflaje, o que es la consciencia la que crea a los otros actores, o que hay realidades que no podéis ver más allá de la materia física que es más aparente que real.

Sin embargo, usando vuestros sentidos internos, podéis percibir la realidad tal y como existe fuera de la obra y de vuestro papel en ella. Desde luego, para poder hacer esto, deberéis apartar vuestra atención de la actividad constante que la ocupa –apagar los sentidos físicos, podríamos decir– y centrar vuestra atención en aquellos acontecimientos que se os escaparon anteriormente.

(22.20.) El efecto sería algo parecido a cambiar un juego de vasos por otros, pues, básicamente, los sentidos físicos son tan artificiales para el ser interno como lo sería un juego de vasos o un audífono para el cuerpo físico. Los sentidos internos, por tanto, raramente se usan con total consciencia.

Os sentiríais totalmente desorientados, e incluso bastante aterrorizados, si entre un momento y el siguiente desapareciese el entorno familiar que conocéis y fuese reemplazado por otra serie de datos que no pudieseis entender; por tal motivo, mucha de la información de los sentidos internos debe ser traducida a términos que os sean comprensibles. En otras palabras, tal información debe tener sentido para vosotros como seres tridimensionales.

Vuestra serie particular de camuflajes no es la única que existe, como veis. Otras realidades tienen sistemas totalmente distintos, pero todas las personalidades tienen sentidos internos que son atributos de la consciencia, y a través de esos sentidos internos se establecen comunicaciones de las que el ser normalmente consciente conoce poco. Parte de mi propósito es dar a conocer esas comunicaciones.

(10.29.) Por tanto, el alma o entidad no es el ser que lee este libro. Vuestro entorno no consiste solamente en el mundo que os rodea tal y como lo veis vosotros, sino que también está constituido por entornos de vidas pasadas sobre los que no estáis enfocados. Vuestro entorno real está compuesto de pensamientos y emociones, con los que constituís no sólo esta realidad, sino cada una de las realidades de las que formáis parte.

(Larga pausa.)

Vuestro entorno real carece de espacio y tiempo tal y como vosotros los conocéis. En él no tenéis necesidad de palabras, pues la comunicación es instantánea. En vuestro entorno real creáis el mundo físico que conocéis.

Los sentidos internos os permitirán percibir la realidad que es independiente de la forma física. Os pido a todos que momentáneamente olvidéis vuestros papeles e intentéis hacer este simple ejercicio.

Ahora podéis tomaros un descanso.

(22.36. Esta vez el trance de Jane había sido más profundo. «Sé que no ha sido tan profundo como la primera vez –dijo–, porque oí la sirena.» A las 21.30 había pasado un camión de bomberos a unas dos manzanas de la nuestra; sólo ahora recordó Jane decirme que la había oído. «Me preocupa oír cosas como ésa mientras Seth escribe su libro. No quiero enredar las cosas…»)

(Continuamos a las 22.53.)

Bien. Supongamos que estáis sobre un escenario iluminado, y que el escenario es la habitación en la que estáis ahora. Cerrad los ojos e imaginad que las luces están apagadas, los decorados han desaparecido y estáis solos.

Todo está oscuro. Permaneced tranquilos e imaginad tan vívidamente como podáis la existencia de los sentidos internos. Por el momento imaginad que corresponden a vuestros sentidos físicos. Apartad de vuestra mente todos los pensamientos y preocupaciones. Sed receptivos. Escuchad con calma, no los sonidos físicos, sino los sonidos que os llegan a través de los sentidos internos.

Empezarán a aparecer imágenes. Aceptadlas como visiones tan válidas como las que veis físicamente. Imaginad que hay un mundo interno y que os será revelado cuando aprendáis a percibirlo con esos sentidos internos.

(22.58.) Imaginad que toda la vida habéis sido ciegos a ese mundo, y que ahora vais ganando lentamente su visión. No juzguéis todo el mundo interno por las imágenes distorsionadas que quizá recibáis al principio, o por los primeros sonidos que oigáis, pues aún usáis vuestros sentidos internos de una manera imperfecta.

Haced este sencillo ejercicio durante unos minutos antes de dormir o en estado de descanso. Puede hacerse incluso en medio de una tarea ordinaria que no requiera toda vuestra atención.

Simplemente aprenderéis a concentraros en una nueva dimensión de consciencia, y a tomar fotos instantáneas, por así decirlo, de un nuevo entorno. Recordad que sólo estáis recibiendo pequeños atisbos. Sencillamente aceptadlos, pero no intentéis hacer juicios de conjunto o interpretaciones prematuras.

Diez minutos al día son suficientes para empezar. La información de este libro está dirigida en cierto sentido por los sentidos internos de la mujer que está en trance mientras lo escribo. Una labor tal es el resultado de una precisión interna altamente organizada y de un entrenamiento. Ruburt no podría recibir información de mí, y ésta no podría ser traducida o interpretada, si ella estuviese enfocada intensamente en el entorno físico. Así pues, los sentidos internos son canales que nos proporcionan la comunicación entre las distintas dimensiones de existencia. Pero, aún así, la información debe ser distorsionada hasta cierto punto para traducirla a términos físicos. De otra manera no se la podría percibir.

Final del dictado. ¿Tenéis alguna pregunta?

(–Ninguna en particular, supongo.)

Cuando queráis una sesión más íntima, o tengáis alguna pregunta, hacédmelo saber.

(–Así lo haré.)

(Divertido.) Estoy deseando descansar un poco de mi tarea de escritor.

(–Ya lo sé.)

Entonces, mis mejores deseos y que tengáis buena noche.

(–Buenas noches, Seth. Muchas gracias. –23.10.)

21.13 MIÉRCOLES

Buenas noches.

(–Buenas noches, Seth.)

Terminaremos el capítulo cuatro.

(–De acuerdo.)

Bien. He dedicado cierto tiempo a destacar el hecho de que cada uno de nosotros forma su propio entorno, porque quiero que os deis cuenta de que sois responsables de vuestra vida y de vuestro entorno.

Si no lo creéis así, os estáis limitando. Vuestro entorno representa la suma total de vuestro conocimiento y experiencia. Pero, mientras creáis que es objetivo e independiente de vosotros, en cierta medida os sentiréis incapacitados para cambiarlo, para ver más allá de él o para imaginar otras alternativas menos evidentes. Más adelante explicaré varios métodos que os permitirán cambiar vuestro entorno de una manera drástica y beneficiosa.

También he hablado de la reencarnación referida al entorno, porque muchas escuelas de pensamiento hacen excesivo hincapié en los efectos de las existencias de reencarnación, y a menudo explican las circunstancias de la vida presente como el resultado de patrones rígidos e inflexibles determinados por una vida «pasada». Si sentís que estáis a merced de unas condiciones que no podéis controlar, os sentiréis bastante incompetentes para manejar la realidad física actual, para alterar vuestro entorno, para afectar y cambiar vuestro mundo.

Las razones con que se justifican tales subyugaciones poco importan a largo término, ya que las razones cambian con el tiempo y la cultura. No estáis sujetos a una sentencia que os condena por el pecado original, por un acontecimiento de la infancia, o por una experiencia de una vida pasada. Por ejemplo, puede ser que vuestra vida sea menos llena de lo que pensáis que os gustaría. Puede ser que seáis menos cuando preferiríais ser más, pero vuestra psique no está comprimida por la carga del pecado original, de los síndromes freudianos de la infancia, o de las influencias de las vidas pasadas. Trataré de explicar aquí las influencias de las vidas pasadas un poco más claramente. Os afectan como lo haría cualquier otra experiencia. Sin embargo, el tiempo no es cerrado; es abierto; y ninguna vida yace enterrada en el pasado, desconectada del ser presente o del ser futuro.

(Durante esta transmisión el ritmo de Jane era considerablemente lento.)

Como he explicado anteriormente, todas las vidas u obras de teatro suceden simultáneamente. La consciencia y la creatividad no son nunca logros lineales. En cada vida escogéis y creáis vuestros decorados y entornos propios, y en ésta escogisteis a vuestros padres y los incidentes de infancia necesarios para vuestra experiencia. Vosotros escribisteis el guión.

(21.35.) No obstante, el ser consciente olvida todo eso, como un profesor despistado, de modo que cuando en el guión aparecen tragedias, dificultades o retos, el ser consciente busca a alguien o algo a quien culpar. Antes de que este libro esté terminado espero poder enseñaros exactamente cómo creáis cada minuto de vuestra experiencia, para que podáis ejercitar la responsabilidad creativa a un nivel consciente… o casi.

Mientras leéis este libro, mirad de vez en cuando a vuestro alrededor en la habitación en la que os halláis. Las sillas y las mesas, el techo y el suelo, pueden pareceres muy reales y sólidos, casi permanentes, aunque vosotros, por el contrario, os sentís extremadamente vulnerables, apresados en un momento entre el nacimiento y la extinción. Puede que os sintáis celosos cuando pensáis en ello, al imaginar que el universo físico continuará existiendo durante mucho tiempo cuando hayáis partido. Aún así, cuando hayamos llegado al final del libro, espero que os habréis dado cuenta de la eterna validez de vuestra propia consciencia y de la falta de permanencia de los aspectos físicos de vuestro entorno y vuestro universo, que ahora parecen tan seguros. ¿Tienes todo esto?

(–Sí.)

Este es el final del capítulo cuatro. Podéis tomaros un descanso.

(De 21.44 a 22.02.)

SESIÓN 522, 8 DE ABRIL DE 1970 – 21.13 MIÉRCOLES
Extracto de LA ETERNA VALIDEZ DEL ALMA – HABLA SETH por JANE ROBERTS

Pag. Anterior: Seth – Dramas de reencarnación. I
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3778

Pag. Siguiente: Seth – Cómo el pensamiento da forma a la materia.
http://www.trabajadoresdelaluz.com.ar/index.php?ndx=3780

 
*   *   * 
* * *

Guardar